background image

16

17

PARA COLOCAR UN ENCHUFE:

1.    Para reemplazar el enchufe de entrada, alinee las lengüetas del adaptador eléctrico de CA/CC 

con las ranuras del enchufe de entrada. (Figura D).

2.  Empuje con cuidado el enchufe hacia dentro del adaptador, hasta que quede fijo a presión en su 

lugar. 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

•  El usuario no debe cambiar la batería.

•  Se debe quitar la batería antes de desechar el aparato.

•  El aparato debe desconectarse de la fuente eléctrica antes de quitarle la batería.

•  La batería se debe desechar de manera segura.

CARGA DE LA RECORTADORA DE ACABADO

El adaptador de CA está destinado para ser usado junto con la batería de iones de litio modelo D-8 

de Andis con una capacidad nominal de 3.7V   2.8 Wh. Saque la recortadora de acabado y el 

adaptador de CA de la caja. Enchufe el adaptador de CA en un tomacorriente de 240V CA, o el que 

corresponda según las normas eléctricas de su localidad. Enchufe el cable del adaptador 

directamente a la parte inferior de la recortadora de acabado (Figura E). Para que la batería pueda 

cargarse, el interruptor de encendido y apagado de la recortadora de acabado debe estar en la 

posición OFF (de apagado). Se encenderá la luz verde de la recortadora de acabado. 

La recortadora de acabado no ha sida cargada en la fábrica. Para lograr un máximo 

rendimiento, cargue la recortadora de acabado durante 2 horas antes del primer uso.  

Puede mantener la recortadora de acabado enchufada en el adaptador cuando no esté en uso. El 

adaptador mantendrá la batería a plena carga. La luz verde se apagará cuando la batería esté 

completamente cargada. Recomendamos desenchufar el adaptador si la recortadora de acabado no 

se va a usar durante siete días o más. 

USO DEL SOPORTE DE CARGA

Enchufe el cable del adaptador en el receptáculo de la parte posterior del soporte de carga  

(Figura F). Coloque la recortadora de acabado en el soporte de carga. Se encenderá la luz verde  

del cargador. Para que la batería pueda cargarse, el interruptor de encendido y apagado de la 

recortadora de acabado debe estar en la posición OFF (de apagado).  

SI NO SE CARGA  

1.  Asegúrese de que haya tensión eléctrica en el tomacorriente de pared (confirme esto usando un 

artefacto que sepa que está funcionando correctamente).

2.  Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado de la recortadora de acabado esté en la 

posición OFF (de apagado).

3.  Compruebe que el cable del adaptador esté firmemente enchufado en la recortadora de acabado 

o en el soporte de carga. Retuerza ligeramente el cable del adaptador para asegurar una buena 

conexión eléctrica.

4.  Si aún no logra cargarse, devuelva la recortadora de acabado a Andis o a un centro de servicio 

autorizado de Andis para su verificación y reparación o reemplazo.

OPERACIÓN CON CABLE

Si la recortadora de acabado se apaga durante un trabajo de recorte, es posible conectar el cable 

eléctrico para seguir usándolo bajo una operación con cable. Cuando la recortadora de acabado 

está en funcionamiento con el cable eléctrico conectado, la luz verde permanecerá apagada, incluso 

si la batería está parcial o completamente descargada. La recortadora de acabado no se cargará al 

estar en uso con el cable conectado.

USO DE PEINES ACCESORIOS

(Algunos modelos no tienen peines accesorios y los tamaños variarán según el juego)

Su recortadora de acabado viene completa con 4 peines accesorios: 1/16”, 1/8”, 1/4” y 3/8"  

(Figura G). Para usar, deslice la parte frontal del peine accesorio sobre los dientes de la hoja. 

Enganche el peine sobre la parte posterior de la hoja (Figuras H y I). Utilice la guía de recorte para 

encontrar las longitudes aproximadas de corte. Al variar el ángulo de la hoja en relación con la piel, 

el grosor y la textura del pelo, variará la longitud del corte.

GUÍA PARA EL CORTE 

  

 

Longitud aproximada

 

Descripción 

Dirección del corte 

del corte 

 

 

 

Hoja Andis estándar 

En la dirección del pelo 

1/16" (1,6 mm) 

 

 

A contrapelo 

1/32" (0,8 mm)

 

 

 

Accesorio de hoja 

En la dirección del pelo 

3/16" (4,8 mm)

 

1/16 de pulgada 

A contrapelo 

3/32" (2,4 mm)

 

Accesorio de hoja 

En la dirección del pelo 

1/4" (6,4 mm)

 

1/8 de pulgada 

A contrapelo 

1/8" (3,2 mm)

 

 

 

Accesorio de hoja 

En la dirección del pelo 

3/8" (9,5 mm)

 

1/4 de pulgada 

A contrapelo 

1/4" (6,4 mm)

 

 

 

Accesorio de hoja 

En la dirección del pelo 

1/2" (12,7 mm) 

 

3/8 de pulgada 

A contrapelo 

3/8" (9,5 mm) 

 

MANTENIMIENTO POR PARTE DEL 

USUARIO 

La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deberán ser 

realizados por niños sin la debida supervisión. 

 

El mecanismo interno de su recortadora de acabado ha sido lubricado de manera permanente  

en la fábrica. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que no fuera el mantenimiento 

recomendado en este manual, salvo por Andis Company o por una un centro de servicio autorizado.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LAS HOJAS DE SU RECORTADORA DE 

ACABADO ANDIS

Las hojas deben lubricarse antes, 

durante

 y después de cada uso. Si las hojas de su recortadora de 

acabado dejan mechones o si reducen su velocidad, es un indicio certero de que las mismas 

necesitan aceite. La recortadora de acabado debe sujetarse en la posición mostrada en el Figura J 

para evitar que el aceite penetre en el motor. Coloque unas pocas gotas de aceite Andis para 

recortadoras en las partes frontal y lateral de las hojas cortadoras (Figura K). Limpie el exceso de 

aceite de las hojas usando un paño suave seco. Los lubricantes en aerosol contienen una cantidad 

insuficiente de aceite para lograr una buena lubricación, pero son un excelente refrigerante para la 

hoja de la recortadora de acabado. Siempre reemplace las hojas rotas o melladas para evitar 

lesiones. Puede limpiar el exceso de pelo de sus hojas usando un cepillo pequeño o un cepillo de 

dientes gastado. Para limpiar las hojas, sugerimos sumergir 

sólo las hojas

 en una bandeja poco 

profunda con aceite Andis para recortadoras, mientras la recortadora de acabado esté en 

funcionamiento. Debe eliminarse todo exceso de pelo o suciedad que se hubiera acumulado entre 

las hojas. Después de limpiar, apague la recortadora de acabado y seque las hojas con un paño seco 

y comience a recortar una vez más.

REEMPLAZO (DESMONTAJE) DEL JUEGO DE HOJAS

La recortadora de acabado consta de un conjunto de tensión preestablecido en el juego de hojas. 

Para desmontar el juego de hojas de la recortadora de acabado, retire el artefacto de la base 

cargadora. Voltee la recortadora de acabado, de modo que los dientes de las hojas queden 

orientados hacia abajo. Le recomendamos que coloque la recortadora sobre una superficie plana al 

efectuar estos procedimientos. Utilizando un destornillador de tipo Phillips, desenrosque los dos 

tornillos de las hojas (Figura L). Retire el juego de hojas de la recortadora de acabado. Instale un 

nuevo juego de hojas, asegurándose de que el yugo de la hoja acune al pasador de la armadura en 

la recortadora (Figura M). No es necesario ajustar la tensión de la hoja antes del uso, dado que la 

misma ha sido preestablecida en la fábrica. Alinee los orificios para tornillos del juego de hojas con 

los insertos para tornillos de la caja de la recortadora de acabado. Reemplace los tornillos. Antes de 

apretar los tornillos de las hojas, verifique la alineación del juego de hojas con la caja, asegurándose 

de que queden paralelos. Apriete completamente los tornillos.

Summary of Contents for AN 32445

Page 1: ...soit diff rent du produit r el El art culo ilustrado puede diferir del producto real Das abgebildete Ger t kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden Il prodotto reale pu essere diverso da quell...

Page 2: ...However like all batteries it will eventually wear out Do not disassemble clipper and attempt to replace battery 13 Batteries can be harmful to the environment if disposed of improperly Many communit...

Page 3: ...ervision The internal mechanism of your trimmer has been permanently lubricated at the factory Other than the recommended maintenance described in this manual no other maintenance should be performed...

Page 4: ...se the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling BLADE CLIPPER TRIMMER REPAIR SERVICE When the b...

Page 5: ...lus sur les pratiques dans votre r gion contacter les autorit s locales 14 Avant de jeter des batteries usag es recouvrir les bornes de ruban adh sif solide pour viter les courts circuits AVERTISSEMEN...

Page 6: ...ser l avant du guide de coupe sur les dents de la t te de coupe Enclencher le guide sur l arri re de la t te de coupe Diagrammes H I Utiliser le guide de coupe pour trouver les longueurs de coupe appr...

Page 7: ...pe peuvent tre r aff t es contactez votre fournisseur Andis ou l entreprise Andis pour en savoir plus ce sujet Si vous voulez faire r parer votre tondeuse tondeuse de finition galement contactez votre...

Page 8: ...circuitos ADVERTENCIA No trate de destruir o desarmar la recortadora ni le quite ninguno de sus componentes Asimismo nunca toque los terminales met licos con objetos met licos ni con las partes del cu...

Page 9: ...H y I Utilice la gu a de recorte para encontrar las longitudes aproximadas de corte Al variar el ngulo de la hoja en relaci n con la piel el grosor y la textura del pelo variar la longitud del corte...

Page 10: ...do Si usted desea que su recortadora recortadora de acabado tambi n reciba servicio t cnico comun quese con su proveedor Andis Si usted tiene un problema en comunicarse con su proveedor Andis comun qu...

Page 11: ...14 Bei der Entsorgung alter Akkus die Kontakte mit stabilem Klebeband abdecken um Kurzschl sse zu vermeiden WARNUNG Nicht versuchen das Ger t zu vernichten auseinanderzubauen oder einzelne Komponente...

Page 12: ...Au er der in dieser Anleitung beschriebenen empfohlenen Wartung sollten Sie keine weiteren Wartungsarbeiten durchf hren Zus tzlich erforderliche Wartung sollte nur von der Andis Company oder einer au...

Page 13: ...N he zu finden melden Sie sich bei www andis com an oder kontaktieren Sie unsere Kundendienstabteilung telefonisch unter 1 262 884 2600 oder per E Mail unter info andisco com VORSICHT Niemals einen W...

Page 14: ...corpo poich potrebbe verificarsi un cortocircuito Tenere lontano dalla portata dei bambini La mancata osservanza delle precedenti avvertenze pu provocare incendi o lesioni gravi 15 L apparecchio deve...

Page 15: ...IONE DELLE LAME DEL TAGLIACAPELLI ANDIS Le lame devono essere oliate prima durante e dopo ogni uso Se le lame lasciano strisce di capelli non tagliati o rallentano significa che devono essere lubrific...

Page 16: ...n il corpo immerso in acqua o sotto un getto d acqua pericolo di scossa elettrica e danni al tagliacapelli ANDIS COMPANY declina qualsiasi responsabilit per infortuni derivanti da tale negligenza N E...

Page 17: ...afgevoerd moeten de batterijpolen met zwaar plakband worden bedekt om kortsluiting te voorkomen WAARSCHUWING Niet proberen de tondeuse te vernietigen of uit elkaar te halen of de onderdelen ervan te...

Page 18: ...rkant van het mes Tekeningen H en I Aan de hand van de knipgids kunt u de kniplengte bij benadering vinden De kniphoogte varieert met de hoek tussen het mes en de huid de dikte en de textuur van het h...

Page 19: ...fdeling klantenservice van de Andis Company 1 262 884 2600 VS of stuur een e mail naar info andisco com Om een door Andis erkend reparatiecentrum bij u in de buurt te vinden kunt u inloggen bij www an...

Page 20: ...uer dos seus componentes Al m disso nunca encoste objetos de metal e ou partes do corpo nos terminais para evitar riscos de curto circuito Mantenha o aparelho longe de crian as O n o seguimento dessas...

Page 21: ...ariar o comprimento de corte MANUTEN O PELO USU RIO A limpeza e a manuten o deste aparelho n o devem ser realizadas por crian as sem a supervis o de um adulto O mecanismo interno do seu aparelho foi l...

Page 22: ...do v rias leis estaduais e municipais pode ser ilegal descartar a bateria em um canal de descarga de lixo municipal Verifique junto s autoridades locais respons veis pelo lixo s lido para obter detalh...

Page 23: ...44 45 14 15 16 AC DC AC DC A C 1 AC DC 2 1 AC DC D 2 AC 3 7V 2 8Wh Andis D 8 AC AC 240V E 2 F 1 2 3 4 Andis Andis 4 1 16 1 8 1 4 3 8 G H I A SAA B SAA C SAA D E F G H K I L J M...

Page 24: ...mm 1 8 3 2 mm 1 4 3 8 9 5 mm 1 4 6 4 mm 3 8 1 2 12 7 mm 3 8 9 5 mm Andis Andis Andis ANDIS J ANDIS K ANDIS L M 1 NIMH NICD 2 3 4 5 6 Andis Andis Andis Andis Andis Andis Andis Andis 1 262 884 2600 info...

Page 25: ...thoris Andis ou encore consulter ce guide en ligne rendez vous sur www andis com Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis o para acceder a este manual en l nea visite www andis com Ruf...

Reviews: