ANSMANN BABYPHONE LONDON Manual Download Page 16

BABYPHONE LONDON

PL 

INSTRUKCjA OBSłUGI

Dziękujemy za dokonanie zakupu mobilnego Ansmann-Funk-Babysitter. 
Urządzenie cechuje łatwa, nieskomplikowana obsługa. Ansmann-Funk-
Babysitter wyróżnia zastosowanie materiałów  wysokowartościowych i 
wolnych od substancji szkodliwych. 
Mając na uwadze dobro Państwa niemowląt prosimy o zapoznanie się 
z poniższymi uwagami, co pozwoli jednocześnie na uzyskanie pełnej 
satysfakcji z korzystania z urządzenia. 
Nadajnik i odbiornik muszą zawsze być nastawione na to samo kodowanie. 
Nadajnik musi być zawsze w pobliżu niemowlaka, w bezpiecznej odległości 
1m od niego. Maksymalny zasięg 150m (otwarta przestrzeń) osiągniemy, 
gdy urządzenia będą zasilane z sieci energetycznej. Wszystkie Ansmann-
Babyphone są wyposażone w automatyczne sterowanie głosem, tzn. 
nadajnik będzie aktywny tylko wtedy, gdy słyszalne będą odgłosy (np. 
płacz). W ten sposób unikamy nadmiaru elektrycznego smogu. 
Ten radiowy Babysitter wyposażony jest w tzw. dźwięk pilotujący, dzięki czemu w 
znacznym stopniu wyeliminowana jest możliwość zakłóceń przez inne urządzenia 
radiowe. Ze względów bezpieczeństwa komora na baterie jest przykręcona. 
Prosimy pamiętać, że maksymalny zasięg możliwy jest do osiągnięcia 
tylko gdy urządzenie zasilane jest z sieci energetycznej. Zasięg może 
być różny w zależności od lokalnych okoliczności (np. stropy żelbetowe, 
ściany). Aby zapewnić długotrwałe, prawidłowe działanie urządzenia, 
należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. 

URUCHOmIENIE NADAjNIKA I ODBIORNIKA 
1. Nadajnik ( 1 ) / Odbiornik ( 2 ) 

Nadajnik / odbiornik możemy zasilać zarówno z sieci energetycznej 
jak i bateriami czy akumulatorkami. Nadajnik / odbiornik nie są 
wyposażone w ładowarki. 

2. Nastawianie kodowania 

Po otworzeniu komory na baterie możemy dokonać nastawienia jednego 
z 2 kanałów (1=40,665MHz i pozycja 2=40,695MHz). Nadajnik i 
odbiornik muszą być nastawione na ten sam kanał. 

3. włączanie nadajnika / odbiornika 

Obsługi nadajnika / odbiornika możemy dokonać za pomocą 
przełącznika Włącznik / Wyłącznik. 
Na nadajniku możemy nastawić głośność w sposób płynny. 
Możemy zdecydować, czy chcemy słyszeć także ciche odgłosy (np. 
oddychanie) czy też tylko głośne odgłosy (np. płacz). Gdy nadajnik 
zostanie poprzez jakiś odgłos aktywowany, zaświeci się kontrolka 
nadajnika na czerwono. 
Głośność odbiornika ( ) możemy także płynnie regulować. 

4. ZASILANIE BATERIAmI / KONTROLA 

Do komory na baterie należy włożyć 3 baterie alkaliczne Ansmann „AAA”. 
Odbiornik wyposażony został w kontrolkę stanu baterii, która świeci na 
czerwono, gdy baterie są w stanie pozwalającym na działanie urządzenia 
jeszcze przez 2 – 3 godz. Poza tym kontrolka pozostaje wyłączona. 

5. mOBILNOść 

Urządzenia są wyposażone w 2 klipy umożliwiające zamocowanie na pasku. 

6. DANE TECHNICZNE 

2 kanały z kodowanym dźwiękiem pilotującym 
Częstotliwość: 1=40,665 MHz; Częstotliwość: 2=40,695 MHz
Zasięg: 150m (przestrzeń otwarta) 
Baterie: nadajnik / odbiornik 3x „AAA” Ansmann – micro alkaliczne 
Czas pracy: 20 – 50 godz. 
Akumulatory  3 x AAA
3 x AAA
Zasilanie sieciowe: DC9V 150mA  2 x wtyczki sieciowe
Wymiary: odbiornik / nadajnik 70 x 114 x 40 (szer. x wys. X głęb.)

7. GwARANCjA 

Na to urządzenie udzielamy 3-letniej gwarancji zgodnie z naszymi warunkami 
gwarancji! W przypadku konieczności skorzystania z gwarancji prosimy o 
zwrócenie się do sprzedawcy wraz z urządzeniem i dowodem zakupu. 

UwAGA:

W następujących przypadkach korzystanie ze świadczeń gwarancyjnych 
nie będzie możliwe:
> nieprawidłowa obsługa 
> błędne kodowanie 
> zakłócenia przez inne urządzenia radiowe (np. telefon komórkowy) 
> ingerencja / działanie osób nieuprawnionych 
> uszkodzenia mechaniczne 
> uszkodzenia spowodowane wilgocią 
> brak dowodu zakupu 
> wyczerpane lub uszkodzone baterie

8. UwAGI OGóLNE 

Zastosowanie radiowego Babysittera nie może zastąpić nadzoru 
przez opiekuna dziecka lub osoby wymagającej opieki, lecz jest 
jedynie wspomaganiem. Wszelka odpowiedzialność poza ustawowymi 
przepisami dotyczącymi świadczeń gwarancyjnych jest wykluczona. 
Dotyczy to w szczególności nieprzewidzianego medycznego 
zastosowania radiowego Babysittera. 

9. w KOmPLECIE 

Nadajnik 1x
Odbiornik 1x
Zasilacz sieciowy 2x
Wielojęzykowa instrukcja obsługi 
Baterie alkaliczne 6x 

5070063-manual-london-07-09.indd   16

12.05.10   15:57

Summary of Contents for BABYPHONE LONDON

Page 1: ...GB D FR RUS I H E LV LT S P NL PL CZ EST SK SLO RO GR HR 5070063 manual london 07 09 indd 1 12 05 10 15 57...

Page 2: ...5070063 manual london 07 09 indd 2 12 05 10 15 57...

Page 3: ...5 6 11 5 6 11 3 3 4 Volume control Lautst rkeregler Low battery indication LED Batteriekontroll Anzeige ON EIN OFF AUS 4 Channelselector Kanal Wahlschalter Cover of battery compartment Abdeckung Batt...

Page 4: ...mpering or loud crying When the transmitter is activated by a noise the RED transmitter indicator lights 8 for the duration of the transmission wSet the sound volume on the receiver using the volume c...

Page 5: ...ient werden Sie k nnen am Sender die bertragungslautst rke 7 stufenlos einstellen Entscheiden sie selbst ob sie auch leise Ger usche z B Atmen h ren wollen oder nur die lauten Ger usche z B Weinen Wir...

Page 6: ...crie Quand l metteur est activ par un bruit le t moin lumineux de l metteur est rouge pendant la dur e de la transmission du bruit Ajustement du volume sur le r cepteur utilisant le contr le du volum...

Page 7: ...NN ANSMANN 1 pilot 1 2 5 6 7 0 3 ANSMANN 2 3 5 6 1 40 665 2 40 695 pilot 150 20 50 9 150 3 AAA Ansmann Micro Alkaline 70 x 114 x 40 x x 8 3 1 1 2 6 Ansmann AAA 5070063 manual london 07 09 indd 7 12 05...

Page 8: ...pianto forte Quando il trasmettitore attivato da un rumore l indicatore ROSSO sul trasmettitore si accende per tutta la durata della trasmissione Regolare il volume del suono sul ricevitore usando il...

Page 9: ...tsa be a vev n a hanger t a hanger szab lyz seg ts g vel A hanger nem ll that 0 ra nehogy v letlen l teljesen lehalk tsa a k sz l ket mert akkor nem hallja a baba hangj t Elemmel val m k dtet s figye...

Page 10: ...nte un ajuste de regulaci n continua Puede decidir si desea escuchar ruidos bajos p ej respiraci n o ruidos altos p ej lloro Si el emisor se activa al detectar un ruido el indicador del emisor se enci...

Page 11: ...tiprumu bez l me iem J s nolemjat pa i vai v laties dzird t tikai lielu troksni piem raud anu vai ar klusas ska as piem elpo anu Ja raid t js tiek aktiv ts ar ska as pal dz bu iedegas raid t ja nor de...

Page 12: ...rum 7 be lygi J s nusprend iate patys ar J s norite gird ti tik didel triuk m pvz verkim ar taip pat ir tylius garsus pvz kv pavim Jei si stuvas aktyvuojamas garso pagalba pradeda viesti si stuvo nuor...

Page 13: ...ktion Anv ndning av mottagaren s ndaren S tt I 3xAAA Ansmann Alkaline Micro batterier I batterifacket notera r tt polaritet tecknen Mottagaren Batterikontroll LED blinkar R D n r batterierna b rjar bl...

Page 14: ...som captado dependendo da intensidade a captar pequeno gemido ou choro alto e o transmita para o receptor Quando o transmissor activado por um ru do o indicador LED vermelho acende enquanto durar a tr...

Page 15: ...len of u de volume van het horen van de baby hard of zacht wilt allen bij huilen of ook bij kleine geluidjes Wanneer de zender is geactiveerd bij geluid de RODE transmitter indicator licht op zolang e...

Page 16: ...dajniku mo emy nastawi g o no w spos b p ynny Mo emy zdecydowa czy chcemy s ysze tak e ciche odg osy np oddychanie czy te tylko g o ne odg osy np p acz Gdy nadajnik zostanie poprzez jaki odg os aktywo...

Page 17: ...vys la e hlukem sv t ERVEN indik tor na vys la i po dobu trv n p enosu Nastavte ovlada em hlasitost zvuku na p ij ma i Ovlada hlasitosti se ned nastavit na hodnotu 0 aby se nemohlo st t e sv d t p es...

Page 18: ...jat saab kasutada valikl liti sisse v lja l litamisel Saatjal on v imalik sujuvalt seadistada helitugevust Otsustage ise kas soovite kuulda ka vaikseid h li nt hingamist v i ainult valjemaid helisid n...

Page 19: ...Pri vyd van zvuku sa aktivuje vysiela svieti erven indik tor vysielania RED Hlasitos na prij ma i je mo n podobne plynulo nastavi 4 Pou itie bat ri Kontrola Do prie inka na bat rie vlo te zodpovedaj...

Page 20: ...zna hrup in ga po lje sprejemniku Ko se oddajnik aktivira s pomo jo hrupa se pri ge rde a LED na oddajniku LED sveti ves as prenosa Na sprejemniku nastavite glasnost sprejema Zaradi varnostnih razlogo...

Page 21: ...ul zgomotului ce urmeaza a fi transmis Puteti decide singuri daca doriti sa auziti si zgomote slabe de ex respiratia sau numai zgomote puternice de ex plansul Daca urmare unui zgomot se activeaza emit...

Page 22: ...or 1 1 2 2 3 off on 0 4 3 x Ansmann KOKKINO 2 3 5 babyphones 6 1 40 665 z 2 40 695 z Pilot Tone 150m 20 50 DC 9V 150 mA 3 x AAA Ansmann Micro Alkaline 70 x 114 x 40 W x H x D 7 8 3 Babyphone radio 9 1...

Page 23: ...a ilja a ktivira bukom zasvijetlit e CRVENI indikator za vrijeme trajanja prijenosa zvuka Namjestite ja inu zvuka na prijemniku koriste i prekida za kontrolu ja ine zvuka Ja ina zvuka ne mo e se namje...

Page 24: ...BABYPHONE LONDON NOTES 5070063 manual london 07 09 indd 24 12 05 10 15 57...

Page 25: ...t s including all updates and amendments auf das sich diese Erkl rung bezieht konform ist mit der den folgenden Norm en oder normativen Dokument en inklusive aller Aktualisierungen und nderungen auque...

Page 26: ...BABYPHONE LONDON ANSMANN AG Industriestr 10 97959 Assamstadt Germany www ansmann de V1 0801 5070063 manual london 07 09 indd 26 12 05 10 15 57...

Reviews: