6
7
8
Quick Start Guide
Soundcore Life Dot 2
Customer Service
Kundenservice | Atención al Cliente | Service Client | Servizio ai Clienti |
カスタマーサポート
고객 서비스
|
客服支持 | 客戶服務
| Serviço de Apoio ao Cliente | Müşteri Hizmetleri
תוחוקל תוריש | ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ
םישדוח
18
ךשמל תלבגומ תוירחא | ةدودﺣﻣ ًارﮭﺷ
18
ﺔﻧﺎﻣﺿ
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie | Garantía limitada de 18 meses | Garantie limitée de 18 mois
Garanzia limitata 18 mesi |
18ヶ月保証
|
18개월 제한 보증
| 18个月质保期 | 18個月有限保固
18 meses de garantia limitada | 18 aylık sınırlı Garanti
םייחה לכל תינכט הכימת | ةﺎﯾﺣﻟا ىدﻣ ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟا
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support | Asistencia técnica de por vida | Support technique à vie
Supporto tecnico a vita |
テクニカルサポート
|
평생 기술 지원
|
终身客服支持 | 永久技術支援
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto | Ömür Boyu Teknik Destek Hizmeti
Our warranty is additional to the legal rights consumers have buying this product.
Unsere Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen, die Verbrauchern beim Erwerb dieses
Produkts zustehen.
Nuestra garantía es adicional a los derechos legales de los consumidores asociados a la compra este
producto.
Notre garantie s'ajoute aux droits légaux que les consommateurs disposent à l'achat de ce produit.
La nostra garanzia si aggiunge ai diritti giuridici di cui dispongono i consumatori che
scelgono di acquistare questo prodotto.
弊社の保証は、消費者がこの製品を購入する法的権利に追加されます。
당사의 보증은 소비자가 본 제품 구매로 얻은 법적 권리에 추가됩니다.
我们的保修是对购买本产品的消费者所享受合法权利的补充。
我們的保固為消費者購買本產品所獲得的法定權利提供額外權利。
Nossa garantia é adicional aos direitos legais que os consumidores têm ao adquirir este produto.
Garantimiz, tüketicilerin bu ürünü satın alarak sahip oldukları yasal haklara ek olarak verilmektedir.
.ﺞﺗﻧﻣﻟا اذﮭﻟ ءﻼﻣﻌﻟا ﺎﮭﯾرﺗﺷﯾ ﻲﺗﻟا ﺔﯾﻧوﻧﺎﻘﻟا قوﻘﺣﻟا ﻰﻟإ ًﺔﻓﺎﺿإ ﺎﻧﺑ صﺎﺧﻟا نﺎﻣﺿﻟا دﻌُﯾ
.הז רצומ םינוקה תוחוקלל שיש תויקוחה תויוכזל תפסונ ונלש תוירחאה
Input: 5V 0.5A
Charging time: 1.5hours
Playtime (varies by volume level and content): 8 hours (Total 100 hours with the charging case)
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
ANKER TECHNOLOGY (UK) LTD
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
+971 8000320817 (UAE) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+966 8008500030 (KSA) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+965 22069086 (Kuwait) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
[email protected] (For Middle East and Africa Only)
8”
RESET
1
Voice Assistant
2
1
1”
1”
1”
L&R
ON
OFF
8”
L or R
L or R
L or R
L or R
L or R
R
L
You might need to reset the earbuds if you experience any connectivity
problems or function issues. Place the earbuds into the charging case
and make sure they are being charged. Press and hold the button on
both earbuds for 8 seconds until the LED indicators on earbuds flash red
for 3 times.
BUTTON CONTROLS
1
2
Soundcore
Life Dot 2
Soundcore
Life Dot 2
Take the earbuds out of the charging case.
Find “Soundcore Life Dot 2” in the Bluetooth list on your device.
DE:
Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladehülle. Klicken Sie in der Bluetooth-Liste auf
Ihrem Gerät auf „Soundcore Life Dot 2“.
ES:
Extraiga los auriculares del estuche de carga. Haga clic en “Soundcore Life Dot 2”
en la lista de Bluetooth del dispositivo.
FR:
Sortez les écouteurs de l’étui de chargement. Cliquez sur « Soundcore Liberty Dot 2
» dans la liste Bluetooth de votre appareil.
IT:
Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica. Fare clic su “Soundcore Life Dot 2”
nell’elenco Bluetooth sul dispositivo.
JP:
充電ケースから両方のイヤホンを取り出します。ご使用の機器の Bluetooth 接続画
面で [Soundcore Life Dot 2] を選択します。
KO:
충전 케이스에서 이어버드를 꺼냅니다 .
해당 기기의 Bluetooth 목록에서 “Soundcore Life Dot 2”를 클릭합니다 .
CN:
从充电盒中取出耳机。单击设备蓝牙列表中的“Soundcore Life Dot 2”。
TW:
從充電盒中取出耳機。在您裝置的藍牙清單中按一下「Soundcore Life Dot 2」。
PT:
Tire os fones de ouvido da capa carregadora. Clique em "Soundcore Life Dot 2" na
lista de Bluetooth no seu dispositivo.
TR:
Kulaklıkları şarj kutusundan çıkarın. Cihazınızdaki Bluetooth listesinde "Soundcore
Life Dot 2" seçeneğini tıklayın.
.نحشلا ةظفاح نم نذلأا تاعامس جرخأ :AR
.كزاهج ىلع ثوتولبلا ةمئاق يف "Soundcore Life Dot 2" ىلع رقنا
.הניעטה קיתרנמ תוינזואה תא אצוה :HE
.ךלש ןקתהב Blutooth-ה תמישרב Soundcore Life Dot 2 לע ץחל
PAIRING
DE:
Wenn Probleme mit den Ohrhörern auftreten, wie Konnektivitäts- oder Funktionsprobleme,
müssen Sie die Ohrhörer möglicherweise zurücksetzen.Legen Sie die Ohrhörer in die
Ladehülle und stellen Sie sicher, dass sie aufgeladen werden. Halten Sie die Taste an beiden
Ohrhörern 8 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige an den Ohrhörern 3 Mal rot
leuchtet.
ES:
Es posible que deba restablecer los auriculares si surge cualquier error, como problemas de
conectividad o de las funciones.Coloque los auriculares en el estuche de carga y asegúrese
de que están cargando. Mantenga pulsado el botón de ambos auriculares durante 8
segundos hasta que los indicadores LED parpadeen en color rojo 3 veces.
FR:
Il peut être nécessaire de réinitialiser les écouteurs en cas de problèmes de connectivité ou
de fonctionnement.Placez les écouteurs dans l'étui de chargement et assurez-vous qu'ils
sont en charge. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé situé sur les écouteurs pendant 8
secondes jusqu'à ce que les voyants DEL clignotent 3 fois en rouge.
IT:
Potrebbe essere necessario reimpostare gli auricolari in caso di problemi, ad es., di
connettività o di funzionamento.Riporre gli auricolari nella custodia di ricarica e assicurarsi
che siano carichi. Tenere premuto il pulsante su entrambi gli auricolari per 8 secondi fino a
quando gli indicatori LED non lampeggiano in rosso 3 volte.
JP:
イヤホンで接続や機能の問題などが発生した場合には、イヤホンをリセットすることが必要
になります。両方のイヤホンを充電ケースに戻し、充電中の状態にあることを確認します。
左右のイヤホンのボタンを 8 秒間押し続け、LED インジケーターが赤く 3 回点滅するまで待
ちます。
KO:
연결 문제 또는 기능 결함 등 이어버드에 문제가 있는 경우 이어버드를 재설정해야 합니다 .
이어버드를 충전 케이스에 넣고 충전 중인지 확인합니다 . 이어버드의 LED 표시등이 빨간색으로 3 회
깜박일 될 때까지 양쪽 이어버드의 버튼을 8 초 동안 길게 누릅니다 .
CN:
如果耳机有任何连接问题或功能问题,您可能需要重置耳机。将耳机放入充电盒中并确保它们
正在充电。同时按住两只耳机上的按钮 8 秒,直到 LED 指示灯闪烁红灯 3 次。
TW:
如果耳機出現例如連線問題或功能問題,您可能需要重設耳機。將耳機放入充電盒,確定它們
正在充電中。同時按住兩側耳機的按鈕約 8 秒,直到 LED 指示燈閃爍紅燈 3 次。
PT:
Você pode precisar reiniciar os fones de ouvido se ocorrerem problemas com os fones de
ouvido como falhas de conectividade ou de funcionamento.Coloque os fones de ouvido na
capa carregadora e certifique-se de que estão sendo carregados. Mantenha pressionado o
botão em ambos os fones de ouvido por 8 segundos até que os indicadores LED pisquem
na cor vermelha 3 vezes.
TR:
Kulaklıklarla ilgili bağlantı veya işlev sorunları gibi sorunlar yaşarsanız kulaklıkları sıfırlamanız
gerekebilir. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve şarj olduklarından emin olun. Kulaklıkların
LED göstergeleri 3 defa kırmızı renkte yanıp sönünceye kadar her iki kulaklığın üzerindeki
düğmeyi 8 saniye basılı tutun.
.فئاظولا تلاكشم وأ لاصتلاا تلاكشم لثم نذلأا يتعامس يف ةلكشم عوقو ةلاح يف نذلأا يتعامس طبض ةداعإ ىلإ جاتحت دق :AR
8 ةدمل نذلأا ّيتعامس اتلك ىلع دوجوملا رزلا ىلع رارمتساب طغضا.نحشلا ديق اهنأ نم دكأتو نحشلا ةظفاح يف نذلأا تاعامس عض
.تارم 3 رمحلأا نوللاب LED رشؤم ضموي ىتح ٍناوث
תוינזואה תא חנה.דוקפת תויעב וא רוביח תויעב ןוגכ תויעב לש הרקמב תוינזואה תא ספאל ךילע היהיש ןכתיי :HE
תוירונש דע תוינש 8 ךשמב תוינזואב רותפכ לע תכשוממ הציחל ץחל .תונעטנ ןהש אדוו הניעטה קיתרנ ךותב
.םימעפ 3 םודא תובהבהמ תוינזואב LED -ה
8”:按住 8 秒
PT:
X1: Pressione uma vez
X2: Pressione duas vezes
1": Mantenha pressionado por um
segundo
8": Mantenha pressionado por 8
segundos
TR:
X1: Bir defa basın
X2: İki defa basın
1": 1 saniye basılı tutun
8": 5 saniye boyunca basılı tutun
ةدحاو ةرم طغضلا :X1 :AR
نيترم طغضا :X2
ةيناث 1 ةدمل رارمتساب طغضا : "1
ةيناث 8 ةدمل رارمتساب طغضا :"8
תחא םעפ ץחל :1 X :HE
םיימעפ ץחל :2 X
תחא היינש ךשמל קזחהו ץחל :"1
תוינש 8 ךשמל וקיזחהו וצחל :”8
DE:
X1: Einmal drücken
X2: Zweimal drücken
1”: 1 Sekunde lang gedrückt halten
8”: 8 Sekunden lang gedrückt halten
ES:
X1: Pulsar una vez
X2: Pulsar dos veces
1”: Mantener pulsado durante 1 segundos
8”: Mantener pulsado durante 8 segundos
FR:
X1 : Appuyez une fois
X2 : Appuyez deux fois
1” : Appuyez et maintenez pendant 1
seconde
8” : Appuyez et maintenez pendant
8 secondes
IT:
X1: Premere una volta
X2: Premere due volte
1”: Tenere premuto per 1 secondo
8”: Tenere premuto per 8 secondi
JP:
X1:1 回押す
X2:2 回押す
1”: 1 秒間長押し
8 秒 : 8 秒間長押し
KO:
X1: 한 번 누르기
X2: 두 번 누르기
1”: 1 초간 길게 누르기
8”: 8 초간 길게 누릅니다
CN:
X1:按一次
X2:按两次
1”:按住 1 秒
8”:按住 8 秒
TW:
X1:按一下
X2:按兩下
1”:按住 1 秒
X1: Press once X2: Press twice
1”: Press and hold for 1 second
8”: Press and hold for 8 seconds
For FAQs and more information, please visit :
soundcore.com / support
@soundcoreaudio
@soundcoreaudio
@SoundcoreAudio
Model: A3922
,
A3922L
,
A3922R
51005002144 V01