ANSMANN POWERLINE 5 Manual Download Page 43

Pripravljenost za uporabo: 

LED za pripadajoče polnilno mesto sveti zeleno. Na  

   

LCD zaslonu je ikona baterije polna, poleg ikone pa se  

   

izpiše napis »OK«. Polnilnik zagotavlja dopolnjevanje, 

   

dokler se polnilnik samodejno ne izključi iz el.  

   

omrežja.

Napaka:  

LED za pripadajoče polnilno mesto utripa rdeče.  

   

Na LCD zaslonu utripa polna ikona baterije, poleg  

   

nje pa se levo od ikone izpiše znak »Bad«. Polnilnik je 

   

zaznal slabo aku. baterijo ali vstavljeno alkalno  

   

baterijo.

Po samodejnemu izklopu iz el. omrežja se izključita tudi LED in LCD prikazovalnik.

PriKaZ stanJa PolnJenJa Za 9V BateriJo

Polnjenje: LED za pripadajoče polnilno mesto sveti rdeče. Na LCD zaslonu ni nobenega 
indikatorja. Po samodejnem izklopu iz el. omrežja se izključi tudi LED prikazovalnik.

oKolJeVarstVo

Polnilnik in aku. baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke. Vrnite ga proizvajalcu ali 
oddajte na najbližjem zbirne mestu za recikliranje odpadkov. Zaradi varovanja okolja 
embalažo oddajte v recikliranje. 

nega in VZdrŽeVanJe

Za pravilno delovanje polnilnika poskrbite, da so priključno kontakti vedno čisti in 
brez oblog. Pred čiščenje polnilnik izključite iz el. omrežja. Za čiščenje uporabljajte 
suho krpo. 

teHniČni PodatKi

Vhodna napetost: 

100-240V AC  /  50-60Hz

Polnilni tok: 

1000 mA / Mignon AA, Baby C, Mono D

   

500 mA / Micro AAA

   

15 mA / 9V Block E

iZJaVa o sPreJeMlJiVosti – disClaiMer

Podatki v teh navodilih za uporabo se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. 
Ansmann (RT-TRI d.o.o.) ni odgovoren za neposredne, posredne, namerne ali druge 
poškodbe povzročene z uporabo tega polnilnika ali podatke podane v navodilih za 

uporabo. 

Garancijska izjava
POOBLAŠČENI UVOZNIK IN SERVIS:    RT-TRI,  d.o.o., Borovec 31, 1236 Trzin     tel: 
(01) 530 – 40 – 00 / [email protected]
 
Garancijska izjava: 
RT - TRI d.o.o.  garantira, da bo izdelek v garancijski dobi in ob pravilni uporabi v skladu 
z navodili brezhibno deloval. V tem obdobju se obvežemo, da bomo vsako morebitno 
tovarniško napako, hibo ali okvaro ugotovili in odpravili na sedežu podjetja RT- TRI 
d.o.o. v zakonsko predpisanem roku na lastne stroške. Garancijsko obdobje bomo 
podaljšali za čas, ko bo izdelek v popravilu. Garancijska doba prične teči z dnem prodaje  
izdelka končnemu uporabniku. V kolikor napake na napravi ne odpravimo v roku 45 dni, 
le tega zamenjamo z novim artiklom.  

Iz garancije so izvzeti naslednji primeri:
- če ni predložene kopije računa
- če je bil artikel kupljen pri pravnem subjektu izven območja Republike Slovenije 
(razvidno iz predložene kopije računa) 
- če je kupec nestrokovno oziroma malomarno ravnal z izdelkom oziroma ni ravnal v 
skladu   z   navodili za uporabo izdelka
- če je v izdelek posegla nepooblaščena oseba 
- če so  bili v aparat vgrajeni neoriginalni rezervni deli in / ali oprema 
- če so bile povzročene poškodbe pri transportu po izročitvi izdelka kupcu ali če so na 
aparatu mehanske poškodbe 
- poškodbe zaradi nepravilne montaže, zagona in vzdrževanje izdelka 
- poškodbe povzročene zaradi visokonapetostnih sunkov, višje sile, poplave, izlitja 
alkalnih oz. primarnih baterij 
- priložene so specifikacije izdelka, zato se je kupec  dolžan pred nakupom seznaniti z 
njenimi  lastnostmi. 

Garancijski rok:   36 mesecev
Rok zagotovljenega servisiranja in dobave nadomestnih rezervnih delov: 

9 let po 

preteku garancije

Summary of Contents for POWERLINE 5

Page 1: ...Powerline 5 D GB BG CZ DK E F FIN GR H HR I LV NL P PL RO RUS S SK SLO TR...

Page 2: ...ndby das Ladeger t trennt sich automatisch vom Stromnetz wenn die Akkus vollst ndig aufgeladen sind START Taste zum Starten des Ladevorgangs ca 2 Sek bet tigen AnzeigedesAkku StatusdurchLCDAnzeige nur...

Page 3: ...ISE Werfen Sie das Ger t keinesfalls in den normalen Hausm ll Entsorgen Sie das Ger t ber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungsein richtung Beachten Sie die aktuell...

Page 4: ...charging process press the START button for approx 2 sec if no other cells are charging already If other cells are already charging just insert the new cells A display of battery status per charging s...

Page 5: ...nnection from the mains all LED and the LCD switch off DISPLAY OF THE CHARGING STATUS FOR THE 9V BLOCK Charging The LED at the charging slot lights red On the LCD there is no indication After the auto...

Page 6: ...NN e NiMH NiCd ANSMANN 1 4 NiMH NiCd Micro AAA Mignon AA Baby C Mono D 9V Block E Zero Watt START 2 LCD LED 9V 100 240V AC 100 240V AC 50 60 Hz 1 1 4 NiMH NiCd Micro AAA Mignon AA Baby D 2 LCD LED 1 9...

Page 7: ...9V Zero Watt 4 25 OK BAD 9V 100 240V AC 50 60Hz 1000mA Mignon AA Baby C Mono D 500mA Micro AAA 15mA 9V Block E ANSMANN 3 11 2009...

Page 8: ...po dob hnut bezpe nostn ho asova e pokud se u dal l nky nenab jej Individu ln dohled nad ka dou bateri Automatick nastaven nab jec ho proudu pro v echny v lcovit l nky V cen sobn ochrana proti p ebit...

Page 9: ...vzdejte ho sv mu dodavateli nebo do nejbli ho sb rn ho nebo recykla n ho st ediska Pros me chra te ivotn prost ed a ve ker obalov materi l recyklujte Baterie se nesm j vyhazovat do b n ho domovn ho od...

Page 10: ...timeren stopper og der ikke er andre celler som lades Individuel kontrol af hvert enkelt batteri Automatisk regulering af str mtilf rslen for hvert enkelt batteri Beskyttelse mod overladning og klatla...

Page 11: ...es ud med det normale affald Aflever dem hos din lokale forhandler eller l g dem i en genbrugsbeholder til batterier RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE V r sikker p at laderen fungerer korrekt hold kontakte...

Page 12: ...que de 9V Procesos de cargas separados para cada bater a Adecuaci n de corriente de carga autom tica en las pilas redondas M ltiple protecci n de sobrecarga y carga de mantenimiento para pilas redonda...

Page 13: ...nguna indicaci n Luego de la desconexi n de red autom tica se apaga la indicaci n de la luz INDOICACIONES REFERIDAS AL MEDIO AMBIENTE Nunca deseche el aparato en la basura dom stica Desh gase del apar...

Page 14: ...environ 2 secondes Une fois les l ments ins r s correctement l tat de charge sera indiqu sur l cran LCD La supervision individuelle de chaque accu s effectue automatiquement gr ce un microprocesseur...

Page 15: ...tension secteur le voyant s teint Environnement En utilisant des accus et des chargeurs vous participez la protection de l environnement et conomisez de l argent Ne pas jeter les accumulateurs rechar...

Page 16: ...Yksitt isen akun latauksen seuranta Automaattinen latausvirta kaikille py reille akuille Moninkertainen latauksen suojaus ja yll pitolataus py reille akuille Viallisen akun ja kertak ytt pariston aset...

Page 17: ...ta YMP RIST NSUOJELU l h vit laitetta talousj tteen mukana vaan toimita se l himp n kierr tyskeskukseen tai elektroniikkaromun ker yspisteeseen Kierr t my s pakkausmateriaali Akkuja ei saa h vitt talo...

Page 18: ...NiCd 1 4 NiMH NiCd AAA AA C D 1 9V Block Zero Watt standby START 2 LCD LED 9V 100 240 V AC 1 4 NiMH NiCd AAA AA C D START 2 LCD LED 1 Zero Watt 9V 1 9 V Block E D 9V LED 9V START 2 9V Zero Watt LED L...

Page 19: ...LED LCD LED LCD BAD 9V LED 3...

Page 20: ...m s akkumul tor nincs a t lt ben a biztons gi id z t automatikusan kikacsolja a t lt st T lt fi konk nt minden akkumul tor t lt sfel gyelete Automatikus t lt ram illeszt s hengeres cell k t lt sekor A...

Page 21: ...ebbi jrahasznos t vagy begy jt helyre A k rnyezet v delme rdek ben k rj k az sszes csomagol anyagot is jrahasznos t sra eljuttatni KARBANTART S A t lt fi k sszes rintkez j t tartsa por s szennyez d sm...

Page 22: ...sebno Automatska regulacija snage punjenja Za tita zamjene polova Vi estruka za tita prepunjenja uklju uju i V detekciju 0 V detekciju i sigurnosni tajmer Funkcija nadopunajvanja LED indikatori punjiv...

Page 23: ...isklju ivo suhu krpu Tehni ki podaci Ulaz 100 240V 50 60Hz Snaga punjenja 1000mA Mignon AA Baby C i Mono D 500mA Micro AAA 15mAh 9V blok Upozorenje Informacije u ovim uputstvima mogu biti promijenjen...

Page 24: ...mpo per il pacco batterie da 9 V Ricariche separate per ciascuna batteria Adattamento automatico della corrente di carica per le pile cilindriche Protezione multipla contro il sovraccarico e carica di...

Page 25: ...o il distacco automatico dalla rete l indicatore luminoso si spegne AVVERTENZE PER LA PROTEZIONE DELL AMBIENTE L apparecchio non deve essere gettato insieme ai normali rifiuti domestici Vi invitiamo a...

Page 26: ...raudz ba Kompens cijas uzl des re ms 9V baterijai Tas atsl gsies kad dro bas taimeris b s beidzis darboties gad jum ja ne viena cita baterija vairs netiek l d ta Individu la katras baterijas p rraudz...

Page 27: ...arkan kr s LCD ekr ns neko neuzr da P c autom tiskas atsl g an s no str va gaismas diode izsl dzas DABAS AIZSARDZ BAS NOR DES Neizmetiet o ier ci kop ar citiem atkritumiem L dzu atgrieziet to J su d l...

Page 28: ...r LED indicatie Microprocessor gestuurde lading en monitoring van de cel oplaadstatus Druppellading van de 9V batterij Zal eindigen ook al worden andere oplaadbare batterijen nog opgeladen Individuele...

Page 29: ...d uitgeschakeld MILIEU OPMERKINGEN Gooi het apparaat niet bij het normale huisafval Gelieve terug te brengen bij uw dealer of bij dichtstbijzijnd recyclingcentrum of inzamelpunt Verpakkingsmateriaal r...

Page 30: ...e monitoriza o de cada uma das baterias redondas introduzidas Trickle charging da bateria de 9V Desliga ap s o temporizador de seguran a terminar e se n o houver outras baterias colocadas a carregar...

Page 31: ...COMENT RIOS AMBIENTAIS N o coloque o carregador no lixo dom stico Por favor retorne o ao seu retalhista ou ao centro de reciclagem mais pr ximo Por favour recycle todos os produtos da embalagem para o...

Page 32: ...w i przez wska nik LED Mikroprocesorowa kontrola adowania i monitorowanie stanu na adowania okr g ych ogniw Pod adowywanie akumulatorka 9V zostanie zako czone po okre lonym czasie je eli adne inne ogn...

Page 33: ...iu si od zasilania wy czaj si wska niki LED I wy wietlacz LCD WSKA NIK STANU ADOWANIA AKUMULATORK W 9V adowanie wska nik LED nad aduj cym si akumulatorkiem wieci si na czerwono Na wy wietlaczu LCD nie...

Page 34: ...i de incarcare pentru acumulatorii rotunzi Protectie multipla impotriva supraincarcarii precum si incarcare de mentinere pentru acumulatorii rotunzi Detectarea acumulatorilor defecti sau a bateriilor...

Page 35: ...NJURATOR In niciun caz nu aruncati produsul la gunoiul menajer Reciclati l printr o firma de recic lare autorizata sau prin sistemul public de reciclare Aveti in vedere prescriptiile legale in vigoare...

Page 36: ...S POWERLINE 5 ANSMANN Powerline 5 Zero Watt Powerline 5 ANSMANN NiMH NiCd ANSMANN Zero Watt 1 4 NiMH NiCd AAA AA C D 9 standby START 2 trickle charge 100 240 100 240 50 60 1 NiMH NiCd AAA AA C D START...

Page 37: ...Zero Watt 2 D START 2 Zero Watt 25 BAD 100 240 50 60 1000 D 500 15 DISCLAIMER ANSMANN ANSMANN 3...

Page 38: ...akning av varje batteri Automatisk justering av laddstr m f r alla rundceller Multi verladdnings skydd och underh llsladdning f r rundceller Skydd emot felaktiga celler eller is ttning av alkaliska ba...

Page 39: ...rmaste tervinningscentral V nligen tervinn f rpacknings material f r att spara milj n Batterier f r inte sl ngas i hush lls avfall Returnera era batterier till batterliuppsamling eller n rmaste tervin...

Page 40: ...aden nab janie a sledovanie stavu nab jania valcov ch akumul torov Udr iavacie nab janie pre 9V akumul tor Vypne sa po uplynut bezpe nostn ho asova a ak sa z rove nenab jaj iadne in akumul tory Kontro...

Page 41: ...d nab jacou achtou svieti na erveno Na LCD sa nezobraz ni Po automatickom odpojen od siete sa LED vypne IVOTN PROSTREDIE V iadnom pr pade zariadenie nevyhadzujte do dom ceho odpadu Vr te ho v mu preda...

Page 42: ...cilindri ne celice Ve kratna za ita pred prenapolnjenjem in funkcija dopolnjevanja za cilindri ne celice Funkcija odkrivanja po kodovanih celice in funkcija odrivanja alkalnih celic Za ita pred zamen...

Page 43: ...kodbe povzro ene z uporabo tega polnilnika ali podatke podane v navodilih za uporabo Garancijska izjava POOBLA ENI UVOZNIK IN SERVIS RT TRI d o o Borovec 31 1236 Trzin tel 01 530 40 00 info rt tri si...

Page 44: ...1 Yuvarlak Pillerin arj 1 4 NiMH veya Micro AAA NiCd arj edilebilir piller Mignon AA Baby C veya Mono D piller arj edilebilir Her zaman arj edilecek pillerin arj yuvas na kutup sembollerine g re polar...

Page 45: ...arj Ak m 1000mA Mignon AA Baby C Mono D 500mA Micro AAA 15mA 9V Block E GARANT Garanti s resi 3 y ld r ancak kullan m hatalar na ba l cihaz ar zalar bu s renin kapsam d ndad r...

Page 46: ...NOTIZEN NOTICE...

Page 47: ...NOTIZEN NOTICE...

Page 48: ...ANSMANN AG Industriestra e 10 97959 Assamstadt Germany www ansmann de...

Reviews: