background image

-Timer-Betrieb

Im Timer-Betrieb stößt das Gerät automatisch Nebel aus. Die Zeitintervalle, die
Nebeldauer und das Nebelvolumen richten sich nach den jeweiligen Menüeinstellungen.
Drücken Sie die Taste

, um den Timer-Modus zu aktivieren. Auf dem Display

TIMER

erscheint das eingestellte Zeitintervall. Das Gerät zählt rückwärts bis auf 0 Sekunden und
löst den Nebelausstoß aus. Zum Ausschalten des Timer-Betriebs drücken Sie erneut die
Taste

.

TIMER

-Dauerbetrieb

Drücken Sie die Taste

, um einen dauerhaften Nebelausstoß auszulösen. Auf

VOLUME

dem Display erscheint der Wert, der im Menüpunkt "Volume Out" [Nebelvolumen
einstellen] eingestellt wurde, d.h. Nonstop Burst [Dauernebel], High [60 %], Medium [52
%] oder Low [35 %]. Um den Nebelausstoß zu stoppen, drücken Sie erneut die Taste
VOLUME.

-Manueller Betrieb

Für sofortigen Nebelausstoß mit maximaler Nebelmenge, halten Sie die Taste MANUAL
gedrückt. Auf dem Display erscheint "Manual Output" [manueller Ausstoß]. Sobald Sie
die Taste wieder lösen, wird der Nebelausstoß gestoppt. Der manuelle Betrieb hat
Vorrang vor dem Dauerbetrieb und dem Timer-Betrieb. Selbst wenn eine dieser
Betriebsarten eingestellt ist, stößt die Nebelmaschine immer die maximale Nebelmenge
beim Drücken der Taste

aus.

MANUAL

Auf der Rückseite der

-200 befindet sich eine Aufnahmeschale für Wassertropfen,

DNG

die durch den Kompressorbetrieb entstehen. Bitte überprüfen Sie regelmäßig den
Wasserstand der Aufnahmeschale und entleeren Sie diese rechtzeitig, um ein
Überlaufen zu verhindern (siehe Abbildung 6).
Bei einer längeren Betriebsdauer oder wenn eine Überprüfung des Wasserstands
vorrübergehend nicht möglich ist, kann die Aufnahmeschale auch entfernt und
stattdessen der mitgelieferte

-Schlauch am Wasserauslassloch oberhalb des Tanks

PU

angeschlossen und dadurch das Wasser abgelassen werden. Nach dem Ablassen,
drücken Sie die rote Taste, um den Schlauch zu entfernen (siehe Abbildung 7).

Die

-200 verfügt über einen Pumpentemperatursensor, der den Pumpbetrieb

DNG

durch Temperaturzunahme einstellt, wenn das Nebelfluid im Tank aufgebraucht ist.
Sinkt die Temperatur der Machine, nimmt die Pumpe wieder den Betrieb auf. Bitte
prüfen Sie stets ob sich genügend Nebelfluid im Tank befindet.
Auf der Maschinenrückseite befindet sich das schwarzes Metallnetz. Dies ist das
Einlassloch für den Lüfter. Bitte halten Sie dieses Loch stets frei und halten Sie es durch
regelmäßiges Reinigen sauber.
Sollten Sie einen verminderten bzw. keinen Ausstoß oder Pumpgeräusche während des
Betriebs wahrnehmen, schalten Sie die Maschine sofort aus und trennen Sie sie vom
Netz. Kontrollieren Sie, ob sich ausreichend Nebelfluid im Tank befindet oder ob die
externe Sicherung, die Steuereinheit oder die Stromversorgung Probleme verursacht.
Falls keine der genannten Punkte ein Problem darstellt und die Maschine dennoch nicht
ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie den Verbindungsschlauch zum Tank und
vergewissern Sie sich, dass Fluid hindurchfließen kann.

-Wichtige Hinweise

Abbildung 6

Abbildung 7

D

N

G

-200

Bedienungsanleitung

20

Deutsch

Summary of Contents for DNG-200

Page 1: ...DNG 200 L w Fog Generator o User Manual MODE EMPLOI D BEDIENUNGSANLEITUNG English Fran ais Deutsch 2018 Antari Lighting and Effects Ltd...

Page 2: ...English 01 07 08 15 16 22 Fran ais 23 29 German...

Page 3: ...sius Two sets of professional power cords are used by this machine It is important to confirm the electrical voltage before plugging the power cord into the power outlet Use a three plug grounded powe...

Page 4: ...tors 4 3 m fog conducting hose 5 User s manual item 3 5 placed in the storage box on the top of the machine 6 Water collection tray preinstalled in the machine 7 3 m tube 6 mm PU Unpacking and Inspect...

Page 5: ...X512 settings When operating the machine for the first time wait until the controller s screen LCD shows Ready To Fog Actuate the button for a few seconds to initiate fog Manual output from the machin...

Page 6: ...s DMX Press the button until the display indicates 512 Add Use the FUNCTION DMX buttons and to set the machine to the same address as on your UP DOWN DMX controller Please refer to the chapter 512 set...

Page 7: ...xternal fuse controller connection or power supply has any problem If none of the above shows any problem insert the power plug again If the machine still cannot normally operate please check whether...

Page 8: ...imensions LxWxH 780 x 608 x 715 mm Liquid used Antari FLC 10 Super Fast Dissipating Liquid or FLR 10 Light Fog Liquid Number of channels DMX 1 Additional information Self contained unit no CO dry ice...

Page 9: ...ues 31 to 126 the machine has a minimal output volume of 35 Between the values 127 to 191 the machine has a medium output volume of 52 Between the values 191 to 255 the machine has a maximum output vo...

Page 10: ...fonctionnement de la machine Lors de la premi re mise en marche assurez vous que l appareil soit branch l alimentation en vigueur Utilisez uniquement des prises de courant de terre 3 broches Apr s le...

Page 11: ...subi aucun DNG dommage pendant le transport V rifiez que votre mod le vous a t livr avec son quipement complet 1 Machine Fum e Lourde 200 DNG 2 Contr leur D 20 avec cran d j install e sur la machine L...

Page 12: ...t l commande Veuillez vous r f rer au chapitre 5 La 200 est quip e du syst me 512 les connecteurs 3 5 broches sont DNG DMX DMX situ s sur la face arri re Veuillez vous r f rer aux informations sur le...

Page 13: ...viduels de fum e pour le fonctionnement timer plage de r glage 10 300 secondes le R glage de la dur e pour fonctionnement timer Appuyez sur le bouton jusqu l cran indique Duration Set r glage de FUNCT...

Page 14: ...nd des param tres individuels du menu Pour volume de fum e activer le mode timer appuyez sur la alors le bouton L cran indique TIMER l intervalle ajust et compte les secondes partir de 0 Pour d sactiv...

Page 15: ...ant Nous vous recommandons de faire tr s attention aux objets alentours ainsi qu la s curit des personnes La 200 est une machine fum e lourde qui n utilise pas de glace Ainsi c est DNG cologique et s...

Page 16: ...5 mm Liquide Antari Light Fog Liquid or Antari FLR FLC Super Light Fog Liquid Nombre de canaux DMX Nombre de canaux DMX 1 Information suppl mentaire Unit autonome pas de glaces seches n cessaire CO In...

Page 17: ...Entre les valeurs 31 et 126 la machine fonctionne avec un d bit de fum e minimal 35 Entre les valeurs 127 et 191 la machine fonctionne avec un d bit de fum e m dium 52 R glages 512 DMX 192 255 d gage...

Page 18: ...ndung erfolgt ber zwei professionelle PowerCon Netzkabel Bevor Sie die Maschine mit dem Stromnetz verbinden berpr fen Sie bitte sorgf ltig ob Ihre Versorgungsspannung mit der auf der Maschine angegebe...

Page 19: ...n halten Sie bitte einen Mindestabstand von etwa 1 Meter um und ber der Maschine ein Die Maschine darf nur auf ebenen Fl chen positioniert werden Bei Gef llen besteht Gefahr von unbeabsichtigtem Verru...

Page 20: ...y To Fog nebelbereit erscheint Nehmen Sie die notwendigen Men einstellungen mit dem Tastenfeld auf der D 20 Steuerung vor siehe Kapitel D 20 Steuerung Die 200 verf gt ber ein 512 System Dazu sind 3 po...

Page 21: ...n vier UP DOWN Voreinstellungen f r die Nebelmenge zu w hlen Nonstop Burst Dauernebel Die Maschine prodziert konstant Bodennebel Das Aussto volumen wird von der Maschine automatisch ber die Betriebste...

Page 22: ...schale und entleeren Sie diese rechtzeitig um ein berlaufen zu verhindern sieheAbbildung 6 Bei einer l ngeren Betriebsdauer oder wenn eine berpr fung des Wasserstands vorr bergehend nicht m glich ist...

Page 23: ...Maschine nach dem Gebrauch und entleeren Sie den Fluidtank vor einer l ngeren Lagerung Trennen Sie Nebelschlauch und Netzkabel von der Maschine und verr umen Sie die Teile in das daf r vorgesehene Fac...

Page 24: ...on 52 Zwischen den Werten 191 bis 255 besitzt die Maschine ein maximales Aussto volumen von 60 DMX512 Einstellungen 192 255 maximaler Aussto 60 127 191 52 mittlerer Aussto 32 126 35 minimaler Aussto 0...

Page 25: ...D 1 345 6 78 9 B DNG 100 HIJ 6 K MP SUVXY S Z 7 S_ bcde Antari DNG 200 fghjdkl m pqs ukbv w xv ywdz 1 78 96 K DNG 200 v X 10 30 I x J Jz4 9 1 m H V 5 S 9 X 1 Antari 9 9 Antari ge e J V S v H 1 DNG 20...

Page 26: ...4 3 OQ 47 5 3 4 5 R S 6 U V 7 6 mm 3 7 PU YZ 3 1 200 DNG 3 _ H I a b a a d H ghi H 9 l n p a q r3 H V tv a V x 3 2 Powercon Iy z x OFF 9 ghiZ I7 a M I 10 YZ Im m ghi 3 3 OQ 47 47 3 ghi 3 4 Antari C 1...

Page 27: ...LCD DNG m IJ 3 J l 3 HR K r v H _ J IJ d 5 1 Function z 5 1 1 _ z Function Interval Set 3 J 9 z 9 Timer 10 300 5 1 2 z 9 _ z 9 Function Duration Set 3 J 9 z 9 Timer 10 100 z z 9 Interval Duration Time...

Page 28: ...2 Timer 9 H z z 9 Timer Interval Duration Timer r3 5 3 Volume z z z v d z Volume H9 _ z r3 Volume 5 4 Manual H Jz Manual _ Manual Output H Jz _ v z 0 6 1 200 U V J 9 _ U V U DNG mA 9 ghi 9 9 9 3 U V M...

Page 29: ...DNG 200 27 J H 48 A 21 A LM vNO 15 A 250 V 10 A 250 V 67 1400 W 2500 W z 80m2 6 9 24 12 LM vNO 15 A 250V 15 A 250V 1Q 10 10 100 100 R 100 100 R IJ D 20 IJ EB 3 47 120 S T LxBxH 780 x 608 x 715 mm Anta...

Page 30: ...i 200 DNG DMX DNG DMX 200 512 3 Pin 5 Pin d 93 IB l IJUV UV z 3 Pin 5 Pin 200 DMX DNG IB VH 9 v d I 0 255 DMX DMX BIJ S E IJ IJ D 20 U 3 0 6 DMX 1UV B z J 0 31 z H z 32 126 35 z H z 127 191 52 z H v z...

Page 31: ......

Page 32: ...C08 207 DNG 2018 Antari Lighting Effects Ltd For current product information visit Antari at www antari com www antari com tw For information requests please contact us at sales antari com...

Reviews: