1
2
3
4
5
?
FAQ
ON
OFF
For FAQs, detailed user manual and more information, please visit
www.soundcore.com/support
Choose the EarTips and EarWings that fit your ears best.
Take the earbuds out of the charging case to power on.
Place the earbuds into the charging case to power off.
DE:
Für FAQs, ein detailliertes Benutzerhandbuch und weitere Informationen besuchen
Sie bitte www.soundcore.com/support.
ES:
Para acceder a las preguntas frecuentes, el Manual del usuario detallado y más
información, visite www.soundcore.com/support
FR:
Pour les FAQ, le manuel d'utilisation détaillé et plus d'informations, veuillez
consulter la page www.soundcore.com/support.
IT:
Per domande frequenti, manuale utente dettagliato e ulteriori informazioni, visitare
il sito www.soundcore.com/support
JP:
よくある質問や詳細については、https://www.ankerjapan.com/ をご覧ください。
KO:
자주 묻는 질문을 보려면 www.soundcore.com/support 를 방문해서 자세한 사용 설명서
및 추가 정보를 살펴보세요 .
CN:
有关常见问题解答、详细的用户手册和更多信息,请访问 www.soundcore.com/
support
TW:
如需查看 FAQ、詳細的使用者手冊及詳細資訊,請造訪 www.soundcore.com/
support
PT:
Para perguntas frequentes, manual do usuário detalhado e mais informações,
acesse www.soundcore.com/support
TR:
Sık sorulan sorular, ayrıntılı kullanıcı kılavuzu ve daha fazla bilgi için lütfen www.
soundcore.com/support adresini ziyaret edin
.
ةرايز ىجرُي ،تامولعملا نم ديزملاو ،لّصفُملا مدختسملا ليلدو ،ةرركتملا ةلئسلأا ىلع لوصحلل :AR
www.soundcore.com/support
www.soundcore.com/ רתאל וסנכיה ,ףסונ עדימלו תוטרופמ שומיש תוארוה ,תוצופנ תולאשל :HE
support
DE:
Nehmen Sie die Ohrhörer zum Einschalten aus der Ladehülle.
Legen Sie die Ohrhörer zum Ausschalten in die Ladehülle.
ES:
Para encender los auriculares, extráigalos del estuche de carga.
Para apagar los auriculares, colóquelos en el estuche de carga.
FR:
Sortez les écouteurs de l’étui de chargement pour les allumer.
Placez les écouteurs dans l'étui de chargement pour les éteindre.
IT:
Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica per accenderli.
Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica per spegnerli.
JP:
電源をオンにするには、充電ケースから両方のイヤホンを取り出します。
電源をオフにするには、両方のイヤホンを充電ケースに戻します。
KO:
전원을 켜려면 충전 케이스에서 이어버드를 꺼냅니다 .
전원을 끄려면 이어버드를 충전 케이스에 넣습니다 .
CN:
从充电盒中取出耳机以打开电源。将耳机放入充电盒中以关闭电源。
TW:
從充電盒中取出耳機以啟動電源。將耳機裝入充電盒以關閉電源。
PT:
Tire os fones de ouvido da capa carregadora para ligar.
Coloque os fones de ouvido na capa carregadora para desligar.
TR:
Kulaklıkları açmak için şarj kutusundan çıkarın.
Kulaklıkları kapatmak için şarj kutusuna yerleştirin.
.اهليغشتل نحشلا ةظفاح نم نذلأا تاعامس جرخأ :AR
.اهليغشت فاقيلإ نحشلا ةظفاح نم نذلأا تاعامس جرخأ
.ןתוא קילדהל ידכ הניעטה קיתרנמ תוינזואה תא אצוה :HE
.ןתוא תובכל ידכ הניעטה קיתרנל תוינזואה תא סנכה
SUPPORT
WEARING
Fully dry off the earbuds before charging.
DE:
Trocknen Sie die Ohrhörer vor dem Aufladen vollständig ab.
ES:
Seque los auriculares completamente antes de cargarlos.
FR:
Séchez complètement les écouteurs avant de les recharger.
IT:
Asciugare completamente gli auricolari prima di caricarli.
JP:
イヤホンに水や汗が付着している場合は、完全に乾かしてから充電してください。
KO:
충전 전에 이어버드를 충분히 말려 주세요 .
CN:
确保耳机在充电前完全干燥。
TW:
在充電之前,請先將耳機完全擦乾。
PT:
Seque totalmente os fones de ouvido antes de carregá-los.
TR:
Şarj etmeden önce kulaklıkları iyici kurulayın.
.نحشلا لبق اًمامت نذلأا ّيتاعامس فيفجتب مق :AR
.הנעטהה ינפל תוינזואה תא ןיטולחל ושבי :HE
CHARGING
POWERING ON/OFF
Steady white
Steady red
Flashing white
Flashing red
DE:
Leuchtet weiß
Leuchtet rot
Blinkt weiß
Blinkt rot
ES:
Blanco fijo
Rojo fijo
Parpadeo en blanco
Rojo intermitente
FR:
Blanc fixe
Rouge fixe
Blanc clignotant
Rouge clignotant
IT:
Bianco fisso
Rosso fisso
Bianco lampeggiante
Rosso lampeggiante
JP:
白色の点灯
赤色の点灯
白色で点滅
赤色で点滅
KO:
흰색으로 유지됨
빨간색 유지
흰색으로 깜박임
빨간색으로 점멸
CN:
白灯常亮
红灯常亮
白灯闪烁
红灯闪烁
TW:
穩定亮起白燈
穩定亮起紅燈
閃爍白燈
閃爍紅燈
PT:
Branco fixo
Vermelho fixo
Branco intermitente
Luz vermelha piscante
TR:
Sabit yanan beyaz
Sabit yanan kırmızı
Yanıp sönen beyaz
Yanıp sönen kırmızı
تباث ضيبأ :AR
تباث رمحأ
ضماو ضيبأ
ضماو رمحأ
אלמ ןבל :HE
אלמ םודא
בהבהמ ןבל
בהבהמ םודא
LED LIGHT GUIDE
DE:
Wählen Sie die Ohrhörer und Ohrflügel, die am besten zu Ihren Ohren passen.
ES:
Seleccione los adaptadores para el oído y los soportes que mejor se ajusten a sus
oídos.
FR:
Choisissez les embouts et les ailerons correspondant le mieux à vos oreilles.
IT:
Scegliere gli auricolari e i copriauricolari che assicurano la tenuta migliore.
JP:
耳に最もフィットするイヤーチップとイヤーウィングを選択してください。
KO:
귀에 가장 잘 맞는 이어 팁과 이어 윙을 선택합니다 .
CN:
选择耳帽和耳翼,调整到佩戴最舒适处。
TW:
選擇最適合您耳朵的耳塞套。
PT:
Escolha as pontas dos fones de ouvido e modelos para ouvido que melhor se
adaptem à sua orelha.
TR:
Kulaklarınıza en uygun kulaklık uçlarını ve kanatlarını seçin.
.كينذلأ ًةمءلام رثكلأا امهيحانجو نذلأا يَتعامس ّيسأر رتخا :AR
.רתויב הבוטה הדימב ךינזואל םימיאתמה םיינזואה ייוסיכ תאו םיינזואל םיסנכנה תווצקה תא רחב :HE