ANSMANN POWERLINE 5 Manual Download Page 20

HasZnálati utasÍtás Powerline 5

elŐsZÓ

Kedves Vásárló!
Köszönjük, hogy megvásárolta az ANSMANN Zero Watt technológiájú Powerline 5 
akkumulátortöltőt. Ez a használati utasítás segítségére lesz abban, hogy megfelelően 
és biztonságosan tudja használni a készülék minden funkcióját. Reméljük elégedett lesz 
az új töltővel.  ANSMANN Team

BiZtonsági elŐÍrásoK

> Mielőtt a töltőt használja, kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
> Ne használja a készüléket, ha a burkolata, a hálózati vezetéke illetve csatlakozója  
  sérült. Csak szakszervizben javíttassa.
> Csak NiMH vagy NiCd vegyületű akkumulátorokat töltsön a készülékkel. Más  
  vegyületű akkumulátorok töltése robbanásveszélyes! Vegye figyelembe, hogy  
  szárazelemet nem szabad újratölteni.
> Ügyeljen az akkumulátor helyes polaritással való behelyezésére (+/-).
> A töltőt száraz helyen tartsa.
> Tűz és/vagy áramütés elkerülése miatt a töltőt nagy nedvességtől és víztől védeni  
  kell.
> A készüléket tisztítása előtt áramtalanítani kell (a hálózati dugóját ki kell húzni a  
  hálózati csatlakozóból). A tisztításhoz csak száraz rongy használható.
> Ne szedje szét a készüléket.
> Gyermekektől tartsa távol. A töltő nem játékszer.
> A készüléket működés közben ne hagyja felügyelet nélkül.
> A biztonsági előírások be nem tartása a készülék vagy az akkumulátor károso 
  dásához és személyi sérüléshez vezethet.
> A töltőhöz ANSMANN akkumulátorok használatát javasoljuk.

a FunKCiÓK átteKintÉse

> Intelligens akkumulátortöltő 1–4 db NiMH/NiCd AA/ceruza, AAA/micro, C/baby, D/ 
  góliát és 1 db 9 V-os hasáb akkukhoz
> A Zero Watt technológia azt jelenti, hogy standby üzemmódban nincs a készüléknek  
  áramfogyasztása. A töltő automatiuksan lekapcsol a hálózatról, miután az  
  akkumulátorok töltése befejeződött
> A töltési folyamat elindításához a START gombot kb. 2 mp-ig lenyomva tartani

> Az akkumulátorok töltési állapotát töltőfiókonként LED kijelző és hengeres celláknál  
  LCD kijelző is mutatja
> Mikroprocesszor vezérelt töltés és a hengeres cellák töltési állapot figyelése 
> 9 V-os akkumulátor impulzus csepptöltése. Ha más akkumulátor nincs a töltőben, a  
  biztonsági időzítő automatikusan kikacsolja a töltést
> Töltőfiókonként, minden akkumulátor töltésfelügyelete
> Automatikus töltőáram-illesztés hengeres cellák töltésekor
> A hengeres cellák túltöltés elleni többszörös védelme és impulzus csepptöltése
> Hibás cella felismerése/szárazelem felismerése
> Védelem a fordított polaritású behelyezésből származó meghibásodás ellen
> A világ összes országában használható (100–240 V AC)

KeZelÉs

Csatlakoztassa a készüléket elektromos hálózatra (100–240 V AC/50–60 Hz). 
1. A hengeres cellák töltése: a készülékkel 1–4 db NiMH/NiCd AA/ceruza, AAA/
micro, C/baby vagy D/góliát akkumulátor tölthető. Úgy lehet behelyezni a töltőbe, 
hogy az érintkezőt lefelé húzza és az akkumulátort a töltőfiók aljára nyomja. Az 
akkut mindig a töltőfiókon levő jelzésnek megfelelő polaritással tegye a készülékbe. 
A töltés elindításához nyomja le a START gombot kb. 2 mp-ig. Minden cella töltési 
állapotát az LCD kijelző és a töltőfiók feletti LED kijelző mutatja (lásd A hengeres 
akkuk töltési állapotának kijelzése fejezetet). Az akkumulátorokat nem kell egyszerre 
behelyezni a töltőbe, mivel töltőfiókonként önálló töltőáramkör működik. Töltés során 
az akkumulátorok melegednek, ez normális jelenség. A töltés befejezésekor a töltő 
automatikusan átkapcsol impulzus csepptöltésre. Az impulzus csepptöltést a töltő 
automatikusan lekapcsolja 1 órával azután, hogy az utolsó akkumulátor is feltöltődött 
(kivéve, ha 9 V-os akkumulátor töltése még folyamatban van). Az intelligens Zero Watt 
technológia segítségével a töltő automatikusan lekapcsolódik a hálózatról, így nincs 
további áramfogyasztás akkor sem, ha a töltő a hálózatba bedugva marad.
2. 9 V-os hasáb akkumulátor töltése: 1 db 9 V-os akkumulátor tölthető a készülékkel, 
ekkor azonban a 2 szomszédos töltőfiókban nem lehet D/góliát méretű akkut tölteni. 
Ügyeljen arra, hogy a töltőfiókon levő jelzésnek megfelelően helyezze be az akkut. A 
töltőfiók feletti LED pirosan világít miután az akkut megfelelően behelyezte és a START 
gombot kb. 2 másodpercig lenyomva tartotta. Miután a 9 V-os akku időzítője lejárt 
a Zero Watt technológia a töltőt autimatikusan lekapcsolja a hálózatról (kivéve, ha 
hengeres cellák töltése még folyamatban van).

Summary of Contents for POWERLINE 5

Page 1: ...Powerline 5 D GB BG CZ DK E F FIN GR H HR I LV NL P PL RO RUS S SK SLO TR...

Page 2: ...ndby das Ladeger t trennt sich automatisch vom Stromnetz wenn die Akkus vollst ndig aufgeladen sind START Taste zum Starten des Ladevorgangs ca 2 Sek bet tigen AnzeigedesAkku StatusdurchLCDAnzeige nur...

Page 3: ...ISE Werfen Sie das Ger t keinesfalls in den normalen Hausm ll Entsorgen Sie das Ger t ber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungsein richtung Beachten Sie die aktuell...

Page 4: ...charging process press the START button for approx 2 sec if no other cells are charging already If other cells are already charging just insert the new cells A display of battery status per charging s...

Page 5: ...nnection from the mains all LED and the LCD switch off DISPLAY OF THE CHARGING STATUS FOR THE 9V BLOCK Charging The LED at the charging slot lights red On the LCD there is no indication After the auto...

Page 6: ...NN e NiMH NiCd ANSMANN 1 4 NiMH NiCd Micro AAA Mignon AA Baby C Mono D 9V Block E Zero Watt START 2 LCD LED 9V 100 240V AC 100 240V AC 50 60 Hz 1 1 4 NiMH NiCd Micro AAA Mignon AA Baby D 2 LCD LED 1 9...

Page 7: ...9V Zero Watt 4 25 OK BAD 9V 100 240V AC 50 60Hz 1000mA Mignon AA Baby C Mono D 500mA Micro AAA 15mA 9V Block E ANSMANN 3 11 2009...

Page 8: ...po dob hnut bezpe nostn ho asova e pokud se u dal l nky nenab jej Individu ln dohled nad ka dou bateri Automatick nastaven nab jec ho proudu pro v echny v lcovit l nky V cen sobn ochrana proti p ebit...

Page 9: ...vzdejte ho sv mu dodavateli nebo do nejbli ho sb rn ho nebo recykla n ho st ediska Pros me chra te ivotn prost ed a ve ker obalov materi l recyklujte Baterie se nesm j vyhazovat do b n ho domovn ho od...

Page 10: ...timeren stopper og der ikke er andre celler som lades Individuel kontrol af hvert enkelt batteri Automatisk regulering af str mtilf rslen for hvert enkelt batteri Beskyttelse mod overladning og klatla...

Page 11: ...es ud med det normale affald Aflever dem hos din lokale forhandler eller l g dem i en genbrugsbeholder til batterier RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE V r sikker p at laderen fungerer korrekt hold kontakte...

Page 12: ...que de 9V Procesos de cargas separados para cada bater a Adecuaci n de corriente de carga autom tica en las pilas redondas M ltiple protecci n de sobrecarga y carga de mantenimiento para pilas redonda...

Page 13: ...nguna indicaci n Luego de la desconexi n de red autom tica se apaga la indicaci n de la luz INDOICACIONES REFERIDAS AL MEDIO AMBIENTE Nunca deseche el aparato en la basura dom stica Desh gase del apar...

Page 14: ...environ 2 secondes Une fois les l ments ins r s correctement l tat de charge sera indiqu sur l cran LCD La supervision individuelle de chaque accu s effectue automatiquement gr ce un microprocesseur...

Page 15: ...tension secteur le voyant s teint Environnement En utilisant des accus et des chargeurs vous participez la protection de l environnement et conomisez de l argent Ne pas jeter les accumulateurs rechar...

Page 16: ...Yksitt isen akun latauksen seuranta Automaattinen latausvirta kaikille py reille akuille Moninkertainen latauksen suojaus ja yll pitolataus py reille akuille Viallisen akun ja kertak ytt pariston aset...

Page 17: ...ta YMP RIST NSUOJELU l h vit laitetta talousj tteen mukana vaan toimita se l himp n kierr tyskeskukseen tai elektroniikkaromun ker yspisteeseen Kierr t my s pakkausmateriaali Akkuja ei saa h vitt talo...

Page 18: ...NiCd 1 4 NiMH NiCd AAA AA C D 1 9V Block Zero Watt standby START 2 LCD LED 9V 100 240 V AC 1 4 NiMH NiCd AAA AA C D START 2 LCD LED 1 Zero Watt 9V 1 9 V Block E D 9V LED 9V START 2 9V Zero Watt LED L...

Page 19: ...LED LCD LED LCD BAD 9V LED 3...

Page 20: ...m s akkumul tor nincs a t lt ben a biztons gi id z t automatikusan kikacsolja a t lt st T lt fi konk nt minden akkumul tor t lt sfel gyelete Automatikus t lt ram illeszt s hengeres cell k t lt sekor A...

Page 21: ...ebbi jrahasznos t vagy begy jt helyre A k rnyezet v delme rdek ben k rj k az sszes csomagol anyagot is jrahasznos t sra eljuttatni KARBANTART S A t lt fi k sszes rintkez j t tartsa por s szennyez d sm...

Page 22: ...sebno Automatska regulacija snage punjenja Za tita zamjene polova Vi estruka za tita prepunjenja uklju uju i V detekciju 0 V detekciju i sigurnosni tajmer Funkcija nadopunajvanja LED indikatori punjiv...

Page 23: ...isklju ivo suhu krpu Tehni ki podaci Ulaz 100 240V 50 60Hz Snaga punjenja 1000mA Mignon AA Baby C i Mono D 500mA Micro AAA 15mAh 9V blok Upozorenje Informacije u ovim uputstvima mogu biti promijenjen...

Page 24: ...mpo per il pacco batterie da 9 V Ricariche separate per ciascuna batteria Adattamento automatico della corrente di carica per le pile cilindriche Protezione multipla contro il sovraccarico e carica di...

Page 25: ...o il distacco automatico dalla rete l indicatore luminoso si spegne AVVERTENZE PER LA PROTEZIONE DELL AMBIENTE L apparecchio non deve essere gettato insieme ai normali rifiuti domestici Vi invitiamo a...

Page 26: ...raudz ba Kompens cijas uzl des re ms 9V baterijai Tas atsl gsies kad dro bas taimeris b s beidzis darboties gad jum ja ne viena cita baterija vairs netiek l d ta Individu la katras baterijas p rraudz...

Page 27: ...arkan kr s LCD ekr ns neko neuzr da P c autom tiskas atsl g an s no str va gaismas diode izsl dzas DABAS AIZSARDZ BAS NOR DES Neizmetiet o ier ci kop ar citiem atkritumiem L dzu atgrieziet to J su d l...

Page 28: ...r LED indicatie Microprocessor gestuurde lading en monitoring van de cel oplaadstatus Druppellading van de 9V batterij Zal eindigen ook al worden andere oplaadbare batterijen nog opgeladen Individuele...

Page 29: ...d uitgeschakeld MILIEU OPMERKINGEN Gooi het apparaat niet bij het normale huisafval Gelieve terug te brengen bij uw dealer of bij dichtstbijzijnd recyclingcentrum of inzamelpunt Verpakkingsmateriaal r...

Page 30: ...e monitoriza o de cada uma das baterias redondas introduzidas Trickle charging da bateria de 9V Desliga ap s o temporizador de seguran a terminar e se n o houver outras baterias colocadas a carregar...

Page 31: ...COMENT RIOS AMBIENTAIS N o coloque o carregador no lixo dom stico Por favor retorne o ao seu retalhista ou ao centro de reciclagem mais pr ximo Por favour recycle todos os produtos da embalagem para o...

Page 32: ...w i przez wska nik LED Mikroprocesorowa kontrola adowania i monitorowanie stanu na adowania okr g ych ogniw Pod adowywanie akumulatorka 9V zostanie zako czone po okre lonym czasie je eli adne inne ogn...

Page 33: ...iu si od zasilania wy czaj si wska niki LED I wy wietlacz LCD WSKA NIK STANU ADOWANIA AKUMULATORK W 9V adowanie wska nik LED nad aduj cym si akumulatorkiem wieci si na czerwono Na wy wietlaczu LCD nie...

Page 34: ...i de incarcare pentru acumulatorii rotunzi Protectie multipla impotriva supraincarcarii precum si incarcare de mentinere pentru acumulatorii rotunzi Detectarea acumulatorilor defecti sau a bateriilor...

Page 35: ...NJURATOR In niciun caz nu aruncati produsul la gunoiul menajer Reciclati l printr o firma de recic lare autorizata sau prin sistemul public de reciclare Aveti in vedere prescriptiile legale in vigoare...

Page 36: ...S POWERLINE 5 ANSMANN Powerline 5 Zero Watt Powerline 5 ANSMANN NiMH NiCd ANSMANN Zero Watt 1 4 NiMH NiCd AAA AA C D 9 standby START 2 trickle charge 100 240 100 240 50 60 1 NiMH NiCd AAA AA C D START...

Page 37: ...Zero Watt 2 D START 2 Zero Watt 25 BAD 100 240 50 60 1000 D 500 15 DISCLAIMER ANSMANN ANSMANN 3...

Page 38: ...akning av varje batteri Automatisk justering av laddstr m f r alla rundceller Multi verladdnings skydd och underh llsladdning f r rundceller Skydd emot felaktiga celler eller is ttning av alkaliska ba...

Page 39: ...rmaste tervinningscentral V nligen tervinn f rpacknings material f r att spara milj n Batterier f r inte sl ngas i hush lls avfall Returnera era batterier till batterliuppsamling eller n rmaste tervin...

Page 40: ...aden nab janie a sledovanie stavu nab jania valcov ch akumul torov Udr iavacie nab janie pre 9V akumul tor Vypne sa po uplynut bezpe nostn ho asova a ak sa z rove nenab jaj iadne in akumul tory Kontro...

Page 41: ...d nab jacou achtou svieti na erveno Na LCD sa nezobraz ni Po automatickom odpojen od siete sa LED vypne IVOTN PROSTREDIE V iadnom pr pade zariadenie nevyhadzujte do dom ceho odpadu Vr te ho v mu preda...

Page 42: ...cilindri ne celice Ve kratna za ita pred prenapolnjenjem in funkcija dopolnjevanja za cilindri ne celice Funkcija odkrivanja po kodovanih celice in funkcija odrivanja alkalnih celic Za ita pred zamen...

Page 43: ...kodbe povzro ene z uporabo tega polnilnika ali podatke podane v navodilih za uporabo Garancijska izjava POOBLA ENI UVOZNIK IN SERVIS RT TRI d o o Borovec 31 1236 Trzin tel 01 530 40 00 info rt tri si...

Page 44: ...1 Yuvarlak Pillerin arj 1 4 NiMH veya Micro AAA NiCd arj edilebilir piller Mignon AA Baby C veya Mono D piller arj edilebilir Her zaman arj edilecek pillerin arj yuvas na kutup sembollerine g re polar...

Page 45: ...arj Ak m 1000mA Mignon AA Baby C Mono D 500mA Micro AAA 15mA 9V Block E GARANT Garanti s resi 3 y ld r ancak kullan m hatalar na ba l cihaz ar zalar bu s renin kapsam d ndad r...

Page 46: ...NOTIZEN NOTICE...

Page 47: ...NOTIZEN NOTICE...

Page 48: ...ANSMANN AG Industriestra e 10 97959 Assamstadt Germany www ansmann de...

Reviews: