Angelcare AC301 User Manual Download Page 8

8

5 ÉTAPES FACILES À SUIVRE POUR UTILISER VOTRE MONITEUR ANGELCARE

®

Note : 

• Faites l’essai de votre moniteur Angelcare

®

AVANT

de l’utiliser pour la première fois, et périodiquement pour vous assurer qu’il fonctionne bien.

Lorsque le moniteur est en fonction, NE PAS utiliser de mobile pour lit d’enfant ou autres accessoires et jouets qui causent des

vibrations. L’alarme ne retentira pas si le détecteur de mouvements capte des vibrations parasites.

L’utilisation du Moniteur Angelcare

®

est parfaitement sécuritaire. Le détecteur de mouvements et le câble de raccordement sont

entièrement passifs ; ils ne conduisent pas de courant électrique et n’émettent aucune forme d’énergie. L’unité du nourrisson
(émetteur) n’émet que des signaux radio de faible intensité, par son antenne, qui ne présentent pas de danger.

• Votre moniteur peut être utilisé dans n’importe quel lit d’enfant ou autre endroit pour dormir adapté aux enfants (exempt de vibrations).
• Pour les 

jumeaux

, vous avez de besoins de deux moniteurs de mouvements et sons AC301 ou bien un moniteur de mouvements et 

sons AC301 ainsi qu’un moniteur de mouvements seulement AC300. Mettez une unité de nourrisson sur la fonction mouvement et l’autre sur
Son/Mouvement/Tic (Sound/Movement/Tic) ou Son/Mouvement (Sound/Movement). Vous pouvez utilisez seulement une unité de parents ou les
deux aussi longtemps qu’elles sont sur le même canal que l’unité du nourrisson. Le moniteur de sons du AC301 captera les sons des deux bébés.
Ne pas utiliser le moniteur Angelcare

®

si les jumeaux couchent dans le même lit.

ÉTAPE 1. DÉTECTEURS DE MOUVEMENTS

Placez le détecteur de mouvements tel qu’illustré (Figures 1 et 2). Branchez le câble à l’unité du nourrisson (Figure 4). Le côté imprimé
du détecteur de mouvements 

DOIT

être vers le haut.

NE

placer 

AUCUN

article de literie entre le matelas du lit du bébé et 

le détecteur de mouvements.

Le détecteur de mouvements 

DOIT REPOSER SUR UNE SURFACE PLATE ET RIGIDE

. Installez une planche d’une épaisseur de

6 mm de la grandeur du matelas.

ÉTAPE 2. L’UNITÉ DU NOURRISSON (ÉMETTEUR)

• Insérez 4 piles alcalines AAA dans l’unité du nourrisson (en cas de panne de courant).
• Branchez le détecteur de mouvements à l’unité du nourrisson (Figures 3 et 6).
• À l’arrière de l’unité du nourrisson, sélectionnez une des trois fonctions de surveillance :

Movement (Mouvement) :

permet de détecter les mouvements du bébé sans transmettre les sons à l’unité des parents.

Sound/Movement/Tic (Sons/mouvements/tic) :

permet d’écouter les sons, voir l’affichage lumineux des sons et entendre un « Tic »

avec chaque mouvement de votre enfant.

Sound/Movement (Son/mouvement) :

Permet d’écouter les sons et voir l’affichage lumineux mais sans le son « Tic ».

Sound only (Son seulement) 

: permet d’écouter les sons et voir l’affichage lumineux des sons sur l’unité des parents.

• Raccordez l’adaptateur à l’unité du nourrisson, puis branchez l’adaptateur à une prise de courant.

NOTE :

La sensibilité a été ajustée préalablement.

NE PAS MODIFIER SANS RAISON.

Si l’indicateur de faible détection (témoin rouge)

s’allume ou s’il y a une fausse alarme, consultez la section Ajustement du niveau de détection.

ÉTAPE 3. L’UNITÉ DES PARENTS (RÉCEPTEUR)

Modèle AC301 :

Insérez 3 piles alcalines AAA dans l’unité des parents. Raccordez le fil de l’adaptateur dans l’unité et branchez

l’adaptateur dans une prise de courant.

Modèle AC301-R :

Avant d’utiliser cette unité en mode portable pour la première fois, il faut recharger la pile au NiMh rechargeable

pendant 15 heures consécutives. Rechargez la pile en raccordant le fil de l’adaptateur au récepteur et en branchant l’adaptateur dans
une prise de courant (Figure 4). La pile ne se déchargera pas aussi longtemps que l’unité restera branchée. La position des
interrupteurs n’a aucun effet sur le chargement.

Pour prolonger la durée des piles, rechargez l’unité des parents lorsque le témoin de faible pile (témoin orange) clignote. Il

faut laisser les piles se recharger pendant 12 heures consécutives.

NOTE : Dans le modèle AC301-R, seulement l’unité des parents est rechargeable.

• Ajustez le volume au niveau désiré.

ÉTAPE 4. UTILISATION DU MONITEUR

Déposez le bébé dans son lit et branchez les deux unités en sélectionnant le canal, soit A, B ou C. Choisissez le canal qui offre la
meilleure réception.

Assurez-vous que les deux unités soient sur le même canal.

Avant de retirer bébé du lit, rappelez-vous de

mettre le sélecteur de fonctions à la position OFF (hors circuit) sinon, lorsque bébé aura été retiré du lit, un « Tic pré-alarme »  s’activera
après 15 secondes en guise de rappel et sera suivi d’une alarme après 5 secondes.

Pour éviter les sifflements et parasites, il est préférable de placer l’émetteur et le récepteur à au moins 3 mètres l’un de l’autre.

ÉTAPE 5. MODE PILE

• Lorsque l’adaptateur est débranché de chaque unité,

s’assurer

de mettre le sélecteur de fonctions à la position OFF sinon les unités

resteront automatiquement alimentées par les piles.

• Si une panne de courant survient pendant que les unités sont branchées, les unités seront alimentées par les piles si des piles y ont

été insérées. Insérez les piles dans l’unité du nourrisson et l’unité des parents pour le Modèle AC301. Remplacez les piles aussitôt
que le témoin de faible pile commence à clignoter (ou rechargez l’unité des parents pour le Modèle AC301-R).

Summary of Contents for AC301

Page 1: ...AC301 AC301 R Digital 2 4GHz Movement Sound Monitor Movement Sound Monitor Rechargeable Numérique 2 4 GHz Moniteur de mouvements et sons Moniteur de mouvements et sons Rechargeable ...

Page 2: ...ement sensitivity adjustment dial Battery compartment 4 AAA batteries Antenna Night Light Volume control indicator Volume control selector Low battery indicator Power On Off Channel A B or C selector Tic indicator Alarm indicator Low battery indicator Nursery temperature indicator Functions Power On indicator blue LED Night light power On Off button In range On Off button Power ON OFF Channel A B ...

Page 3: ... parent unit Sound Movement Tic To hear sounds see sound lights and hear a Tic sound with every movement baby makes Sound Movement To hear sounds see sound lights function BUT without the Tic sound Sound To hear sounds and see sound lights on Parents Unit Connect AC adapter to Nursery Unit and plug adapter into an electrical outlet NOTE The sensitivity adjustment has been preset DO NOT ADJUST UNLE...

Page 4: ...itch to other channel Step 2 Test monitor to detect movement Switch Nursery Unit to the Movement function Gently move your hand on the mattress The green light will continue to flash with your every movement Remove hand from mattress Due to no movement a pre alarm Tic sound will emit after 15 seconds 5 seconds later the alarm will sound and the red light will flash continuously NOTE If alarm does ...

Page 5: ...s moved away from Sensor Pad to the edge of the crib Make sure there is no bedding between mattress and Sensor Pad Sensor Pad must rest on a completely flat and rigid surface Place a piece of 6 mm 1 4 plywood to cover the full size of the crib base Make sure Sensor Pad is positioned as described in the 5 Easy Steps section Consult Movement Sensitivity Adjustment section No sound is being transmitt...

Page 6: ...e 12 before returning this product to the retailer INFORMATION TO USER This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the li...

Page 7: ...Cadran de réglage du niveau de détection Compartiment à piles 4 piles AAA Antenne Veilleuse Sélecteur de réglage du volume Indicateur de faible intensité des piles Sélecteur de marche arrêt et de canal A B ou C Affichage de la temperature de la chambre Fonctions Indicateur de mise sous tension témoin bleu Sélecteur de marche veilleuse Sélecteur Marche Arrêt de la fonction de portée In Range Sélect...

Page 8: ...ec chaque mouvement de votre enfant Sound Movement Son mouvement Permet d écouter les sons et voir l affichage lumineux mais sans le son Tic Sound only Son seulement permet d écouter les sons et voir l affichage lumineux des sons sur l unité des parents Raccordez l adaptateur à l unité du nourrisson puis branchez l adaptateur à une prise de courant NOTE La sensibilité a été ajustée préalablement N...

Page 9: ... B ou C Si la réception n est pas claire changez de canal Étape 2 Vérifiez si votre moniteur Angelcare détecte les mouvements Mettez le sélecteur de fonctions à la position Sound Movement Tic Sons mouvements et tic Le témoin rouge devrait se mettre à clignoter suivi du témoin vert L unité émettra un seul Tic pour indiquer qu il est opérationnel Placez votre main légèrement sur le matelas La lumièr...

Page 10: ... repose sur une surface rigide Mettre une planche de bois de 6 mm 1 4 d épaisseur entre le matelas et la base Assurez vous que le détecteur de mouvements soit placés comme décrit dans la section 5 étapes faciles Il faut peut être augmenter le niveau de détection consultez la rubrique Ajustement du niveau de détection Aucune transmission Les unités sont trop éloignées l une de l autre le témoin lum...

Page 11: ...e ce produit La garantie exclue toute responsabilité autre que celle énoncée ci dessus Aucune autre garantie n est donnée LES GARANTIES JURIDIQUES VARIENT D UN PAYS À L AUTRE CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU RÉSULTANT D UNE MAUVAISE UTILISATION DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PEUT ÊTRE PAS DANS VOTRE CAS NOUS NE POUVON...

Page 12: ...bal net il ITALIA FOPPA PEDRETTI SpA 24064 Grumello Del Monte Bergamo Via A Volta 9 Tel 39 035 830 497 Fax 39 035 831 283 Web Site www foppapedretti it LIBAN Gebran Geahchan Sons s a l Horch Talbi Azar Building Beirut Tel 961 1495 374 Fax 961 1486 997 MÉXICO REGALOS DE IMPULSO S A DE C V Av Rio San Joaquin 339 Local 9 11490 Mexico City Mexico Tel 52 52 50 79 88 Fax 52 52 54 31 39 E Mail regalos av...

Reviews: