ANSMANN POWERLINE 5 Manual Download Page 40

SK 

náVod na PouŽitie Powerline 5

ÚVod

Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste sa rozhodli kúpiť nabíjačku ANSMANN Powerline 5 s technológiou 
Zero Watt. Tento návod na použitie Vám umožní optimálne a bezpečne používať všetky 
funkcie nabíjačky Powerline 5. Pred použitím si prosím pozorne prečítajte tento návod. 
Veríme, že budete spokojný s Vašou novou nabíjačkou.    Váš ANSMANN tím.

BeZPeČnostnÉ PoKYnY 

> Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie!
> Nepoužívajte nabíjačku, ak je poškodená. V prípade poruchy sa obráťte na autorizo 
  vané servisné stredisko!
> Nabíjajte iba NiMH alebo NiCd akumulátory. V prípade vloženia iného typu hrozí  
  riziko výbuchu a poleptania! Nabíjajte iba nabíjateľné batérie!
> Pri vkladaní akumulátorov do nabíjačky dbajte na polaritu (+/-)!
> Udržiavajte nabíjačku v suchom prostredí!
> Na vylúčenie nebezpečenstva požiaru, resp. rizika úrazu elektrickým prúdom, chráňte  
  nabíjačku pred vlhkosťou a vodou!
> Nabíjačku čistite a ošetrujte iba po odpojení od napájania a používajte iba suchú  
  utierku!
> Nabíjačku neotvárajte!
> Uchovávajte mimo dosahu detí! Deti by mali byť pod dozorom, aby sa s nabíjačkou  
  nehrali!
> Nenechávajte nabíjačku v prevádzke bez dozoru!
> V prípade nedodržania bezpečnostných pokynov môže dôjsť k poškodeniu nabíjačky 
  a akumulátorov alebo k vážnemu zraneniu používateľa.  
> Odporúčame používať nabíjateľné akumulátory ANSMANN!

Vlastnosti

> Inteligentná nabíjačka pre 1-4 NiMH alebo NiCd akumulátory veľkosti Micro (AAA),  
  Mignon (AA) Baby (C), Mono (D) s jednou pozíciou pre 9V akumulátor (E-blok).
> Zero Watt Technology zabezpečuje, že nabíjačka v stand-by režime nespotrebováva  
  žiadnu elektrickú energiu. Po ukončení nabíjania sa nabíjačka automaticky vypne zo  
  siete.
> Pre spustenie nabíjania podržte tlačidlo START na 2 sekundy.

> Stav nabíjania každého akumulátora je zobrazený na LCD (iba pri valcových  
  akumulátoroch) alebo na LED indikátore.
> Mikroprocesorom riadené nabíjanie a sledovanie stavu nabíjania valcových  
  akumulátorov.
> Udržiavacie nabíjanie pre 9V akumulátor. Vypne sa po uplynutí bezpečnostného  
  časovača, ak sa zároveň nenabíjajú žiadne iné akumulátory.
> Kontrola a sledovanie každého akumulátora samostatne.
> Automatická úprava nabíjacieho prúdu pre valcové akumulátory.
> Viacnásobná ochrana proti prebíjaniu a udržiavacie nabíjanie pre valcové akumulátory.
> Detekcia chybného akumulátora / alkalickej batérie.
> Ochrana proti nesprávnej polarite.
> Celosvetovo použiteľná (100-240V AC / 50-60Hz).

oBsluHa

Zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky (100-240V AC / 50-60Hz).
1. Nabíjanie valcových akumulátorov: 
Touto nabíjačkou je možné nabíjať 1-4 NiMH alebo NiCd nabíjateľné akumulátory 
veľkosti Micro (AAA), Mignon (AA), Baby (C) alebo Mono (D). Na vloženie akumulátorov 
posuňte spodnú časť s konektorom smerom dolu a vložte nabíjací akumulátor na spodok 
šachty. Pri vkladaní akumulátorov dbajte vždy na správnu polaritu podľa symbolov v 
nabíjacej šachte. Pre spustenie nabíjania podržte tlačidlo START na 2 sekundy. Stav 
nabitia každého akumulátora je indikovaný na príslušnom LCD paneli a LED nad každou 
nabíjacou šachtou (viď ZOBRAZENIE STAVU NABÍJANIA PRE VALCOVÉ AKUMULÁTORY). 
Akumulátory nemusia byť vložené naraz, keďže každý akumulátor sa nabíja nezávisle 
od ostatných. Zahriatie akumulátorov počas nabíjania je úplne normálne. Po ukončení 
nabíjania sa nabíjačka prepne do udržiavacieho nabíjania. Udržiavacie nabíjanie 
sa vypne hodinu po tom, ako sa nabil posledný akumulátor (ak sa okrem toho ešte 
nenabíja aj 9V akumulátor). Nabíjačka sa automaticky vypne z elektrickej siete vďaka 
Zero Watt Technology a nespotrebováva takto žiadnu elektrickú energiu, aj keď zostane 
zapojená do zásuvky.
 
2. Nabíjanie 9V akumulátora: 
V nabíjačke je možné nabíjať jeden 9V akumulátor, keď sa vpravo ani vľavo od 9V 
šachty nenabíja akumulátor Mono (D). Ubezpečte sa, že 9V akumulátor vložíte so správ-
nou polaritou, podľa symbolov v nabíjacej šachte. Nabíjanie spustíte podržaním tlačidla 
START na 2 sekundy. Ak je akumulátor správne vložený, nad nabíjacou šachtou sa na 

Summary of Contents for POWERLINE 5

Page 1: ...Powerline 5 D GB BG CZ DK E F FIN GR H HR I LV NL P PL RO RUS S SK SLO TR...

Page 2: ...ndby das Ladeger t trennt sich automatisch vom Stromnetz wenn die Akkus vollst ndig aufgeladen sind START Taste zum Starten des Ladevorgangs ca 2 Sek bet tigen AnzeigedesAkku StatusdurchLCDAnzeige nur...

Page 3: ...ISE Werfen Sie das Ger t keinesfalls in den normalen Hausm ll Entsorgen Sie das Ger t ber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungsein richtung Beachten Sie die aktuell...

Page 4: ...charging process press the START button for approx 2 sec if no other cells are charging already If other cells are already charging just insert the new cells A display of battery status per charging s...

Page 5: ...nnection from the mains all LED and the LCD switch off DISPLAY OF THE CHARGING STATUS FOR THE 9V BLOCK Charging The LED at the charging slot lights red On the LCD there is no indication After the auto...

Page 6: ...NN e NiMH NiCd ANSMANN 1 4 NiMH NiCd Micro AAA Mignon AA Baby C Mono D 9V Block E Zero Watt START 2 LCD LED 9V 100 240V AC 100 240V AC 50 60 Hz 1 1 4 NiMH NiCd Micro AAA Mignon AA Baby D 2 LCD LED 1 9...

Page 7: ...9V Zero Watt 4 25 OK BAD 9V 100 240V AC 50 60Hz 1000mA Mignon AA Baby C Mono D 500mA Micro AAA 15mA 9V Block E ANSMANN 3 11 2009...

Page 8: ...po dob hnut bezpe nostn ho asova e pokud se u dal l nky nenab jej Individu ln dohled nad ka dou bateri Automatick nastaven nab jec ho proudu pro v echny v lcovit l nky V cen sobn ochrana proti p ebit...

Page 9: ...vzdejte ho sv mu dodavateli nebo do nejbli ho sb rn ho nebo recykla n ho st ediska Pros me chra te ivotn prost ed a ve ker obalov materi l recyklujte Baterie se nesm j vyhazovat do b n ho domovn ho od...

Page 10: ...timeren stopper og der ikke er andre celler som lades Individuel kontrol af hvert enkelt batteri Automatisk regulering af str mtilf rslen for hvert enkelt batteri Beskyttelse mod overladning og klatla...

Page 11: ...es ud med det normale affald Aflever dem hos din lokale forhandler eller l g dem i en genbrugsbeholder til batterier RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE V r sikker p at laderen fungerer korrekt hold kontakte...

Page 12: ...que de 9V Procesos de cargas separados para cada bater a Adecuaci n de corriente de carga autom tica en las pilas redondas M ltiple protecci n de sobrecarga y carga de mantenimiento para pilas redonda...

Page 13: ...nguna indicaci n Luego de la desconexi n de red autom tica se apaga la indicaci n de la luz INDOICACIONES REFERIDAS AL MEDIO AMBIENTE Nunca deseche el aparato en la basura dom stica Desh gase del apar...

Page 14: ...environ 2 secondes Une fois les l ments ins r s correctement l tat de charge sera indiqu sur l cran LCD La supervision individuelle de chaque accu s effectue automatiquement gr ce un microprocesseur...

Page 15: ...tension secteur le voyant s teint Environnement En utilisant des accus et des chargeurs vous participez la protection de l environnement et conomisez de l argent Ne pas jeter les accumulateurs rechar...

Page 16: ...Yksitt isen akun latauksen seuranta Automaattinen latausvirta kaikille py reille akuille Moninkertainen latauksen suojaus ja yll pitolataus py reille akuille Viallisen akun ja kertak ytt pariston aset...

Page 17: ...ta YMP RIST NSUOJELU l h vit laitetta talousj tteen mukana vaan toimita se l himp n kierr tyskeskukseen tai elektroniikkaromun ker yspisteeseen Kierr t my s pakkausmateriaali Akkuja ei saa h vitt talo...

Page 18: ...NiCd 1 4 NiMH NiCd AAA AA C D 1 9V Block Zero Watt standby START 2 LCD LED 9V 100 240 V AC 1 4 NiMH NiCd AAA AA C D START 2 LCD LED 1 Zero Watt 9V 1 9 V Block E D 9V LED 9V START 2 9V Zero Watt LED L...

Page 19: ...LED LCD LED LCD BAD 9V LED 3...

Page 20: ...m s akkumul tor nincs a t lt ben a biztons gi id z t automatikusan kikacsolja a t lt st T lt fi konk nt minden akkumul tor t lt sfel gyelete Automatikus t lt ram illeszt s hengeres cell k t lt sekor A...

Page 21: ...ebbi jrahasznos t vagy begy jt helyre A k rnyezet v delme rdek ben k rj k az sszes csomagol anyagot is jrahasznos t sra eljuttatni KARBANTART S A t lt fi k sszes rintkez j t tartsa por s szennyez d sm...

Page 22: ...sebno Automatska regulacija snage punjenja Za tita zamjene polova Vi estruka za tita prepunjenja uklju uju i V detekciju 0 V detekciju i sigurnosni tajmer Funkcija nadopunajvanja LED indikatori punjiv...

Page 23: ...isklju ivo suhu krpu Tehni ki podaci Ulaz 100 240V 50 60Hz Snaga punjenja 1000mA Mignon AA Baby C i Mono D 500mA Micro AAA 15mAh 9V blok Upozorenje Informacije u ovim uputstvima mogu biti promijenjen...

Page 24: ...mpo per il pacco batterie da 9 V Ricariche separate per ciascuna batteria Adattamento automatico della corrente di carica per le pile cilindriche Protezione multipla contro il sovraccarico e carica di...

Page 25: ...o il distacco automatico dalla rete l indicatore luminoso si spegne AVVERTENZE PER LA PROTEZIONE DELL AMBIENTE L apparecchio non deve essere gettato insieme ai normali rifiuti domestici Vi invitiamo a...

Page 26: ...raudz ba Kompens cijas uzl des re ms 9V baterijai Tas atsl gsies kad dro bas taimeris b s beidzis darboties gad jum ja ne viena cita baterija vairs netiek l d ta Individu la katras baterijas p rraudz...

Page 27: ...arkan kr s LCD ekr ns neko neuzr da P c autom tiskas atsl g an s no str va gaismas diode izsl dzas DABAS AIZSARDZ BAS NOR DES Neizmetiet o ier ci kop ar citiem atkritumiem L dzu atgrieziet to J su d l...

Page 28: ...r LED indicatie Microprocessor gestuurde lading en monitoring van de cel oplaadstatus Druppellading van de 9V batterij Zal eindigen ook al worden andere oplaadbare batterijen nog opgeladen Individuele...

Page 29: ...d uitgeschakeld MILIEU OPMERKINGEN Gooi het apparaat niet bij het normale huisafval Gelieve terug te brengen bij uw dealer of bij dichtstbijzijnd recyclingcentrum of inzamelpunt Verpakkingsmateriaal r...

Page 30: ...e monitoriza o de cada uma das baterias redondas introduzidas Trickle charging da bateria de 9V Desliga ap s o temporizador de seguran a terminar e se n o houver outras baterias colocadas a carregar...

Page 31: ...COMENT RIOS AMBIENTAIS N o coloque o carregador no lixo dom stico Por favor retorne o ao seu retalhista ou ao centro de reciclagem mais pr ximo Por favour recycle todos os produtos da embalagem para o...

Page 32: ...w i przez wska nik LED Mikroprocesorowa kontrola adowania i monitorowanie stanu na adowania okr g ych ogniw Pod adowywanie akumulatorka 9V zostanie zako czone po okre lonym czasie je eli adne inne ogn...

Page 33: ...iu si od zasilania wy czaj si wska niki LED I wy wietlacz LCD WSKA NIK STANU ADOWANIA AKUMULATORK W 9V adowanie wska nik LED nad aduj cym si akumulatorkiem wieci si na czerwono Na wy wietlaczu LCD nie...

Page 34: ...i de incarcare pentru acumulatorii rotunzi Protectie multipla impotriva supraincarcarii precum si incarcare de mentinere pentru acumulatorii rotunzi Detectarea acumulatorilor defecti sau a bateriilor...

Page 35: ...NJURATOR In niciun caz nu aruncati produsul la gunoiul menajer Reciclati l printr o firma de recic lare autorizata sau prin sistemul public de reciclare Aveti in vedere prescriptiile legale in vigoare...

Page 36: ...S POWERLINE 5 ANSMANN Powerline 5 Zero Watt Powerline 5 ANSMANN NiMH NiCd ANSMANN Zero Watt 1 4 NiMH NiCd AAA AA C D 9 standby START 2 trickle charge 100 240 100 240 50 60 1 NiMH NiCd AAA AA C D START...

Page 37: ...Zero Watt 2 D START 2 Zero Watt 25 BAD 100 240 50 60 1000 D 500 15 DISCLAIMER ANSMANN ANSMANN 3...

Page 38: ...akning av varje batteri Automatisk justering av laddstr m f r alla rundceller Multi verladdnings skydd och underh llsladdning f r rundceller Skydd emot felaktiga celler eller is ttning av alkaliska ba...

Page 39: ...rmaste tervinningscentral V nligen tervinn f rpacknings material f r att spara milj n Batterier f r inte sl ngas i hush lls avfall Returnera era batterier till batterliuppsamling eller n rmaste tervin...

Page 40: ...aden nab janie a sledovanie stavu nab jania valcov ch akumul torov Udr iavacie nab janie pre 9V akumul tor Vypne sa po uplynut bezpe nostn ho asova a ak sa z rove nenab jaj iadne in akumul tory Kontro...

Page 41: ...d nab jacou achtou svieti na erveno Na LCD sa nezobraz ni Po automatickom odpojen od siete sa LED vypne IVOTN PROSTREDIE V iadnom pr pade zariadenie nevyhadzujte do dom ceho odpadu Vr te ho v mu preda...

Page 42: ...cilindri ne celice Ve kratna za ita pred prenapolnjenjem in funkcija dopolnjevanja za cilindri ne celice Funkcija odkrivanja po kodovanih celice in funkcija odrivanja alkalnih celic Za ita pred zamen...

Page 43: ...kodbe povzro ene z uporabo tega polnilnika ali podatke podane v navodilih za uporabo Garancijska izjava POOBLA ENI UVOZNIK IN SERVIS RT TRI d o o Borovec 31 1236 Trzin tel 01 530 40 00 info rt tri si...

Page 44: ...1 Yuvarlak Pillerin arj 1 4 NiMH veya Micro AAA NiCd arj edilebilir piller Mignon AA Baby C veya Mono D piller arj edilebilir Her zaman arj edilecek pillerin arj yuvas na kutup sembollerine g re polar...

Page 45: ...arj Ak m 1000mA Mignon AA Baby C Mono D 500mA Micro AAA 15mA 9V Block E GARANT Garanti s resi 3 y ld r ancak kullan m hatalar na ba l cihaz ar zalar bu s renin kapsam d ndad r...

Page 46: ...NOTIZEN NOTICE...

Page 47: ...NOTIZEN NOTICE...

Page 48: ...ANSMANN AG Industriestra e 10 97959 Assamstadt Germany www ansmann de...

Reviews: