background image

10

Fonction de détection de portée

L’option de détection de portée « In range » est activée lors de la mise en marche
de l’unité du nourrisson. Pour la désactiver, utiliser le bouton de la veilleuse :
tenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’un clignotement court apparaisse dans l’auréole.
Pour l’activer, appuyez et tenez à nouveau jusqu’à ce qu’un clignotement long
apparaisse dans l’auréole et relâchez, la lumière orange « In range » s’allume.

NOTE :

L’unité des parents possède une portée allant jusqu’à 120 mètres (394 pieds).

Source de courant

Modèle AC301 :

Les adaptateurs devraient être utilisés aussi souvent que

possible pour prolonger la durée des piles. Il n’est pas nécessaire de retirer 
les piles lorsque vous utilisez les unités avec les adaptateurs.

Modèle AC301-R:

Utilisez l’adaptateur dans l’unité de nourrisson aussi souvent que 

possible pour prolonger la durée des piles.

Pour l’unité des parents, utilisez

l’adaptateur SEULEMENT pour recharger les piles au NiMh. Rechargez
uniquement lorsque le signal indique que les piles sont faibles. Ne pas
surcharger. Utilisez seulement des piles rechargeables pour le model AC301-R.

Avertissement :

Les dommages matériels causés par la mauvaise utilisation du

moniteur sont la responsabilité du consommateur.

Remplacement des piles rechargeables (modèle AC301-R seulement)

Lorsque les piles NiMh de l’unité des parents ne se rechargent plus ou ne
retiennent leur charge que pour un court laps de temps, il faut les remplacer.
Devisez le compartiment des piles (si nécessaire), enlever les vieilles piles et
les remplacer par les nouvelles. Révisez le compartiment des piles (si
nécessaire).

N’utilisez que des piles rechargeables dans l’unité des parents.

Branchez l’unité des parents dans une prise de courant.

Laissez les piles 

se recharger pendant 15 heures consécutives.

Problème

Cause possible

Solution

Fausses alarmes.

• Vous avez retiré votre bébé du lit mais vous avez laissé

l’interrupteur d’alimentation en position « ON ».

• Le cordon du détecteur de mouvements est mal branché.
• Le détecteur de mouvements ne sont pas complètement en

contact avec le matelas ou le matelas ne repose pas sur une
surface complètement plate et rigide.

• Votre bébé s’est déplacé dans un coin de son lit et s’est éloigné

des détecteurs de mouvements.

• N’oubliez pas de mettre le sélecteur de l’unité du nourrisson à

la position « OFF ».

• Vérifiez les connexions et rebranchez si nécessaire.
• Assurez-vous qu’aucun article de literie ne sépare le matelas

du détecteur de mouvements et que le détecteur de
mouvements repose sur une surface rigide. Mettre une planche
de bois de 6 mm (1/4”) d’épaisseur entre le matelas et la base.

• Assurez-vous que le détecteur de mouvements soit placés

comme décrit dans la section « 5 étapes faciles ». Il faut peut-
être augmenter le niveau de détection (consultez la rubrique
Ajustement du niveau de détection).

Le témoin orange clignote 
(le moniteur a de la difficulté 
à détecter les mouvements).

• Les détecteurs de mouvements ne sont pas complètement en

contact avec le matelas ou le matelas ne repose pas sur une
surface complètement plate et rigide.

• Le bébé dort profondément ou s’est déplacé hors de la portée

des détecteurs de mouvements.

• Assurez-vous qu’aucun article de literie ne sépare le matelas

du détecteur de mouvements et que le détecteur de
mouvements repose sur une surface rigide. Mettre une planche
de bois de 6 mm (1/4”) d’épaisseur entre le matelas et la base.

• Assurez-vous que le détecteur de mouvements soit placés

comme décrit dans la section « 5 étapes faciles ». Il faut peut-être
augmenter le niveau de détection (consultez la rubrique
Ajustement du niveau de détection).

Aucune transmission.

• Les unités sont trop éloignées l’une de l’autre (le témoin

lumineux « in range » est allumé sur l’unité des parents).

• Les piles sont faibles ou mal installées.

• Les adaptateurs sont mal branchés ou la prise de courant est

hors d’usage.

• Une des unités n’est pas en fonction (ON).
• Les deux unités ne sont pas sur le même canal.

• Rapprochez les unités l’une de l’autre.

• Vérifiez / remplacez les piles ou rechargez la pile de l’unité

des parents (modèle AC301-R seulement).

• Vérifiez les branchements et la prise de courant.

• Assurez-vous que les deux unités sont en fonction (ON).
• Assurez-vous que les deux unités sont sur le même canal, soit

A, B ou C.

Le témoin de mise sous tension (vert) 
ne s’allume pas.

• Les piles sont faibles ou mal installées.

• Les adaptateurs sont mal branchés ou la prise de courant est

hors d’usage.

• Une des unités n’est pas en fonction (ON).

• Vérifiez / remplacez les piles ou rechargez la pile de l’unité

des parents (modèle AC301-R seulement).

• Vérifiez les branchements et la prise de courant.

• Assurez-vous que les deux unités sont en fonction (ON) et

réglées sur le même canal, soit A, B ou C.

Parasites, distorsion, interférence
(interférences d’autres moniteurs,
téléphones sans fil, walkies-talkies,
etc...).

• L’unité des parents est hors de portée (le voyant lumineux « in

range » est allumé sur l’unité des parents).

• Les deux unités ne sont pas réglées sur le même canal (A, B ou C).

• L’unité des parents est à proximité d’appareils motorisés, de

néons, d’une télévision, etc.

• Rapprochez les unités l’une de l’autre.

• Assurez-vous que les deux unités sont en fonction (ON) et

réglées sur le même canal, soit A, B ou C.

• Pivotez l’unité des parents ou éloignez-le de la source

d’interférences.

Sifflements (sons émis par l’unité 
des parents).

• Les unités sont placées trop près l’une de l’autre.

• Éloignez les unités l’une de l’autre (au moins 3 mètres

– 10 pieds).

• Diminuez le volume sur l’unité des parents.

Faible réception mais le voyant
lumineux hors de porté « in range » 
ne s’allume pas.

• La fonction de détection de portée n’est pas activée.

• Tenez le bouton de la veilleuse sur l’unité du nourrisson

enfoncé pendant 2 secondes pour activer la fonction 
« in range ».

L’alarme ne sonne pas.

• L’unité du nourrisson détecte les mouvements causés par

quelqu’un touchant le lit.

• L’unité du nourrisson est placé à proximité d’appareils

motorisés, de courants d’air, etc.

• Le niveau de détection est trop élevé.

• Évitez de toucher le lit d’enfant quand le moniteur est en

fonction.

• Placez le lit près d’un mur de soutien solide, loin des vibrations

parasites.

• Le niveau de détection est trop élevé (consultez la rubrique

Ajustement du niveau de détection).

DIAGNOSTIC DES PANNES 

Très faible réception.

• Les unités sont trop éloignées l’une de l’autre (le témoin

lumineux «in range » est éteint sur l’unité des parents).

• Une ou les deux unités se trouvent à proximité d’une trop

grande quantité de métal.

• Une ou les deux unités ne sont pas en position verticale.
• Les piles sont faibles.

• Rapprochez les unités l’une de l’autre.

• Changez une ou les deux unités de position.

• Placez les unités en position verticale hors de la portée du bébé.
• Remplacez les piles ou rechargez la pile de l’unité des parents

(modèle AC301-R seulement).

Summary of Contents for AC301

Page 1: ...AC301 AC301 R Digital 2 4GHz Movement Sound Monitor Movement Sound Monitor Rechargeable Numérique 2 4 GHz Moniteur de mouvements et sons Moniteur de mouvements et sons Rechargeable ...

Page 2: ...ement sensitivity adjustment dial Battery compartment 4 AAA batteries Antenna Night Light Volume control indicator Volume control selector Low battery indicator Power On Off Channel A B or C selector Tic indicator Alarm indicator Low battery indicator Nursery temperature indicator Functions Power On indicator blue LED Night light power On Off button In range On Off button Power ON OFF Channel A B ...

Page 3: ... parent unit Sound Movement Tic To hear sounds see sound lights and hear a Tic sound with every movement baby makes Sound Movement To hear sounds see sound lights function BUT without the Tic sound Sound To hear sounds and see sound lights on Parents Unit Connect AC adapter to Nursery Unit and plug adapter into an electrical outlet NOTE The sensitivity adjustment has been preset DO NOT ADJUST UNLE...

Page 4: ...itch to other channel Step 2 Test monitor to detect movement Switch Nursery Unit to the Movement function Gently move your hand on the mattress The green light will continue to flash with your every movement Remove hand from mattress Due to no movement a pre alarm Tic sound will emit after 15 seconds 5 seconds later the alarm will sound and the red light will flash continuously NOTE If alarm does ...

Page 5: ...s moved away from Sensor Pad to the edge of the crib Make sure there is no bedding between mattress and Sensor Pad Sensor Pad must rest on a completely flat and rigid surface Place a piece of 6 mm 1 4 plywood to cover the full size of the crib base Make sure Sensor Pad is positioned as described in the 5 Easy Steps section Consult Movement Sensitivity Adjustment section No sound is being transmitt...

Page 6: ...e 12 before returning this product to the retailer INFORMATION TO USER This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the li...

Page 7: ...Cadran de réglage du niveau de détection Compartiment à piles 4 piles AAA Antenne Veilleuse Sélecteur de réglage du volume Indicateur de faible intensité des piles Sélecteur de marche arrêt et de canal A B ou C Affichage de la temperature de la chambre Fonctions Indicateur de mise sous tension témoin bleu Sélecteur de marche veilleuse Sélecteur Marche Arrêt de la fonction de portée In Range Sélect...

Page 8: ...ec chaque mouvement de votre enfant Sound Movement Son mouvement Permet d écouter les sons et voir l affichage lumineux mais sans le son Tic Sound only Son seulement permet d écouter les sons et voir l affichage lumineux des sons sur l unité des parents Raccordez l adaptateur à l unité du nourrisson puis branchez l adaptateur à une prise de courant NOTE La sensibilité a été ajustée préalablement N...

Page 9: ... B ou C Si la réception n est pas claire changez de canal Étape 2 Vérifiez si votre moniteur Angelcare détecte les mouvements Mettez le sélecteur de fonctions à la position Sound Movement Tic Sons mouvements et tic Le témoin rouge devrait se mettre à clignoter suivi du témoin vert L unité émettra un seul Tic pour indiquer qu il est opérationnel Placez votre main légèrement sur le matelas La lumièr...

Page 10: ... repose sur une surface rigide Mettre une planche de bois de 6 mm 1 4 d épaisseur entre le matelas et la base Assurez vous que le détecteur de mouvements soit placés comme décrit dans la section 5 étapes faciles Il faut peut être augmenter le niveau de détection consultez la rubrique Ajustement du niveau de détection Aucune transmission Les unités sont trop éloignées l une de l autre le témoin lum...

Page 11: ...e ce produit La garantie exclue toute responsabilité autre que celle énoncée ci dessus Aucune autre garantie n est donnée LES GARANTIES JURIDIQUES VARIENT D UN PAYS À L AUTRE CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU RÉSULTANT D UNE MAUVAISE UTILISATION DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PEUT ÊTRE PAS DANS VOTRE CAS NOUS NE POUVON...

Page 12: ...bal net il ITALIA FOPPA PEDRETTI SpA 24064 Grumello Del Monte Bergamo Via A Volta 9 Tel 39 035 830 497 Fax 39 035 831 283 Web Site www foppapedretti it LIBAN Gebran Geahchan Sons s a l Horch Talbi Azar Building Beirut Tel 961 1495 374 Fax 961 1486 997 MÉXICO REGALOS DE IMPULSO S A DE C V Av Rio San Joaquin 339 Local 9 11490 Mexico City Mexico Tel 52 52 50 79 88 Fax 52 52 54 31 39 E Mail regalos av...

Reviews: