background image

ESP

AÑOL

ANTMIX Serie  

|  Manual de uso

84

  

 

85

 

SERIES

Manual de uso  |  

ANTMIX Serie

INSTALACIÓN DE LAS TARJETAS

La instalación es muy sencilla pero, si no tiene experiencia, contacte con un centro de asistencia autorizado.

ATENCIÓN

: por su seguridad, antes de comenzar la operación, apague el mezclador y desenchúfelo de la corriente.

Con un destornillador de punta plana, presione suavemente bajo la tapa de plástico, haga palanca en el lado derecho 

y quítela con cuidado. (Fig. 1)

Para instalar la tarjeta opcional MPX 1624 o BTX 1624, conecte el cable con conector de 5 pines al respectivo conector 

de 5 pines presente en el circuito impreso del mezclador. (Fig. 2). A continuación, es suficiente enganchar el módulo 

opcional en su alojamiento y disfrutar de las nuevas funciones.

MÓDULO BLUETOOTH

®

 - BTX 1624

Active la interfaz Bluetooth

®

 del dispositivo en cuestión y pulse el botón PAIR de la tarjeta. El dispositivo fuente debe 

reconocer la tarjeta como BT 4.0 y sincronizarse automáticamente. 

En el mezclador, presione el selector 2TK TO MAIN MIX y, a continuación, aumente gradualmente el botón 2TK LEVEL 

y el fader MAIN MIX hasta llegar al volumen deseado.

El volumen también se puede controlar desde la tarjeta Bluetooth

®

 mediante los botones VOL- y VOL+; con los botones  

 

    

  

  

y PAUSE se puede elegir la pista que se desee escuchar o ponerla en pausa.

MÓDULO LECTOR DE MP3 - MPX 1624

Cargue todas las pistas que desee en una memoria USB (hasta 32 Gb), incluso en varias carpetas. Inserte la unidad de 

memoria en el puerto USB de la tarjeta opcional y presione durante 2 segundos el botón PUSH & HOLD para iniciar la 

reproducción de la escaleta desde la primera pista. En la pantalla se alternan el número del archivo y el de la respectiva 

carpeta. 

Para escuchar la pista anterior, pulser  

,  y para escuchar la siguiente pulse 

 . Para cambiar de carpeta, mantenga 

los botones presionados. El botón 

 

pone en pausa o reanuda la reproducción, mientras que Stop  

  la detiene.

Pulsando en secuencia el botón 

, se puede elegir entre reproducción aleatoria, reproducción de una pista o de todas 

las pistas.

En el panel frontal del mezclador, presione el selector 2TK TO MAIN MIX y, a continuación, aumente gradualmente el 

botón 2TK LEVEL y el fader MAIN MIX hasta llegar al volumen deseado.

3.1.5  |  MÓDULOS OPCIONALES BLUETOOTH

®

 Y MP3 PLAYER

4

  |  

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

PILOTOS

SOLUCIÓN

Ausencia de sonido 

o sonido demasiado 

bajo

Led Power apagado

Controle que el mezclador esté bien conectado a la toma 

de corriente.

LED Power encendido pero MAIN MIX bajado

Suba el nivel MAIN MIX.

LED Power encendido, MAIN MIX subido pero 

botón MUTE presionado

Levante el botón MUTE

LED Power encendido, MAIN MIX subido pero 

LEVEL de los canales de entrada bajados.

Controle las conexiones entre las fuentes y las entradas.

Suba el LEVEL de los canales.

LED Power encendido, MAIN MIX subido y 

LEVEL subido pero +48 V apagado.

Active la alimentación +48 V para los micrófonos que la 

necesiten.

LED Power encendido y MAIN MIX subido pero 

las señales direccionadas a GR1-2 o GR3-4 no 

están direccionadas a MAIN MIX

Pulse los botones L-R de los faders GR1, GR2, GR3 y/o 

GR4.

No se oye el efecto

DFX MUTE activado

Desactive el botón DFX MUTE y controle el nivel de los 

envíos de todos los canales.

DFX MUTE desactivado

Controle el nivel del botón DFX RETURN y los interruptores 

de asignación GR1-2, GR3-4 y MAIN MIX.

No se oye el efecto 

en los monitores

DFX MUTE desactivado

Controle el nivel de los botones DFX TO AUX 1 y DFX TO 

AUX 2.

Distorsión

Led PEAK encendido

Atenúe el nivel de las entradas y/o de MAIN MIX.

Asegúrese de no haber conectado una señal de línea a una 

toma MIC.

Sonido confuso

Asegúrese de no haber conectado al mismo tiempo varias 

fuentes activas en el mismo canal.

Controle si ha activado el filtro LOW CUT para los 

micrófonos.

Controle que los selectores LINE/USB del canal estéreo 

15-16 (ANTMIX 16FX USB) o 23-24 no estén direccionados 

a MAIN MIX mientras reescucha la señal USB desde MAIN 

MIX

No se oye la señal 

grabada.

Controle que el selector LINE/USB del canal estéreo 15-16 

(ANTMIX 16FX USB) o 23-24 (ANTMIX 24FX USB) esté 

presionado, y que el selector PLAYBACK esté direccionado 

al destino deseado (MAIN o GR1-2).

El aparato no graba

Controle que el selector PLAYBACK esté direccionado al 

destino deseado (MAIN o GR1-2) y que a este último estén 

direccionadas las señales de los destinos deseados.

Grabación en bucle

El selector LINE/USB del canal estéreo 15-16 (ANTMIX 

16FX USB) o 23-24 (ANTMIX 24FX USB) está presionado 

y el selector PLAYBACK está direccionado al destino 

incorrecto (MAIN o GR1-2)

 Fig.1

 Fig.2

Summary of Contents for ANTMIX 16FX USB

Page 1: ...LIVE MIXING CONSOLES WITH EFFECTS USB MIXER LIVE CON EFFETTI USB TABLE DE MIXAGE LIVE AVEC EFFETS USB MIXER LIVE MIT EFFEKTEN USB MEZCLADOR LIVE CON EFECTOS Y USB FR NOTICE D EMPLOI SECTION 1 DE BEDIE...

Page 2: ...gs in this manual must be observed together with the user manual Section 2 PACKAGE CONTENT 1 x Mixing console 1 x Mains cable with VDE plug 1x User manual Section 1 1x User manual Section 2 TABLE OF C...

Page 3: ...the LED is continuously lit you need to reduce the VOLUME of the fader or cut the channel EQ by reducing the boost introduced by the HI MID LOW tone gains 1 LINE L MONO R INPUT Two 6 35 mm 1 4 balanc...

Page 4: ...or directing the selected signals to a recorder sound card 8 DFX TO AUX 1 AUX 2 These knobs set the signal level of the internal effects unit for AUX 1 and 2 sends Use them to increase or decrease the...

Page 5: ...PFL mode level can be optimized by the GAIN control of the selected channel 20 LED SOLO ACTIVE When it s lit one or more channels and or one or more auxiliary aux sends are selected in SOLO mode 21 PF...

Page 6: ...llows you to select the output level between 4 dBu and 30 dBu to optimize the connection for any destination 14 MAIN MIX OUTPUT Balanced XLR M outputs Connect the inputs of your amplification system o...

Page 7: ...aise the 2TK LEVEL knob and the MAIN MIX fader until you reach the desired listening volume 3 1 5 OPTIONAL BLUETOOTH MP3 PLAYER BOARDS 4 TROUBLESHOOTING PROBLEM LED SOLUTION No sound or very low sound...

Page 8: ...osstalk 80dB A weighted full band width 1 channel and MAIN 0dB other channels idle EQ Mono mono stereo channels 15 dB 12 kHz 15 dB 100Hz 8kHz 15 dB 80Hz Stereo channels 15 dB 12kHz 15 dB 3kHz 15 dB 50...

Page 9: ...Insert mono channels F RCA PLUG 2 TRACK IN Master section 2 TRACK OUT Master section G STEREO JACK Phones Master section 1 2 3 GND GND 1 2 3 OUT OUT GND tip out tip ring in ring MONO JACKS STEREO JAC...

Page 10: ...s 8 NOTES FIG B MAIN MIX OUT Connect MAIN MIX outputs to powered speakers or amplifiers 2TK IN 2TK OUT Connect your recorder to 2TK IN from recorder outputs and to 2TK OUT to recorder inputs connector...

Page 11: ...cui frequenza di intervento selezionabile da 100Hz a 8kHz Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al Manuale d uso Sezione 2 CONTENUTO DELL IMBALLO 1 x Mixer console...

Page 12: ...n continuit necessario ridurre il VOLUME del fader o regolare diversamente l EQ del canale riducendo l esaltazione introdotta dai guadagni dei toni HI MID LOW 1 LINE L MONO R INPUT Ingresso di linea b...

Page 13: ...gnali scelti ad un registratore scheda audio 8 DFX TO AUX 1 AUX 2 Questamanopolastabilisceillivellodisegnaledell unit effettiinternaperlemandateAUX1e2 Utilizzatela per aumentare o diminuire la quantit...

Page 14: ...nale in modalit SOLO PFL livello ottimizzabile tramite il controllo GAIN del canale selezionato 20 LED SOLO ACTIVE Quando acceso uno o pi canali e o una o pi mandate ausiliare AUX sono selezionate nel...

Page 15: ...mplificazione o del registratore master 13 4dBU 30dBU Questoselettorepermettediselezionareillivellod uscitatra 4dBue 30dBuperottimizzareilcollegamentoaqualsiasidestinazione 14 MAIN MIX OUTPUT Uscite X...

Page 16: ...VEL e il fader MAIN MIX finch non raggiungete il volume di ascolto desiderato 3 1 5 MODULI OPZIONALI BLUETOOTH MP3 PLAYER 4 SOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA SPIE SOLUZIONE Assenza di suono o suono trop...

Page 17: ...ta A banda intera 1 canale e MAIN 0dB altri canali al minimo Equalizzazione Canali mono mono stereo 15 dB 12 kHz 15 dB 100Hz 8kHz 15 dB 80Hz Canali stereo 15 dB 12kHz 15 dB 3kHz 15 dB 500Hz 15 dB 80Hz...

Page 18: ...CK BILANCIATO Insert canali mono F SPINOTTO RCA 2 TRACK IN sezione Master 2 TRACK OUT sezione Master G SPINOTTO JACK STEREO Phones sezione Master 1 2 3 GND GND 1 2 3 OUT OUT GND tip out tip ring in ri...

Page 19: ...AIN MIX OUT Collegate le uscite MAIN MIX a diffusori amplificati o amplificatori 2TK IN 2TK OUT Collegate il vostro registratore ai connettori 2TK IN dalle uscite del registratore e 2TK OUT agli ingre...

Page 20: ...TENU DE L EMBALLAGE 1 x console de mixage 1 x c ble d alimentation VDE 1 x Notice d emploi Section 1 1 x Notice d emploi Section 2 TABLE DES MATI RES 1 Introduction 38 2 Installation 38 3 Description...

Page 21: ...ence r duireleVOLUMEdufaderour glerl galiseurducanaldiff remment en r duisant le boost introduit par les gains de tonalit s HI MID LOW 1 LINE L MONO R INPUT Entr e de ligne sym trique avec deux prises...

Page 22: ...volumesdiff rents oud adresser les signaux s lectionn s vers un enregistreur carte son 8 DFX TO AUX 1 AUX 2 Ceboutond termineleniveaudesignaldel unit d effetsinternepourlesd partsAUX1et2 Sert augmente...

Page 23: ...GAIN du canal s lectionn 20 LED SOLO ACTIVE Lorsque la LED s allume un ou plusieurs canaux et ou un ou plusieurs d parts auxiliaires AUX sont s lectionn s en mode SOLO 21 BOUTON PFL AFL Permet de s l...

Page 24: ...optimiser la connexion n importe quelle destination 14 MAIN MIX OUTPUT Sorties XLR M sym triques Connectez les entr es de votre syst me d amplification ou de l enregistreur ma tre ces sorties 1 RECOR...

Page 25: ...age appuyez sur le bouton 2TK TO MAIN MIX puis augmentez progressivement le bouton 2TK LEVEL et le fader MAIN MIX jusqu au volume d coute souhait 3 1 5 MODULES EN OPTION BLUETOOTH MP3 PLAYER PLAYER 4...

Page 26: ...enti re 1 canal et MAIN 0dB autres canaux au minimum galisation Canaux mono mono st r o 15 dB 12 kHz 15 dB 100Hz 8kHz 15 dB 80Hz Canaux st r o 15 dB 12kHz 15 dB 3kHz 15 dB 500Hz 15 dB 80Hz 2 TRACK IN...

Page 27: ...JACK Insert canaux mono F FICHE RCA 2 TRACK IN section Ma tre 2 TRACK OUT section Ma tre G FICHE JACK ST R O Phones section Ma tre 1 2 3 GND GND 1 2 3 OUT OUT GND tip out tip ring in ring MONO JACKS...

Page 28: ...B MAIN MIX OUT Reliez les sorties MAIN MIX des diffuseurs amplifi s ou des amplificateurs 2TK IN 2TK OUT Reliez votre enregistreur aux connecteurs 2TK IN des sorties de l enregistreur et 2TK OUT aux...

Page 29: ...hat einem w hlbaren Frequenzbereich zwischen 100 Hz und 8 kHz Die Hinweise in der vorliegenden Bedienungsanleitung sind ebenso zu befolgen wie die in der Bedienungsanleitung Kapitel 2 PACKUNGSINHALT...

Page 30: ...skt oder der EQ Kanal anders eingestellt werden und die durch die Verst rkung der HI MID LOW T ne hervorgerufene bersteuerung reduziert werden 1 LINIE L MONO R INPUT Symmetrischer Line Eingang mit zwe...

Page 31: ...chiedliche H rzonen mit unterschiedlichen Lautst rken erzeugen oder die ausgew hlten Signale an einen Rekorder Soundkarte weiterleiten 8 DFX TO AUX 1 AUX 2 DieserReglerstelltdenSignalpegeldesinternenE...

Page 32: ...n GAIN Regler des ausgew hlten Kanals optimiert werden kann 20 LED SOLO ACTIVE Beim Einschalten werden ein oder mehrere Kan le und oder ein oder mehrere AUX Sends im SOLO Modus ausgew hlt 21 TASTE PFL...

Page 33: ...enSiedasmitdiesemGer tmitgelieferteNetzkabelindieseBuchse VergewissernSiesich dassdasGer tausgeschaltet ist bevor Sie das Kabel an die Stromversorgung anschlie en Zu Ihrer Sicherheit niemals die Erdun...

Page 34: ...ahren bis die gew nschte Lautst rke erreicht ist 3 1 5 OPTIONALE MODULE BLUETOOTH MP3 PLAYER 4 FEHLERBEHEBUNG PROBLEM KONTROLLLEUCHTEN L SUNG Kein oder sehr leiser Ton LED Power aus Vergewissern Sie s...

Page 35: ...um bersprechen 80 dB A bewertet volle Bandbreite 1 Kanal und MAIN 0 dB andere Kan le Minimum Entzerrung Mono Mono Stereokan le 15 dB 12 kHz 15 dB 100 Hz 8 kHz 15 dB 80 Hz Stereokan le 15 dB 12 kHz 15...

Page 36: ...kan le F CINCH STECKER 2 TRACK IN Master Sektion 2 TRACK OUT Master Sektion G STEREO KLINKENSSTECKER Kopfh rer Master Lektion 1 2 3 GND GND 1 2 3 OUT OUT GND tip out tip ring in ring MONO JACKS STEREO...

Page 37: ...AIN MIX OUT MAIN MIX Ausg nge an aktive Lautsprecher oder Verst rker anschlie en 2TK IN 2TK OUT Verbinden Sie Ihren Rekorder mit den 2TK IN Anschl ssen Rekorder Ausg nge und 2TK OUT mit den Eing ngen...

Page 38: ...y 8 kHz Respete las advertencias de este manual y los contenidos del Manual de uso Secci n 2 CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 mezclador de sonido 1 cable de alimentaci n VDE 1 Manual de uso Secci n 1 1 Manua...

Page 39: ...r el VOLUMEN del fader o modificar la EQ del canal reduciendo la acentuaci n causada por las ganancias de los tonos HI MID LOW 1 LINE L MONO R INPUT Entrada de l nea balanceada con dos tomas jack de 6...

Page 40: ...o direccionar las se ales escogidas a un grabador o a una tarjeta de audio 8 DFX TO AUX 1 AUX 2 Estebot nestableceelniveldese aldelaunidaddeefectosinternaparalosenv osAUX1y2 Util celo para aumentar o...

Page 41: ...ptimizable mediante el control GAIN del canal seleccionado 20 LED SOLO ACTIVE Cuando est encendido uno o m s canales y o uno o m s env os auxiliares AUX est n seleccionados en modo SOLO 21 BOT N PFL A...

Page 42: ...de salida entre 4 dBu y 30 dBu para optimizar la conexi n a cualquier destino 14 MAIN MIX OUTPUT Salidas XLR M balanceadas Conecte a estas salidas las entradas de su equipo de amplificaci n o del grab...

Page 43: ...2TK LEVEL y el fader MAIN MIX hasta llegar al volumen deseado 3 1 5 M DULOS OPCIONALES BLUETOOTH Y MP3 PLAYER 4 SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA PILOTOS SOLUCI N Ausencia de sonido o sonido demasiado b...

Page 44: ...a 0 dB dem s canales al m nimo Ecualizaci n Canales mono y mono est reo 15 dB 12 kHz 15 dB 100Hz 8kHz 15 dB 80Hz Canales est reo 15 dB 12kHz 15 dB 3kHz 15 dB 500Hz 15 dB 80Hz 2 TRACK IN Conector 2 RC...

Page 45: ...CEADO Insert canales mono F CONECTOR RCA 2 TRACK IN secci n m ster 2 TRACK OUT secci n m ster G CONECTOR JACK EST REO Auriculares secci n m ster 1 2 3 GND GND 1 2 3 OUT OUT GND tip out tip ring in rin...

Page 46: ...OUT Conecte las salidas MAIN MIX a difusores amplificados o a amplificadores 2TK IN 2TK OUT Conecte el grabador a los conectores 2TK IN desde las salidas del grabador y 2TK OUT a las entradas del gra...

Page 47: ...92 93 SERIES ANTMIX Serie ANTMIX Series 8 NOTE 8 NOTE...

Page 48: ...icht korrekten Funktionieren des Ger ts auftreten nicht haftbar gemacht werden FRA Les informations contenues dans cette notice ont t attentivement r dig es et contr l es Toutefois notre responsabilit...

Page 49: ...2018 A E B Industriale Srl Printed in China REV 1 0 A E B Industriale Srl Via Brodolini 8 Localit Crespellano 40053 Valsamoggia Bologna ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725...

Reviews: