background image

- 5 -

NL

Bedankt voor het kopen van de rugondersteuning die we bieden. Voordat u het product gaat gebruiken, 
moet u vertrouwd raken met de volgende gebruiksaanwijzing.

De speciale ANTAR rugondersteuning (AT02020) is ontwikkeld voor mensen die om verschillende redenen 
lang of half moeten zitten en zo de zorg verminderen. e.B. Eten en drinken) en ongemak wordt verlicht.
Het dragen van een rugsteun kan ook nuttig zijn voor „gezonde” mensen om een comfortabele positie te 
behouden en.B. lezen.

Met de Antar-achterbeugel kunt u de hellingshoek aanpassen, deze is bekleed met een duurzame stof en 
een speciale constructie zorgt voor een gevoel van comfort. Met de achterstandaard kunt u comfortabel 
in bed eten, tv kijken, boeken lezen of afdrukken. Het kan worden gebruikt door volwassenen en oudere 
kinderen.

De rugleuning is volledig plat neer te klappen, zodat deze bijvoorbeeld gemakkelijk onder het bed kan 
worden opgeborgen.
Bescherm de achterstandaard tegen open lichten en direct zonlicht.
Bescherm de achterbeugel tegen scherpe voorwerpen enoppervlakken.
De rugleuning wordt op het bed geplaatst, op het hoofdeinde.

Stel een hoek in:
Til de achterste beugel iets op in de dwarsbuis en duw iets naar voren naar de gewenste hoek . Plaats de 
achterste voet van de standaard op het gewenste slot. De achterste beugel moet nu stabiel zijn.

Vouwen van de achterste beugel:
Til de achterste beugel op de dwarsbuis iets op en laat het slot los. Vouw de achterste voet op de rugleuning.

Schoonmaakinstructies
Veeg het kussen af met een handdoek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of andere oplosmiddelen. Niet 
mechanisch reinigen of drogen in de droger.

Onderhoudsinstructies
Het product heeft geen onderhoud nodig.

Leven:
Rugleuning: 50 x 58 cm
Voet: 43 x 54 cm

LET OP:

In geval van een productgerelateerd „ernstig incident” dat direct of indirect heeft geleid, had kunnen leiden 
of waarschijnlijk zal leiden tot een van de volgende gebeurtenissen:
a) het overlijden van een patiënt, gebruiker of andere persoon; of
b) tijdelijke of blijvende verslechtering van de gezondheidstoestand van een patiënt, gebruiker of andere 
persoon; of
c) een ernstige bedreiging voor de volksgezondheid,
dit „ernstige incident” moet worden gemeld aan de fabrikant en aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat 
waar de gebruiker of de patiënt verblijft.
Voor Polen is de bevoegde autoriteit het Bureau voor de registratie van geneesmiddelen, medische 
hulpmiddelen en biociden (Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów 
Biobójczych).

LET OP:

Als u pijn, allergische reacties of andere verontrustende, onduidelijke symptomen ondervindt die 
verband houden met het gebruik van het medische hulpmiddel, raadpleeg dan een medewerker van de 
gezondheidszorg.

 

DIT TEKEN GEEFT HET MAXIMUMGEWICHT VAN DE GEBRUIKER AAN

  
GEBRUIK

Voor gemeentelijk afval af in overeenstemming met de geldende verwijderingsvoorwaarden.

Summary of Contents for AT02020

Page 1: ...20 Rückenstütze GEBRAUCHSANWEISUNG MANUEL DE L UTILISATEUR SOUTIEN DU DOS AT02020 AT02020 BACK SUPPORT ISTRUZIONI VAN GEBRUIK MANUALE D USO SUPPORTO SCHIENA AT02020 MANUAL DE USUARIO SOPORTE DE ESPALDA AT02020 ANVÄNDARMANUAL BAKSTÖD AT02020 ...

Page 2: ...htly on the transverse tube and therefore release the lock Fold the back foot over the backrest Cleaning instructions Wipe the pillow with a towel Do not use detergents or other solvents Do not mechanically clean or dry in the dryer Care instructions The product does not require maintenance Cut Backrest 50 x 58 cm Base 43 x 54 cm WARNING In case a serious incident that has occurred in relation to ...

Page 3: ...nd lösen dadurch die Arretierung Falten Sie den Rückenfuss an die Lehne Reinigungshinweise Wischen Sie das Kissen mit einem Handtuch ab Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder andere Lösungsmittel Nicht mechanisch reinigen und nicht im Trockner trocknen Wartungshinweise Das Produkt ist Wartungsfrei Schnitt Abmessungen Rückenlehne 50 x 58 cm Basis 43 x 54 cm ACHTUNG Im Falle eines produktbezogene...

Page 4: ...é Placez le pied arrière du support sur la serrure souhaitée Le support arrière devrait maintenant être stable Plis du support arrière Soulevez légèrement le support arrière sur le tube transversal et relâchez donc la serrure Repliez le pied arrière sur le dossier Instructions de nettoyage Essuyez l oreiller avec une serviette N utilisez pas de détergents ou d autres solvants Ne pas nettoyer mécan...

Page 5: ... de achterste beugel Til de achterste beugel op de dwarsbuis iets op en laat het slot los Vouw de achterste voet op de rugleuning Schoonmaakinstructies Veeg het kussen af met een handdoek Gebruik geen reinigingsmiddelen of andere oplosmiddelen Niet mechanisch reinigen of drogen in de droger Onderhoudsinstructies Het product heeft geen onderhoud nodig Leven Rugleuning 50 x 58 cm Voet 43 x 54 cm LET...

Page 6: ...le Pieghe della staffa posteriore Sollevare leggermente la staffa posteriore sul tubo trasversale e quindi rilasciare la serratura Piegare il piede posteriore sullo schienale Istruzioni per la pulizia Pulire il cuscino con un asciugamano Non utilizzare detergenti o altri solventi Non pulire meccanicamente o asciugare nell essiccatore Istruzioni per la cura Il prodotto non richiede manutenzione Vit...

Page 7: ...ser estable Pliegues del soporte trasero Levante ligeramente el soporte trasero en el tubo transversal y por lo tanto suelte la cerradura Dobla el pie trasero hasta el respaldo Instrucciones de limpieza Limpie la almohada con una toalla No utilice detergentes u otros disolventes No limpie mecánicamente y no se seque en la secadora Instrucciones de mantenimiento El producto no requiere mantenimient...

Page 8: ...foten på ryggstödet Schoonmaakinstructies Torka kudden med en handduk Använd inte rengöringsmedel eller andra lösningsmedel Rengör eller torka inte mekaniskt i torktumlaren Onderhoudsinstructies Produkten kräver inget underhåll Liv Ryggstöd 50 x 58 cm Bas 43 x 54 cm VARNING I händelse av en enhetsrelaterad allvarlig incident som direkt eller indirekt ledde till kunde ha lett till eller sannolikt k...

Page 9: ... 9 DE ...

Page 10: ... produktu nie będą uwzględniane WARRANTY CARD Model Serial number Point of sale stamp and a legible signature of the Seller 1 ANTAR Sp J 03 068 Warsaw ul Zawiślańska 43 hereby grants a 12 month warranty on the rollator starting from the date of purchase by the Buyer Products financed by the National Health Fund are covered with the extended warranty period which covers half of the useful life spec...

Reviews: