background image

Página 2 

Español - Milos-9 

 

1. Contenido del paquete 

1. Auricular inalámbrico 

Bluetooth

 

2. Flexible enganche para oreja 
3. Adaptador de corriente A/C 
4. Adaptador automóvil (opcional) 

5. Acolchados (2x) de auricular de repuesto 
6. Manual del usuario

  

7. Tarjeta de garantía 
8. Anexo "Información importante" 

 
 
 
 

 

  

 

1. 

 2. 

 3. 

 4.

 

 
 

 
 

5. 

 6. 

 7. 

 8. 

 

 

 

Summary of Contents for Milos-9

Page 1: ...Bluetooth Headset MILOS 9 Bedienungsanleitung User Manual Mode d emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instru es Manuale d uso...

Page 2: ......

Page 3: ...Deutsch English Fran ais Espa ol Nederlands Portugu s Italiano...

Page 4: ......

Page 5: ...em Bluetooth Telefon koppeln Pairing 4 5 Aufsetzen und Tragen des Headsets 5 6 Anrufen 6 7 Anruf beenden 6 8 Ablehnen eines eingehenden Anrufs 6 9 Anruf annehmen 6 10 Gespr ch bertragen 6 11 Lautst rk...

Page 6: ...ch Milos 9 1 Lieferumfang 1 Bluetooth Headset 2 Ohrb gel 3 Netzteil 4 KFZ Ladeger t optional 5 Luftgepolsterte Ohrst el 2 ps 6 Bedienungsanleitung 7 Garantiekarte 8 Beiblatt Wichtige Informationen 1 2...

Page 7: ...Nach dieser Anzeige haben Sie noch bis zu 15 Minuten Sprechzeit zur Verf gung Wenn der Akkuladestatus zu niedrig ist geht das Headset automatisch aus Es kann nicht wieder eingeschaltet werden bevor d...

Page 8: ...nken Dies weist darauf hin dass sich das Headset im Kopplungsmodus befindet Folgen Sie den Bedienungshinweisen Ihres Bluetooth Mobiltelefons um den Kopplungsvorgang zu starten Normalerweise gehen Sie...

Page 9: ...nehmen Hinweis Falls das Headset ausgeschaltet ist wird das Einschalten des Headsets die Verbindung mit dem zuletzt benutzten Ger t automatisch wiederherstellen Falls das Headset nicht verbunden ist a...

Page 10: ...ekunden aufgebaut WAHLWIEDERHOLUNG Dr cken und halten Sie die Lautst rke reduzieren Taste solange bis 4 Signalt ne ert nen Dies weist darauf hin dass die Wahlwiederholung aktiviert ist 7 Anruf beenden...

Page 11: ...ang gleichzeitig gedr ckt Der wiederkehrende Signalton wird nun nicht mehr ert nen 12 Zusammenfassung der Bedienfunktionen HEADSET STATUS Taste Bedienung Standby keine laufenden Anrufe Eingehender Anr...

Page 12: ...b Ihr Mobiltelefon eine Bluetooth Schnittstelle hat diese eingeschaltet ist und ob die Profile Handsfree oder Headset unterst tzt werden Lesen Sie die entsprechenden Information in der Bedienungsanlei...

Page 13: ...rde Achtung Es besteht Explosionsgefahr wenn nderungen am Akku vorgenommen werden oder dieser nicht durch einen autorisierten Servicepartner gewechselt wird Befolgen Sie immer die geltenden Vorschrift...

Page 14: ...as Headset fern von hohen Temperaturen Feuer oder Flammen Halten Sie das Headset fern von Feuchtigkeit Rauch und Staub Stellen Sie keine schweren Gegenst nde auf das Headset Bitte laden Sie Ihr Headse...

Page 15: ...the headset 4 4 Pair to your Bluetooth phone 4 5 Wearing your headset 5 6 Making a call 6 7 Ending a call 6 8 Reject an incoming call 6 9 Answering a call 6 10 Transferring a call 6 11 Volume control...

Page 16: ...Milos 9 1 Package contents 1 Bluetooth Headset 2 Flexible ear hook 3 A C power adaptor 4 Car Charger optional 5 Spare Ear Cushion 2 6 User manual 7 Warranty Card 8 Supplement Important Information 1...

Page 17: ...ally After this indication you still have up to 15 minutes talk time When the battery level is too low the headset will automatically power off It cannot be powered on again unless the charger is conn...

Page 18: ...al seconds to establish a connection Your phone s display should indicate that it has found the MILOS 9 headset and asks if you want to pair it You should confirm this The phone s display would prompt...

Page 19: ...ormal loss of link happened e g out of range the headset will automatically try to reconnect the mobile phone several times If the mobile phone cannot locate the network signal e g out of reach alert...

Page 20: ...he call will be connected in a few seconds LAST NUMBER RE DIAL Press and hold volume down button until 4 tones are heard It indicates the re dial is active 7 Ending a call Press the MFB briefly to end...

Page 21: ...iodic beep tone will stop 12 Summary of button operation HEADSET STATUS Button Action Standby No Calls Active Incoming Call 1 Call Active Quick Press Answer Call End Call 2 seconds Reject Call Transfe...

Page 22: ...o use the Headset it is essential that your mobile phone should support the headset and or hands free profile s You might need to search for option such as headset audio device etc in case your mobile...

Page 23: ...es it is used The standard usage time of the battery can vary depending on the usage condition of the mobile phone and Headset 15 Safety Use the charger that comes with package Caution risk of explosi...

Page 24: ...to water alcohol benzene etc for cleaning Do not expose this unit directly to flammables Do not place this unit near flammables Protect this unit from humidity and dust Do not place a heavy object on...

Page 25: ...Synchronisation avec votre t l phone portable Bluetooth 4 5 Port de l oreillette 5 6 Passer un appel 6 7 Terminer un appel 6 8 Rejeter un appel entrant 6 9 R pondre un appel 6 10 Transf rer un appel...

Page 26: ...illette Bluetooth 2 Crochet d oreille flexible 3 Adaptateur d alimentation A C 4 Adaptateur automobile optionnel 5 Coussinet d oreillette suppl mentaire 2 6 Manuel de l utilisateur 7 Carte de garantie...

Page 27: ...orsque le signal de batterie faible est mis il vous reste environ 15 minutes de conversation Lorsque la batterie est trop faible l oreillette s arr te automatiquement Elle ne pourra pas tre remise en...

Page 28: ...dique que l oreillette est en mode de synchronisation Suivre les instructions d utilisation de votre t l phone portable Bluetooth afin de d marrer le processus de synchronisation G n ralement il suffi...

Page 29: ...tes maintenant en mesure de passer un appel ou de r pondre aux appels partir de l oreillette Note L appareil connect au moment de la mise l arr t de l oreillette sera automatiquement reconnect la rem...

Page 30: ...ndes RAPPEL DU DERNIER NUM RO COMPOS Appuyer et maintenir le bouton de baisse du volume jusqu entendre 4 bips Ceci indique que le rappel du dernier num ro compos est actif 7 Terminer un appel Appuyer...

Page 31: ...m des fonctions de bouton TAT DE L OREILLETTE Bouton Action Veille pas d appel actif Appel entrant 1 Appel actif Pression rapide Prendre l appel Terminer l appel Appuyer 2 secondes Rejeter l appel Tra...

Page 32: ...st essentiel que votre t l phone portable supporte le casque et ou le s profil s mains libres Vous devez rechercher les options telles que casque p riph rique audio etc si votre t l phone portable ne...

Page 33: ...phone portable et du oreillette 22 Pr cautions prendre Utilisez le chargeur fourni dans l emballage Attention risque d explosion si la batterie est remplac e par une batterie de type incorrect Veuille...

Page 34: ...N exposez pas l appareil aux produits inflammables Ne placez pas l appareil proximit de produits inflammables Prot gez l appareil de l humidit et de la poussi re Ne placez pas d objet lourd sur l app...

Page 35: ...Acople a su tel fono m vil Bluetooth 4 5 C mo llevar su auricular 5 6 Efectuar llamadas 6 7 Finalizar una llamada 6 8 Rechazar llamadas entrantes 6 9 Responder una llamada 6 10 Transferir llamadas 6...

Page 36: ...uricular inal mbrico Bluetooth 2 Flexible enganche para oreja 3 Adaptador de corriente A C 4 Adaptador autom vil opcional 5 Acolchados 2x de auricular de repuesto 6 Manual del usuario 7 Tarjeta de gar...

Page 37: ...dicamente Tras este aviso se tendr n a n hasta 15 minutos para hablar Si el nivel de carga de la bater a es demasiado bajo el auricular se apagar autom ticamente No podr volver a encenderlo salvo que...

Page 38: ...t en modo de acople o pairing Para ejecutar el acople siga las instrucciones de uso de su tel fono m vil Bluetooth Por lo general esto se realizar mediante una configuraci n o a trav s del men de cone...

Page 39: ...al de uso para establecer el enlace Entonces podr hacer y recibir llamadas en su auricular Observe que Si el auricular est apagado al encenderlo se reconectar autom ticamente al dispositivo usado por...

Page 40: ...La llamada se realizar en pocos segundos RELLAMADA DEL LTIMO N MERO Pulse y mantenga pulsado el bot n de bajada de volumen hasta que se escuchen 4 pitidos Ello indica que la rellamada est activa 7 Fi...

Page 41: ...co dejar de sonar 12 Resumen de funciones de botones ESTADO DEL AURICULAR Bot n Acci n Stand by sin llamadas activas Llamada entrante 1 Llamada activa Pulsaci n r pida Responder llamada Finalizar llam...

Page 42: ...le con los perfiles auricular inal mbrico y o manos libres Puede que tenga que buscar otras opciones tales como auricular inal mbrico dispositivo de audio etc en el caso de que su tel fono m vil no di...

Page 43: ...ga vida til Una bater a nueva o una que no haya sido utilizada durante mucho tiempo pueden presentar una capacidad reducida las primeras veces en que se usen El tiempo est ndar de uso de la bater a pu...

Page 44: ...de advertencia en dichas reas No deje caer de altura esta unidad No modifique repare o desmonte esta unidad No exponga esta unidad a contacto directo con agua alcohol gasolina etc para limpiarla No e...

Page 45: ...4 Pairen met uw Bluetooth telefoon 4 5 Uw headset dragen 5 6 Bellen 6 7 Oproep be indigen 6 8 Binnenkomende oproep afwijzen 6 9 Oproep beantwoorden 6 10 Oproep doorschakelen 6 11 Volumeregeling mutefu...

Page 46: ...Milos 9 1 Leveromvang 1 Bluetooth headset 2 Flexibele oorhaak 3 A C adapter 4 Auto oplaadset optioneel 5 Reserve oorkussentjes 2 6 Gebruikshandleiding 7 Garantiekaart 8 Aanhangsel Belangrijke informa...

Page 47: ...kt regelmatig een korte pieptoon Na deze indicatie heeft u nog 15 minuten spreektijd Als de accu bijna leeg is schakelt de headset automatisch uit Deze kan pas worden ingeschakeld als de lader is aang...

Page 48: ...e LED s afwisselend knipperen Dit geeft aan dat de headset in pairingmodus is Volg de instructies voor uw Bluetooth mobiele telefoon op om het pairen te starten Dit kan worden gedaan door het openen v...

Page 49: ...in acht Als de headset wordt uitgeschakeld wordt door inschakelen van de headset automatisch het laatst gebruikte apparaat weer verbonden Als de headset wordt ontkoppeld maar is ingeschakeld druk dan...

Page 50: ...n wordt de oproep uitgevoerd LAATST GEKOZEN NUMMER BELLEN Houd toets volume omlaag ingedrukt tot 4 tonen klinken Dit geeft aan dat opnieuw bellen actief is 7 Oproep be indigen Druk kort op de multifun...

Page 51: ...icht van toetsbediening HEADSET STATUS Toets Handeling Stand by geen oproep actief Binnenkomende oproep 1 Oproep actief Kort indrukken Oproep beantwoorden Oproep be indigen 2 seconden Oproep afwijzen...

Page 52: ...teunt Als u de Headset wilt gebruiken moet uw mobiele telefoon de headset en of handsfree profiel en ondersteunen afhankelijk van het model van de mobiele telefoon heeft u de beschikking over optie al...

Page 53: ...ebruikstijd van de batterij is afhankelijk van de gebruikstoestand van de mobiele telefoon en de Headset 15 Veiligheid Gebruik alleen de bijgeleverde oplader Waarschuwing explosierisico als de batteri...

Page 54: ...t niet bloot aan ontvlambare stoffen Houd het product uit de buurt van ontvlambare stoffen Houd het product uit de buurt van vocht en stof Plaats geen zware voorwerpen op het product Headset alleen op...

Page 55: ...4 Emparelhar ao seu telem vel Bluetooth 4 5 Colocar o seu headset 5 6 Efectuar chamada 6 7 Finalizar chamada 6 8 Rejeitar chamada 6 9 Responder chamada 6 10 Transferir chamada 6 11 Controle de volume...

Page 56: ...alagem 1 Bluetooth Headset 2 Gancho auricular flex vel 3 Adaptador de energia A C 4 Carregador p carros opcional 5 Espuma auricular sobressalente 2 6 Manual do utilizador 7 Cart o de garantia 8 Suplem...

Page 57: ...ver mais 15 minutos de carga para conversa o ap s esta indica o Quando a carga da bateria estiver muito fraca o headset desligar se automaticamente Ele n o poder ser novamente ligado a menos que o car...

Page 58: ...vermelho e azul piscarem alternadamente Isto indica que o headset est em modo de emparelhamento Siga as instru es de opera o para que seu telem vel Bluetooth inicie o processo de emparelhamento Normal...

Page 59: ...conforme o respectivo manual de opera o Est pronto para efectuar receber chamadas no headset Favor observar Activar o headset inactivo ir reconectar automaticamente o ltimo dispositivo utilizado Se o...

Page 60: ...pessoa A chamada conectar se em poucos segundos REMARCAR LTIMO N MERO Prima e assim mantenha o bot o de redu o de volume at ouvir 4 tons Isto indica que a remarca o est activa 7 Finalizar chamada Prim...

Page 61: ...Interrompe se o bip peri dico 12 Resumo da opera o dos bot es ESTADO DO HEADSET Bot o Ac o Espera Sem chamadas activas Nova chamada 1 chamada activa Premir rapidamente Responder chamada Finalizar cham...

Page 62: ...Auricular essencial que o seu telem vel suporte o s perfil fis headset e ou m os livres Poder ser necess rio procurar op es como headset dispositivo de udio etc caso o seu telem vel n o tenha a op o...

Page 63: ...sica Portanto siga com aten o os avisos de alerta em tais reas O tempo de uso padr o de uma bateria pode variar conforme as condi es de uso do telem vel e do Auricular 15 Seguran a Use somente o carr...

Page 64: ...par N o exponha esta unidade directamente a inflam veis N o coloque esta unidade pr xima a inflam veis Proteja esta unidade contra humidade e p N o coloque objectos pesados sobre a unidade Por favor r...

Page 65: ...cellulare Bluetooth 4 5 Come indossare l auricolare 5 6 Esecuzione di una chiamata 6 7 Conclusione di una chiamata 6 8 Rifiuto di una chiamata in arrivo 6 9 Risposta a una chiamata 6 10 Trasferimento...

Page 66: ...ione 1 Auricolare Bluetooth 2 Gancio flessibile dell auricolare 3 Alimentatore A C 4 Set caricabatteria per auto opzionale 5 Auricolare imbottito di riserva 2 6 Manuale utente 7 Scheda di garanzia 8 S...

Page 67: ...sta indicazione sono disponibili fino a 15 minuti di tempo di conversazione Quando il livello della batteria troppo basso l auricolare si spegne automaticamente Non pu essere riacceso finch non si con...

Page 68: ...amento pairing Seguire le istruzioni operative del telefono cellulare Bluetooth per avviare la procedura di pairing Generalmente necessario accedere a un menu di impostazione o di connessione e quindi...

Page 69: ...operativo per creare la connessione Ora possibile eseguire e ricevere chiamate sull auricolare Note Se l auricolare spento con l accensione dell auricolare verr eseguita automaticamente la connession...

Page 70: ...chiamata in pochi secondi RIPETIZIONE DELL ULTIMO NUMERO Premere e mantenere premuto il pulsante Volume finch non vengono emessi 4 segnali acustici Ci significa che la funzione di ripetizione attiva...

Page 71: ...ei pulsanti in breve STATO AURICOLARE Pulsante Azione Standby nessuna chiamata attiva Chiamata in arrivo 1 chiamata attiva Pressione breve Risposta chiamata Fine chiamata 2 secondi Respinta chiamata T...

Page 72: ...izzare l Auricolare essenziale che il proprio telefono cellulare supporti i profili auricolare e o vivavoce Pu essere necessario cercare opzioni come auricolare dispositivo audio ecc se il telefono ce...

Page 73: ...acit di una batteria nuova o che non stata usata per lungo tempo pu essere ridotta le prime volte che la si usa Il tempo di impiego standard della batteria pu variare a seconda delle condizioni d impi...

Page 74: ...forniti in queste aree Non far cadere quest unit dall alto Non modificare riparare n smontare questa unit Non esporre questa unit direttamente all azione dell acqua dell alcool del benzene ecc per pul...

Page 75: ......

Page 76: ...Revision 1...

Reviews: