background image

4

6. BEDIENUNGSANLEITUNG

6.1 ÜBERSICHT

1. Netzkabel

2. Sicherheits-Polzange schwarz (-)

3. Ladekontrollleuchte

4. Kontrolltaste für Batterie-Anzeige

5. Ladestatusanzeige

6. 12 V Ausgangsbuchsen

7. Sicherheits-Polzange rot (+)

6.3 KONTROLLE DES LADEZUSTANDS

Um den Ladezustand des Powerpacks zu kontrollieren, drücken Sie bei gezogenem Netzstecker die Kontrolltaste für die Batte-

rie-Anzeige (4). Die Kontrollleuchten der Ladestatusanzeige (5) zeigen Ihnen den Zustand der Batterie an:

niedrig (rot):  

 

Die Batterie muss umgehend aufgeladen werden

mittel (grün):   

 

Das Nachladen der Batterie ist empfehlenswert

hoch (grün): 

 

Ein Aufladen der Batterie ist nicht nötig

6.2 LADEN DES POWERPACKS

Laden Sie das Powerpack vor dem ersten Gebrauch 24 Stunden auf. Stellen Sie das Powerpack dazu an einem gut belüfteten 

Ort auf. Stecken Sie das Netzkabel (1) in eine 230 V Steckdose. Die Ladekontrollleuchte (3) leuchtet jetzt rot. Ziehen Sie nach 

24 Stunden den Netzstecker und wickeln Sie das Kabel an den dafür vorgesehenen Halterungen auf. Drücken Sie die Kontroll-

taste für die Batterie-Anzeige (4), die Ladestatusanzeige (5) „hoch“ leuchtet grün. Das Powerpack ist jetzt einsatzbereit. Um 

sicherzustellen dass das Powerpack immer seine volle Leistung bringen kann, laden Sie es nach jedem Gebrauch (Starthilfe) für 

mindestens 5 Stunden wieder auf.

Die Starthilfefunktion des Powerpacks ist nur für Fahrzeuge mit 12 V Bordspannung geeignet. Lesen 

Sie vorher in der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs, ob und wie eine externe Starthilfe benutzt 

werden darf. Moderne Fahrzeuge verfügen über eine empfindliche Elektronik und Steuergeräte, die 

bei falscher Vorgehensweise beschädigt werden können.

6.4 STARTHILFE

Stellen Sie sicher, dass das Powerpack voll aufgeladen ist. Drücken Sie dazu die Kontrolltaste für die Batterie-Anzeige (4). Wenn 

die Kontrollleuchte (5) „hoch“ grün leuchtet, ist das Powerpack einsatzbereit.

6.5 ANSCHLIESSEN DES POWERPACKS (FAHRZEUGE MIT NEGATIVER MASSE)

Schalten Sie die Zündung und alle elektrischen Verbraucher (Radio, Beleuchtung, Heckscheibenheizung, Sitzheizung etc.) an 

Ihrem Fahrzeug aus. Ziehen Sie die Parkbremse an.

Schließen Sie zuerst die rote (+) Polzange (7) an den Pluspol Ihrer Fahrzeugbatterie an. Die schwarze (-) Polzange (1) schließen 

Sie, so weit wie möglich von der Batterie entfernt, am Motorblock oder am Chassis (keine lackierten Teile) an.

6.7. ENTFERNEN DES POWERPACKS

Entfernen Sie zuerst die schwarze (-) Polzange, wickeln Sie das Kabel auf und befestigen Sie die Polzange an der dafür vorgese-

henen Halterung. Danach entfernen Sie die rote (+) Polzange, wickeln Sie das Kabel auf und befestigen Sie die Polzange an der 

dafür vorgesehenen Halterung. Halten Sie diese Reihenfolge immer ein. Laden Sie das Powerpack wieder auf.

6.6. STARTVERSUCH

Starten Sie den Motor. Lassen Sie den Anlasser nicht länger als 6 Sekunden arbeiten. Der Akku des Powerpacks ist für längere 

Startversuche nicht geeignet. Machen Sie zwischen zwei Startversuchen immer eine Pause von mindestens 5 min. Wenn der 

Motor nach mehreren Versuchen nicht anspringt, brechen Sie die Starthilfe ab und suchen die Ursachen für den Defekt.

Summary of Contents for 16526

Page 1: ...h 4 Ampere auto matic charger Operating instructions 6 R f art 16526 BULLY powerpackwith4Ampereautoma tic charger Manuel de l op rateur 10 Cod art 16526 Powerpack BULLY con caricabatteria automatico 4...

Page 2: ...____________________________________________ 4 6 7 ENTFERNEN DES POWERPACKS_______________________________________________ 4 6 8 EINSATZ ALS 12V SPANNUNGSQUELLE________________________________________...

Page 3: ...n auch Ersatz Akkus an Versuchen Sie nicht selbst den Akku des Power Packs auszubauen und zu ersetzen Ersatz Akkus k nnen von der EAL Gmbh unter der Artikelnummer 91200 bezogen werden Lassen Sie den A...

Page 4: ...anleitung Ihres Fahrzeugs ob und wie eine externe Starthilfe benutzt werden darf Moderne Fahrzeuge verf gen ber eine empfindliche Elektronik und Steuerger te die bei falscherVorgehensweise besch digt...

Page 5: ...mbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 2024292830 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Entsorgen Sie Elektroger te nicht mit dem Hausm ll Elektro und El...

Page 6: ...juries EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use 2 SCOPE OF DELIVERY 1 x Power pack 1 x Operating instructions 1 PROPER USE OFTHE PRODUCT____________________________________...

Page 7: ...water If acid has entered an eye rinse immediately for at least 10 minutes under clean running lukewarm water Then immediately consult a doctor If your clothing has acid on rinse immediately with ple...

Page 8: ...ard voltage Before using consult the operating instructions of your vehicle to determine whether and if so how an external starting aid is to be used Modern vehicles have sensitive electronics and con...

Page 9: ...H Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germany 49 0 2024292830 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Donotdisposeofelectricaldeviceswiththehouseholdwaste Electricalandelect...

Page 10: ...res de personnes EAL GmbH n endosse aucune responsabilit pour les dommages r sultant d une utilisation non conforme aux prescriptions 2 CONTENU DE LA LIVRAISON 1 x Powerpack 1 x Notice d utilisation 1...

Page 11: ...vec abondamment d eau et au savon Si l acide est entr au contact d un il rin cez leimm diatementpendantaumoins10minutessousdel eauclairecouranteti de Apr squoi consultez imm diatementunm decin Sidel a...

Page 12: ...2 V Veuillez en premier lieu lire le mode d emploi de votre v hicule pour savoir commentilfaututiliseruneaideaud marrageexterneetsicelaestautoris Lesv hiculesmodernes disposent d appareils de commande...

Page 13: ...ppertal Allemagne 49 0 2024292830 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Ne jetez pas d appareil lectrique dans les ordures m nag res Les appareils lectriques et lectroniques...

Page 14: ...letsel veroorzaken EAL GmbH is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van niet reglementair gebruik 2 LEVERINGSOMVANG 1 x Powerpack 1 x Notice d utilisation 1 REGLEMENTAIR GEBRUIK__________________...

Page 15: ...blootgestelde huid grondig met water en zeep Als u zuur in de ogen krijgt spoelhetonmiddellijkuitgedurendetenminste10minutenonderstromend helder lauwwater Consul teervervolgensonmiddellijkeenarts Als...

Page 16: ...boordspanning Leeseerstindegebruiksaanwijzingvanuwvoertuigofenhoeueenexternestarthulpkuntgebruiken Moderne voertuigen beschikken over gevoelige elektronica en regelapparatuur die bij verkeerd gebruik...

Page 17: ...land 49 0 2024292830 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Gooi elektrische apparaten niet weg met het gewone huishoudelijke afval Afgedankte elektrische en elektro nische a...

Page 18: ...are danni a persone o cose EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso improprio 2 VOLUME DI CONSEGNA 1 x Powerpack 1 x manuale d uso 1 USO CONFORME____________________________________________...

Page 19: ...qua e sapone Se l acido penetra in un occhio sciacquare l occhio immediata menteperalmeno10minutisottoacquacorrentepulitaetiepida Dopodich contattaresubitounmedico Se l acido viene a contatto con i pr...

Page 20: ...Leggere prima nel manuale d uso del proprio veicolo se e come si pu utilizzare un dispositivo esterno per l avviamento d emergenza I veicoli moderni sono equipaggiati con un elettronica e centraline s...

Page 21: ...Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germania 49 0 2024292830 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Non smaltire gli apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici I dis...

Reviews: