ANSMANN POWERLINE 5 Manual Download Page 18

GR 

Οδηγίες Χρήσης  

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

> Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές πριν χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή
> Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αν παρατηρήσετε κάποια ζημιά στο κυρίως σώμα της  
  ή στο καλώδιο. 
> Φορτίζετε μόνο NiMH ή NiCd μπαταρίες. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν βάλτε άλλον  
  τύπο μπαταρίας στον φορτιστή. Μην επιχειρήσετε να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες  
  μπαταρίες. 
> Παρατηρείτε προσεκτικά τις πολικότητες όταν τοποθετείτε τις μπαταρίες. 
> Διατηρείτε τον φορτιστή σε μέρος χωρίς υγρασία. 
> Προστατέψτε τον φορτιστή από το νερό και την υψηλή υγρασία για να αποφύγετε τον  
  κίνδυνο φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας. 
> Πριν καθαρίσετε τη συσκευή σας, να την βγάζετε από το ρεύμα και να χρησιμοποιείτε  
  μόνο ένα στεγνό πανί. 
> Κρατάτε τον φορτιστή μακριά από παιδιά.
> Πάντα να επιβλέπετε τον φορτιστή όση ώρα τον χρησιμοποιείτε. 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

> Έξυπνος φορτιστής για 1-4 NiMH / NiCd AAA, AA, C & D επαναφορτιζόμενες μπαταρίες  
  συν 1 9V Block
> Η τεχνολογία Zero Watt σημαίνει καμία κατανάλωση ρεύματος σε κατάσταση standby.  
  Ο φορτιστής αποσυνδέεται αυτόματα από το ρεύμα μόλις φορτιστούν όλες οι  
  μπαταρίες. 
> Για να ξεκινήσετε τη διαδικασία φόρτισης, πατήστε το κουμπί START για περίπου 2  
  δεύτερα. 
> Ένδειξη της κατάστασης της κάθε μπαταρίας εμφανίζεται στην οθόνη LCD (μόνο για τις  
  στρογγυλές μπαταρίες)  μαζί με ένδειξη LED 
> Φόρτιση ελεγχόμενη από μικροεπεξεργαστή και επίβλεψη της κάθε μπαταρίας
> Βραδεία φόρτιση της μπαταρίας 9V. Θα σβήσει αφού ο χρονοδιακόπτης ασφαλείας  
  σταματήσει και εφόσον δεν φορτίζονται άλλες μπαταρίες ακόμα.
> Αυτόματη ρύθμιση του ρεύματος φόρτισης για όλες τις στρογγυλές μπαταρίες. 
> Για τις στρογγυλές μπαταρίες : πολλαπλά συστήματα προστασίας υπερ-φόρτισης και  
  ανίχνευσης χαλασμένων μπαταριών / ανίχνευση κατά λάθος τοποθέτησης αλκαλικών  
  μπαταριών
> Παγκόσμια χρήση (100 – 240 V AC)

ΧΡΗΣΗ 

Συνδέστε τον φορτιστή στο ρεύμα.

Φόρτιση στρογγυλών μπαταριών : 1-4 NiMH / NiCd επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 
μεγέθους AAA, AA, C & D μπορούν να φορτιστούν. Για να βάλετε στρογγυλές μπαταρίες 
μετακινήστε τη γέφυρα των επαφών προς τα πίσω και τοποθετήστε την επαναφορτιζόμενη 
μπαταρία στο κάτω μέρος της υποδοχής. Πάντα να εισάγετε τις μπαταρίες με την σωστή 
τους πολικότητα σύμφωνα με τα σύμβολα +/-  που σας κατευθύνουν στις υποδοχές. 
Πατήστε το κουμπί START για περίπου 2 δεύτερα για να ξεκινήσει η διαδικασία 
φόρτισης.  Η κατάσταση φόρτισης της κάθε μπαταρίας θα φαίνεται στην οθόνη LCD και 
με το αντίστοιχο LED πάνω από κάθε υποδοχή. Οι μπαταρίες δεν χρειάζεται να μπουν 
ταυτόχρονα καθώς η κάθε φόρτιση μπαταρίας είναι ανεξάρτητη από την άλλη. Είναι 
φυσιολογικό οι μπαταρίες να θερμανθούν κατά τη διάρκεια της φόρτισης. 
Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, ο φορτιστής γυρίζει αυτόματα σε βραδεία φόρτιση. Η 
βραδεία φόρτιση για όλες τις μπαταρίες που έχουν εισαχθεί στις υποδοχές θα σταματήσει 
αυτόματα μετά από 1 ώρα από τη στιγμή που θα έχει φορτιστεί πλήρως και η τελευταία 
μπαταρία. Ο φορτιστής αποσυνδέεται αυτόματα από το ρεύμα μέσω της τεχνολογίας 
Zero Watt. Δεν καταναλώνει καθόλου ρεύμα, ακόμα κι αν εξακολουθεί να βρίσκεται 
συνδεδεμένος στο ρεύμα. 

Φόρτιση μπαταρίας 9V : 1 μπαταρία 9 V Block (E) μπορεί να φορτιστεί εφόσον δεν υπάρχει 
καμία άλλη μπαταρία D στην αριστερή ή στη δεξιά υποδοχή όπου φορτίζεται η μπαταρία 
των 9V. Σιγουρευτείτε ότι έχετε τοποθετήσει την μπαταρία με τη σωστή πολικότητα, 
σύμφωνα με τα σύμβολα +/-  που σας κατευθύνουν στις υποδοχές. Η ένδειξη φόρτισης 
(LED) πάνω από τις υποδοχές της 9V μπαταρίας ανάβει κόκκινη όταν τοποθετηθεί σωστά η 
μπαταρία και πατηθεί το κουμπί START για περίπου 2 δεύτερα. 
Όταν μηδενίσει ο χρονοδιακόπτης για την μπαταρία 9V, θα κοπεί αυτόματα το ρεύμα στον 
φορτιστή μέσω της τεχνολογίας Zero Watt 

ΕΝΔΕΙΞΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ 

Φόρτιση : 
Το LED στην αντίστοιχη υποδοχή φόρτισης ανάβει κόκκινο. Στην οθόνη LCD το εικονίδιο 
της μπαταρίας θα γεμίσει με 4 μπάρες από κάτω προς τα πάνω. Οι 4 μπάρες στο εικονίδιο 
αυτό θα δείχνουν την κατάσταση φόρτισης. Ανάλογα με την τάση της μπαταρίας, η κάτω 
μπάρα, δύο ή τρεις μπάρες είναι μόνιμες ενώ οι υπόλοιπες αναβοσβήνουν γεμίζοντας το 
εικονίδιο ως απάνω. 

Summary of Contents for POWERLINE 5

Page 1: ...Powerline 5 D GB BG CZ DK E F FIN GR H HR I LV NL P PL RO RUS S SK SLO TR...

Page 2: ...ndby das Ladeger t trennt sich automatisch vom Stromnetz wenn die Akkus vollst ndig aufgeladen sind START Taste zum Starten des Ladevorgangs ca 2 Sek bet tigen AnzeigedesAkku StatusdurchLCDAnzeige nur...

Page 3: ...ISE Werfen Sie das Ger t keinesfalls in den normalen Hausm ll Entsorgen Sie das Ger t ber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungsein richtung Beachten Sie die aktuell...

Page 4: ...charging process press the START button for approx 2 sec if no other cells are charging already If other cells are already charging just insert the new cells A display of battery status per charging s...

Page 5: ...nnection from the mains all LED and the LCD switch off DISPLAY OF THE CHARGING STATUS FOR THE 9V BLOCK Charging The LED at the charging slot lights red On the LCD there is no indication After the auto...

Page 6: ...NN e NiMH NiCd ANSMANN 1 4 NiMH NiCd Micro AAA Mignon AA Baby C Mono D 9V Block E Zero Watt START 2 LCD LED 9V 100 240V AC 100 240V AC 50 60 Hz 1 1 4 NiMH NiCd Micro AAA Mignon AA Baby D 2 LCD LED 1 9...

Page 7: ...9V Zero Watt 4 25 OK BAD 9V 100 240V AC 50 60Hz 1000mA Mignon AA Baby C Mono D 500mA Micro AAA 15mA 9V Block E ANSMANN 3 11 2009...

Page 8: ...po dob hnut bezpe nostn ho asova e pokud se u dal l nky nenab jej Individu ln dohled nad ka dou bateri Automatick nastaven nab jec ho proudu pro v echny v lcovit l nky V cen sobn ochrana proti p ebit...

Page 9: ...vzdejte ho sv mu dodavateli nebo do nejbli ho sb rn ho nebo recykla n ho st ediska Pros me chra te ivotn prost ed a ve ker obalov materi l recyklujte Baterie se nesm j vyhazovat do b n ho domovn ho od...

Page 10: ...timeren stopper og der ikke er andre celler som lades Individuel kontrol af hvert enkelt batteri Automatisk regulering af str mtilf rslen for hvert enkelt batteri Beskyttelse mod overladning og klatla...

Page 11: ...es ud med det normale affald Aflever dem hos din lokale forhandler eller l g dem i en genbrugsbeholder til batterier RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE V r sikker p at laderen fungerer korrekt hold kontakte...

Page 12: ...que de 9V Procesos de cargas separados para cada bater a Adecuaci n de corriente de carga autom tica en las pilas redondas M ltiple protecci n de sobrecarga y carga de mantenimiento para pilas redonda...

Page 13: ...nguna indicaci n Luego de la desconexi n de red autom tica se apaga la indicaci n de la luz INDOICACIONES REFERIDAS AL MEDIO AMBIENTE Nunca deseche el aparato en la basura dom stica Desh gase del apar...

Page 14: ...environ 2 secondes Une fois les l ments ins r s correctement l tat de charge sera indiqu sur l cran LCD La supervision individuelle de chaque accu s effectue automatiquement gr ce un microprocesseur...

Page 15: ...tension secteur le voyant s teint Environnement En utilisant des accus et des chargeurs vous participez la protection de l environnement et conomisez de l argent Ne pas jeter les accumulateurs rechar...

Page 16: ...Yksitt isen akun latauksen seuranta Automaattinen latausvirta kaikille py reille akuille Moninkertainen latauksen suojaus ja yll pitolataus py reille akuille Viallisen akun ja kertak ytt pariston aset...

Page 17: ...ta YMP RIST NSUOJELU l h vit laitetta talousj tteen mukana vaan toimita se l himp n kierr tyskeskukseen tai elektroniikkaromun ker yspisteeseen Kierr t my s pakkausmateriaali Akkuja ei saa h vitt talo...

Page 18: ...NiCd 1 4 NiMH NiCd AAA AA C D 1 9V Block Zero Watt standby START 2 LCD LED 9V 100 240 V AC 1 4 NiMH NiCd AAA AA C D START 2 LCD LED 1 Zero Watt 9V 1 9 V Block E D 9V LED 9V START 2 9V Zero Watt LED L...

Page 19: ...LED LCD LED LCD BAD 9V LED 3...

Page 20: ...m s akkumul tor nincs a t lt ben a biztons gi id z t automatikusan kikacsolja a t lt st T lt fi konk nt minden akkumul tor t lt sfel gyelete Automatikus t lt ram illeszt s hengeres cell k t lt sekor A...

Page 21: ...ebbi jrahasznos t vagy begy jt helyre A k rnyezet v delme rdek ben k rj k az sszes csomagol anyagot is jrahasznos t sra eljuttatni KARBANTART S A t lt fi k sszes rintkez j t tartsa por s szennyez d sm...

Page 22: ...sebno Automatska regulacija snage punjenja Za tita zamjene polova Vi estruka za tita prepunjenja uklju uju i V detekciju 0 V detekciju i sigurnosni tajmer Funkcija nadopunajvanja LED indikatori punjiv...

Page 23: ...isklju ivo suhu krpu Tehni ki podaci Ulaz 100 240V 50 60Hz Snaga punjenja 1000mA Mignon AA Baby C i Mono D 500mA Micro AAA 15mAh 9V blok Upozorenje Informacije u ovim uputstvima mogu biti promijenjen...

Page 24: ...mpo per il pacco batterie da 9 V Ricariche separate per ciascuna batteria Adattamento automatico della corrente di carica per le pile cilindriche Protezione multipla contro il sovraccarico e carica di...

Page 25: ...o il distacco automatico dalla rete l indicatore luminoso si spegne AVVERTENZE PER LA PROTEZIONE DELL AMBIENTE L apparecchio non deve essere gettato insieme ai normali rifiuti domestici Vi invitiamo a...

Page 26: ...raudz ba Kompens cijas uzl des re ms 9V baterijai Tas atsl gsies kad dro bas taimeris b s beidzis darboties gad jum ja ne viena cita baterija vairs netiek l d ta Individu la katras baterijas p rraudz...

Page 27: ...arkan kr s LCD ekr ns neko neuzr da P c autom tiskas atsl g an s no str va gaismas diode izsl dzas DABAS AIZSARDZ BAS NOR DES Neizmetiet o ier ci kop ar citiem atkritumiem L dzu atgrieziet to J su d l...

Page 28: ...r LED indicatie Microprocessor gestuurde lading en monitoring van de cel oplaadstatus Druppellading van de 9V batterij Zal eindigen ook al worden andere oplaadbare batterijen nog opgeladen Individuele...

Page 29: ...d uitgeschakeld MILIEU OPMERKINGEN Gooi het apparaat niet bij het normale huisafval Gelieve terug te brengen bij uw dealer of bij dichtstbijzijnd recyclingcentrum of inzamelpunt Verpakkingsmateriaal r...

Page 30: ...e monitoriza o de cada uma das baterias redondas introduzidas Trickle charging da bateria de 9V Desliga ap s o temporizador de seguran a terminar e se n o houver outras baterias colocadas a carregar...

Page 31: ...COMENT RIOS AMBIENTAIS N o coloque o carregador no lixo dom stico Por favor retorne o ao seu retalhista ou ao centro de reciclagem mais pr ximo Por favour recycle todos os produtos da embalagem para o...

Page 32: ...w i przez wska nik LED Mikroprocesorowa kontrola adowania i monitorowanie stanu na adowania okr g ych ogniw Pod adowywanie akumulatorka 9V zostanie zako czone po okre lonym czasie je eli adne inne ogn...

Page 33: ...iu si od zasilania wy czaj si wska niki LED I wy wietlacz LCD WSKA NIK STANU ADOWANIA AKUMULATORK W 9V adowanie wska nik LED nad aduj cym si akumulatorkiem wieci si na czerwono Na wy wietlaczu LCD nie...

Page 34: ...i de incarcare pentru acumulatorii rotunzi Protectie multipla impotriva supraincarcarii precum si incarcare de mentinere pentru acumulatorii rotunzi Detectarea acumulatorilor defecti sau a bateriilor...

Page 35: ...NJURATOR In niciun caz nu aruncati produsul la gunoiul menajer Reciclati l printr o firma de recic lare autorizata sau prin sistemul public de reciclare Aveti in vedere prescriptiile legale in vigoare...

Page 36: ...S POWERLINE 5 ANSMANN Powerline 5 Zero Watt Powerline 5 ANSMANN NiMH NiCd ANSMANN Zero Watt 1 4 NiMH NiCd AAA AA C D 9 standby START 2 trickle charge 100 240 100 240 50 60 1 NiMH NiCd AAA AA C D START...

Page 37: ...Zero Watt 2 D START 2 Zero Watt 25 BAD 100 240 50 60 1000 D 500 15 DISCLAIMER ANSMANN ANSMANN 3...

Page 38: ...akning av varje batteri Automatisk justering av laddstr m f r alla rundceller Multi verladdnings skydd och underh llsladdning f r rundceller Skydd emot felaktiga celler eller is ttning av alkaliska ba...

Page 39: ...rmaste tervinningscentral V nligen tervinn f rpacknings material f r att spara milj n Batterier f r inte sl ngas i hush lls avfall Returnera era batterier till batterliuppsamling eller n rmaste tervin...

Page 40: ...aden nab janie a sledovanie stavu nab jania valcov ch akumul torov Udr iavacie nab janie pre 9V akumul tor Vypne sa po uplynut bezpe nostn ho asova a ak sa z rove nenab jaj iadne in akumul tory Kontro...

Page 41: ...d nab jacou achtou svieti na erveno Na LCD sa nezobraz ni Po automatickom odpojen od siete sa LED vypne IVOTN PROSTREDIE V iadnom pr pade zariadenie nevyhadzujte do dom ceho odpadu Vr te ho v mu preda...

Page 42: ...cilindri ne celice Ve kratna za ita pred prenapolnjenjem in funkcija dopolnjevanja za cilindri ne celice Funkcija odkrivanja po kodovanih celice in funkcija odrivanja alkalnih celic Za ita pred zamen...

Page 43: ...kodbe povzro ene z uporabo tega polnilnika ali podatke podane v navodilih za uporabo Garancijska izjava POOBLA ENI UVOZNIK IN SERVIS RT TRI d o o Borovec 31 1236 Trzin tel 01 530 40 00 info rt tri si...

Page 44: ...1 Yuvarlak Pillerin arj 1 4 NiMH veya Micro AAA NiCd arj edilebilir piller Mignon AA Baby C veya Mono D piller arj edilebilir Her zaman arj edilecek pillerin arj yuvas na kutup sembollerine g re polar...

Page 45: ...arj Ak m 1000mA Mignon AA Baby C Mono D 500mA Micro AAA 15mA 9V Block E GARANT Garanti s resi 3 y ld r ancak kullan m hatalar na ba l cihaz ar zalar bu s renin kapsam d ndad r...

Page 46: ...NOTIZEN NOTICE...

Page 47: ...NOTIZEN NOTICE...

Page 48: ...ANSMANN AG Industriestra e 10 97959 Assamstadt Germany www ansmann de...

Reviews: