A'OK A M35 PLUS L Quick Start Manual Download Page 5

A   M 3 5   P L U S   L ®

9

8

Programación posición intermedia

Programação de posição intermediária / Programmation des positions intermédiaires / Intermediate position programming

Mover el motor a la posición deseada y Presionar botón Prog 1s.

Mova o motor até a posição desejada e pressione o botão “Prog.”. 1 segundo. / Déplacer le moteur jusqu’à la position souhaitée et appuyer sur le bouton “Prog.”. 1 

seconde. / Move the motor to the desired position and press the “Prog.” button for 1 second. 

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement. 

Presionar botón Prog 1s.

Pressione o botão “Prog.” 1 segundo. / Appuyer sur le bouton “Prog”. 1 seconde. / Press the “Prog.” button for 1 second. 

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement. 

2

3

4

1

11

22

33

44

Mover el motor a la posición que se quiere modificar (final de carrera o posición intermedia) Presionar botón Prog 1s.

Mova o motor para a posição a ser modificada, interruptor de limite ou posição intermédia. Pressione o botão “Prog.” 1 segundo. / Amener le moteur dans la 

position à modifier, fin de course ou position intermédiaire. Appuyer sur le bouton “Prog.” 1 seconde. / Move the motor to the position to be modified, limit switch or 

intermediate position.  Press the “Prog.” button for 1 second.

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement. 

Corregir la posición.

Corrija a posição. / Corriger la position. / Correct the position.

Presionar botón Prog 1s.

Pressione o botão “Prog.” 1 segundo. / Appuyer sur le bouton “Prog”. 1 seconde. / Press the “Prog.” button for 1 second. 

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement. 

2

3

4

1

5

11

22

33

44

55

Modificación de parada intermedia y finales de carrera

Modificação da paragem intermédia e interruptores de limite / Modification des butées intermédiaires et fins 

de course / Modification of intermediate stop and limit switches

Llevar el motor a la posición que se quiere borrar y presionar el botón Prog 7s.

Traga o motor para a posição a ser apagada e pressione o botão “Prog.”. 7 segundos. / Amener le moteur sur la position à effacer et appuyer sur le bouton “Prog.” 7 

secondes. / Take the motor to the position to be deleted and press the “Prog.” button for 7 seconds. 

Movimiento de confirmación.

O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement. 

Movimiento de confirmación despues de 7s. 

O motor fará um movimento de confirmação após 7 segundos. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation après 7 secondes./ The motor will make  

a confirmation movement after 7 seconds.

2

3

1

11

22

33

10

Borrado de posición intermedia

Limpar a posição intermédia / Effacement de la position intermédiaire / Deletion of intermediate position

Summary of Contents for A M35 PLUS L

Page 1: ...ute précision de positionnement par encodeur High precision positioning encoder Arranque y parada progresiva Início e paragem progressiva Démarrage et arrêt progressif Progressive start and stop Receptor radio integrado de alta sensibilidad Receptor de rádio integrado com alta sensibilidade Récepteur radio intégré à haute sensibilité Integrated high sensitivity radio receiver Autonomía de 4 a 6 me...

Page 2: ... 3 3 4 4 Identificar mando emisor Identifique o controlo remoto Identifier la commande de l émetteur Identify transmitter command Presionar botón Programación 2s Pressione o botão Progr 2 segundos Appuyer sur le bouton Progr 2 secondes Press the Prog button for 2 seconds Movimiento de confirmación O motor fará um movimento de confirmação Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The motor ...

Page 3: ...op pendant 7 secondes d une commande programmée Press the Stop button of a programmed command for 7 seconds Movimiento de confirmación O motor fará um movimento de confirmação Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The motor will make a confirmation movement Presionar botón Subida del mando nuevo Pressione o botão para cima no novo controlo remoto Appuyer sur le bouton montée de la nouv...

Page 4: ...rá um movimento de confirmação Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The motor will make a confirmation movement Si deseamos realizar el final de carrera superior presionar SUBIDA hasta el punto deseado Si deseamos realizar el final de carrera inferior presionar BAJADA hasta el punto deseado Se quisermos fazer a interrupção de limite superior pressione o botão para cima até ao ponto de...

Page 5: ...onfirmación O motor fará um movimento de confirmação Le moteur effectuera un mouvement de confirmation The motor will make a confirmation movement Corregir la posición Corrija a posição Corriger la position Correct the position Presionar botón Prog 1s Pressione o botão Prog 1 segundo Appuyer sur le bouton Prog 1 seconde Press the Prog button for 1 second Movimiento de confirmación O motor fará um ...

Page 6: ...eut être réglée et supprimée individuellement Each intermediate position can be adjusted and deleted individually Los finales de carrera se pueden modificar pero no borrar individualmente pero si al eliminar toda la memoria del motor Os interruptores de limite podem ser modificados mas não excluídos individualmente mas sim excluindo toda a memória do motor Les fins de course peuvent être modifiés ...

Page 7: ...ínimo 8 horas para una carga completa Comprobar la corriente eléctrica Conecte o carregador por no mínimo 8 horas para uma carga completa Verifique a corrente elétrica Connecter le chargeur minimum 8 heures pour une charge complète Vérifier le courant électrique Connect the charger for a minimum of 8 hours for a complete charge Verify the electric current El motor no se mueve o lo hace muy despaci...

Reviews: