background image

11

LIMITE DE GARANTIE D’UN AN

Angelcare

®

garantit, pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat initial au propriétaire initial de ce produit, que le Moniteur de mouvements et sons Angelcare

®

(modèle AC301) et le Moniteur de mouvements et sons rechargeable Angelcare

®

(modèle AC301-R) ne comporte aucune défectuosité de matériaux et de fabrication. Si, pendant

la période d’un an, le dispositif de surveillance ne fonctionne pas adéquatement lorsque utilisé tel qu’indiqué et dans des conditions normales, Angelcare

®

réparera ou remplacera

le produit à sa discrétion gratuitement, à condition qu’il soit retourné au distributeur au complet et dans son emballage d’origine par envoi affranchi et assuré (voir page 12).

Le produit doit être accompagné d’une preuve d’achat, soit un acte de vente, une facture quittancée ou une autre preuve que le système de surveillance est encore sous la
garantie d’un an. Angelcare

®

assumera les frais de réparation ou de remplacement du produit et vous le réexpédiera sans frais.

La garantie ne s’applique pas à un produit qui a été endommagé pour cause de mauvais entretien, d’accidents, d’une mauvaise alimentation électrique ou d’autres mauvais
usages. La garantie est nulle si le propriétaire répare ou modifie le produit de quelque façon que ce soit. Angelcare

®

n’est pas responsable des dommages accessoires ou

résultant d’une mauvaise utilisation de ce produit. La garantie exclue toute responsabilité autre que celle énoncée ci-dessus. Aucune autre garantie n’est donnée.

LES GARANTIES JURIDIQUES VARIENT D’UN PAYS À L’AUTRE. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU RÉSULTANT
D’UNE MAUVAISE UTILISATION, DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PEUT-ÊTRE PAS DANS VOTRE CAS.

NOUS NE POUVONS ACCEPTER QUELCONQUE RESPONSABILITÉ DES CONSÉQUENCES RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT.

IMPORTANT! Ce Moniteur Angelcare

®

est un produit de soins personnels. Veuillez ne pas le retourner en magasin. Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide, veuillez

communiquer avec votre distributeur (voir page 43) avant de le retourner en magasin.

L’UTILISATION DE CE DISPOSITIF EST AUTORISÉE SEULEMENT AUX CONDITIONS SUIVANTES: (1) IL NE DOIT PAS PRODUIR DE BROUILLAGE, ET 
(2) L’UTILISATEUR DU DISPOSITIF DOIT ÊTRE PRET À ACCEPTER TOUT BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE REÇU, MÊME SI CE BROUILLAGE EST SUSCEPTIBLE DE
COMPROMETTRE LE FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF.

Les consommations maximales du moniteur sont :
• unité des parents : 80 mA max.
• unité du nourrisson : 120 mA max.

Déclaration du guide de l’utilisateur

Les moniteurs Angelcare Inc. déclarent que ses modèles AC301 et AC301-R sont conformes à toutes les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes inclues dans la directive R&TTE
(1999/5/EC). Ce produit porte le marquage suivant : unité des parents N7TAC301-R ; IC5786A-AC301 et l’unité du nourrisson : N7TAC301-T ; IC:5786A-AC301T en accord avec RSS 210,5 (Techniques
de mudulation numérique).

Summary of Contents for AC301

Page 1: ...AC301 AC301 R Digital 2 4GHz Movement Sound Monitor Movement Sound Monitor Rechargeable Numérique 2 4 GHz Moniteur de mouvements et sons Moniteur de mouvements et sons Rechargeable ...

Page 2: ...ement sensitivity adjustment dial Battery compartment 4 AAA batteries Antenna Night Light Volume control indicator Volume control selector Low battery indicator Power On Off Channel A B or C selector Tic indicator Alarm indicator Low battery indicator Nursery temperature indicator Functions Power On indicator blue LED Night light power On Off button In range On Off button Power ON OFF Channel A B ...

Page 3: ... parent unit Sound Movement Tic To hear sounds see sound lights and hear a Tic sound with every movement baby makes Sound Movement To hear sounds see sound lights function BUT without the Tic sound Sound To hear sounds and see sound lights on Parents Unit Connect AC adapter to Nursery Unit and plug adapter into an electrical outlet NOTE The sensitivity adjustment has been preset DO NOT ADJUST UNLE...

Page 4: ...itch to other channel Step 2 Test monitor to detect movement Switch Nursery Unit to the Movement function Gently move your hand on the mattress The green light will continue to flash with your every movement Remove hand from mattress Due to no movement a pre alarm Tic sound will emit after 15 seconds 5 seconds later the alarm will sound and the red light will flash continuously NOTE If alarm does ...

Page 5: ...s moved away from Sensor Pad to the edge of the crib Make sure there is no bedding between mattress and Sensor Pad Sensor Pad must rest on a completely flat and rigid surface Place a piece of 6 mm 1 4 plywood to cover the full size of the crib base Make sure Sensor Pad is positioned as described in the 5 Easy Steps section Consult Movement Sensitivity Adjustment section No sound is being transmitt...

Page 6: ...e 12 before returning this product to the retailer INFORMATION TO USER This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the li...

Page 7: ...Cadran de réglage du niveau de détection Compartiment à piles 4 piles AAA Antenne Veilleuse Sélecteur de réglage du volume Indicateur de faible intensité des piles Sélecteur de marche arrêt et de canal A B ou C Affichage de la temperature de la chambre Fonctions Indicateur de mise sous tension témoin bleu Sélecteur de marche veilleuse Sélecteur Marche Arrêt de la fonction de portée In Range Sélect...

Page 8: ...ec chaque mouvement de votre enfant Sound Movement Son mouvement Permet d écouter les sons et voir l affichage lumineux mais sans le son Tic Sound only Son seulement permet d écouter les sons et voir l affichage lumineux des sons sur l unité des parents Raccordez l adaptateur à l unité du nourrisson puis branchez l adaptateur à une prise de courant NOTE La sensibilité a été ajustée préalablement N...

Page 9: ... B ou C Si la réception n est pas claire changez de canal Étape 2 Vérifiez si votre moniteur Angelcare détecte les mouvements Mettez le sélecteur de fonctions à la position Sound Movement Tic Sons mouvements et tic Le témoin rouge devrait se mettre à clignoter suivi du témoin vert L unité émettra un seul Tic pour indiquer qu il est opérationnel Placez votre main légèrement sur le matelas La lumièr...

Page 10: ... repose sur une surface rigide Mettre une planche de bois de 6 mm 1 4 d épaisseur entre le matelas et la base Assurez vous que le détecteur de mouvements soit placés comme décrit dans la section 5 étapes faciles Il faut peut être augmenter le niveau de détection consultez la rubrique Ajustement du niveau de détection Aucune transmission Les unités sont trop éloignées l une de l autre le témoin lum...

Page 11: ...e ce produit La garantie exclue toute responsabilité autre que celle énoncée ci dessus Aucune autre garantie n est donnée LES GARANTIES JURIDIQUES VARIENT D UN PAYS À L AUTRE CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU RÉSULTANT D UNE MAUVAISE UTILISATION DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PEUT ÊTRE PAS DANS VOTRE CAS NOUS NE POUVON...

Page 12: ...bal net il ITALIA FOPPA PEDRETTI SpA 24064 Grumello Del Monte Bergamo Via A Volta 9 Tel 39 035 830 497 Fax 39 035 831 283 Web Site www foppapedretti it LIBAN Gebran Geahchan Sons s a l Horch Talbi Azar Building Beirut Tel 961 1495 374 Fax 961 1486 997 MÉXICO REGALOS DE IMPULSO S A DE C V Av Rio San Joaquin 339 Local 9 11490 Mexico City Mexico Tel 52 52 50 79 88 Fax 52 52 54 31 39 E Mail regalos av...

Reviews: