background image

22

23

ANBRINGEN DES NETZEINGANGSSTECKERS:

1.  Die Stifte des Netzadapters mit den Schlitzen am Eingangsstecker ausrichten, um den Stecker 

anzubringen (Abb. D).

2.  Den Netzeingangsstecker vorsichtig in den Netzadapter drücken, bis er einrastet.

BEDIENUNGSANLEITUNG

•  Der Akku kann vom Bediener nicht ausgetauscht werden.

•  Der Akku muss vor dem Entsorgen des Geräts aus diesem entfernt werden.

•  Das Gerät muss zum Entfernen des Akkus vom Stromnetz getrennt sein.

•  Der Akku muss sicher entsorgt werden.

AUFLADEN DES HAARSCHNEIDERS

Dieser Adapter ist für den Lithium-Ionen-Akku von Andis, Modell D-8, vorgesehen, dessen 

Nennleistung 3,7 V  2,8 W/h beträgt. Das Gerät und den Netzadapter aus dem Karton nehmen.  

Den Adapter an einer 240-V-Wechselstromsteckdose oder gemäß den örtlichen Stromversorgungs-

standards anschließen. Das Adapterkabel direkt unten am Gerät anschließen (Abb. E). Der EIN/AUS-

Schalter des Geräts muss in der AUS-Stellung sein, damit der Akku sich lädt. Die grüne Leuchte am 

Gerät leuchtet auf. 

Das Gerät wurde nicht werkseitig geladen. Um maximale Leistung zu erbringen, sollte das 

Gerät vor der erstmaligen Nutzung 2 Stunden lang geladen werden.  

Sie können das Gerät im Adapter eingesteckt lassen, wenn es nicht benutzt wird. Der Adapter hält 

die volle Ladung des Akkus aufrecht. Die grüne Leuchte erlischt, wenn der Akku voll aufgeladen ist. 

Es empfiehlt sich jedoch, den Adapter von der Steckdose zu trennen, wenn er mindestens sieben 

Tage lang nicht verwendet wird. 

VERWENDUNG DES LADESTÄNDERS

Das Adapterkabel an der Buchse an der Rückseite des Ladeständers anschließen (Abb. F). Den 

Haarschneider in den Ladeständer stellen. Die grüne Leuchte am Ladegerät leuchtet auf. Der EIN/

AUS-Schalter des Haarschneiders muss in der AUS-Stellung sein, damit der Akku geladen wird.  

GERÄT WIRD NICHT GELADEN  

1. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose stromführend ist (mit einem funktionierenden Gerät prüfen).

2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf AUS geschaltet ist.

3.  Prüfen Sie, ob das Adapterkabel fest mit dem Gerät oder Ladeständer verbunden ist. Drehen Sie 

das Adapterkabel leicht, um eine gute elektrische Verbindung sicherzustellen.

4.  Lässt sich das Gerät dennoch nicht laden, senden Sie es an Andis oder eine von Andis autorisierte 

Kundendienststelle, um es prüfen und reparieren oder ersetzen zu lassen.

BETRIEB MIT KABEL

Schaltet sich das Gerät mitten während der Verwendung aus, können Sie jederzeit das Netzkabel 

anschließen, um das Gerät weiter zu verwenden. Wird das Gerät bei angeschlossenem Netzkabel 

betrieben, bleibt die grüne Leuchte auch dann ausgeschaltet, wenn der Akku teilweise oder ganz 

entladen ist. Das Gerät wird nicht aufgeladen, während es bei angeschlossenem Kabel verwendet 

wird.

VERWENDUNG DER AUFSTECKKÄMME

(Einige Modelle weisen keine Kämme auf, und die Größe der Kämme ist je nach Satz 

verschieden)

Der Haarschneider wird mit vier Kämmen geliefert: 4,8 mm, 6,4 mm, 9,5 mm und 12,7 mm (Abb. G). 

Zur Verwendung die Vorderseite des Aufsteckkamms über die Zähne des Scherkopfes schieben. Den 

Kamm nach unten und über die Rückseite des Scherkopfes einrasten lassen (Abb. H und I). In der 

Schnitttabelle sind die ungefähren Schnittlängen aufgeführt. Die Schnittlänge wird durch 

unterschiedliche Winkel der Klinge im Verhältnis zur Haut sowie von der Stärke und Struktur des 

Haares beeinflusst.

WARTUNGSMASSNAHMEN DURCH DEN 

BENUTZER 

Kindern darf die Reinigung und Benutzerwartung nur unter 

Beaufsichtigung gestattet werden. 

Der interne Mechanismus des Haarschneiders wurde werkseitig dauergeschmiert. Außer der  

in dieser Anleitung beschriebenen empfohlenen Wartung sollten Sie keine weiteren 

Wartungsarbeiten durchführen. Zusätzlich erforderliche Wartung sollte nur von der Andis Company 

oder einer autorisierten Kundendienststelle von Andis durchgeführt werden.

PFLEGE UND WARTUNG DER SCHERKÖPFE DES ANDIS-HAARSCHNEIDERS

Die Scherköpfe müssen vor, 

während 

und nach jedem Gebrauch geölt werden. Wenn sie Streifen 

hinterlassen oder sich verlangsamen, ist dies ein sicheres Zeichen dafür, dass sie Öl benötigen. Das 

Gerät sollte wie in Abb. J dargestellt gehalten werden, damit kein Öl in den Motor gelangt. Einige 

Tropfen Andis-Schermaschinenöl vorne und seitlich auf die Scherköpfe (Abb. K) geben. 

Überschüssiges Öl mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Schmiersprays enthalten nicht 

genug Öl für eine gute Schmierung, sind jedoch ein ausgezeichnetes Scherkopf-Kühlmittel. 

Beschädigte oder gekerbte Scherköpfe sofort austauschen, um Verletzungen zu verhindern. 

Überschüssige Haarpartikel lassen sich mit einer kleinen Bürste oder einer alten Zahnbürste von den 

Scherköpfen entfernen. Es empfiehlt sich, 

nur die Scherköpfe

 zum Reinigen in eine flache Schale mit 

Andis-Schermaschinenöl einzutauchen, während das Gerät eingeschaltet ist. Haarpartikel und 

Schmutzteile, die sich zwischen den Scherköpfen angesammelt haben, werden auf diese Weise 

entfernt. Das Gerät nach dem Reinigen ausschalten, die Scherköpfe mit einem trockenen Tuch 

abwischen und mit dem Schneiden fortfahren.

AUSWECHSELN (ENTFERNEN) DES SCHERKOPFSATZES

Der Haarschneider weist auf dem Scherkopfsatz eine Einheit mit voreingestellter Spannung auf.  

Vor dem Entfernen des Scherkopfsatzes das Gerät aus dem Ladeständer nehmen. Das Gerät 

umdrehen, sodass die Scherkopfzähne nach unten zeigen. Für diese Maßnahmen sollte das Gerät  

auf einer ebenen Fläche abgelegt werden. Mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die zwei 

Scherkopfschrauben (Abb. L) enfernen. Den Scherkopf vom Gerät abnehmen. Einen neuen 

Scherkopfsatz anbringen und darauf achten, dass der Scherkopfbügel am Ankerbolzen des Geräts 

anliegt (Abb. M). Die Scherkopfspannung muss vor dem Gebrauch nicht eingestellt werden,  

da sie werkseitig voreingestellt wurde. Die Schraubenbohrungen des Scherkopfsatzes mit den 

Schraubeneinsätzen am Gerätegehäuse ausrichten. Die Schrauben wieder anbringen. Vor dem 

Festziehen der Scherkopfschrauben die Ausrichtung des Scherkopfsatzes am Gehäuse prüfen und 

darauf achten, dass Kopfsatz und Gehäuse parallel zueinander stehen. Die Schrauben festziehen.

RICHTLINIEN ZUR NUTZUNG VON LITHIUM-IONEN-AKKUS

1.  Der im Lieferumfang des Geräts enthaltene Lithium-Ionen-Akku entwickelt keinen Memory-Effekt 

wie dies bei Nickel-Metallhydrid (NiMH)- oder Nickel-Cadmium (NiCd)-Batterien der Fall ist.  

Der Haarschneider kann jederzeit in das Ladegerät eingesetzt werden, um den Akku vollständig 

aufzuladen oder um ihn zu verwenden, bevor er vollständig aufgeladen ist. Wie die meisten 

aufladbaren Akkus liefern auch Lithium-Ionen-Akkus optimale Leistung, wenn sie häufig verwendet 

werden.

2.  Das Gerät in teilweise entladenem Zustand aufbewahren, wenn es über mehrere Monate hinweg 

nicht verwendet wird, um eine maximale Akku-Haltbarkeit zu erzielen. Um den Akku zu entladen, 

das Gerät laufen lassen, bis es automatisch ausgeschaltet wird.

HAARSCHNITTTABELLE

 

 

 Ungefähre 

 Beschreibung 

Schnittrichtung 

Schnittlänge

 

 

 

Andis- 

In Haarrichtung 

1,6 mm 

 

Standardscherkopf 

Gegen Haarrichtung 

0,8 mm

 

 

  1/16-Zoll-Aufsteckkamm 

In Haarrichtung 

4,8 mm

 

 

Gegen Haarrichtung 

2,4 mm

  1/8-Zoll-Aufsteckkamm 

In Haarrichtung 

6,4 mm

 

 

Gegen Haarrichtung 

3,2 mm

 

 

  1/4-Zoll-Aufsteckkamm 

In Haarrichtung 

9,5 mm

 

 

Gegen Haarrichtung 

6,4 mm

 

 

  3/8-Zoll-Aufsteckkamm 

In Haarrichtung 

12,7 mm 

 

 

Gegen Haarrichtung 

9,5 mm

Summary of Contents for AN 32445

Page 1: ...soit diff rent du produit r el El art culo ilustrado puede diferir del producto real Das abgebildete Ger t kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden Il prodotto reale pu essere diverso da quell...

Page 2: ...However like all batteries it will eventually wear out Do not disassemble clipper and attempt to replace battery 13 Batteries can be harmful to the environment if disposed of improperly Many communit...

Page 3: ...ervision The internal mechanism of your trimmer has been permanently lubricated at the factory Other than the recommended maintenance described in this manual no other maintenance should be performed...

Page 4: ...se the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling BLADE CLIPPER TRIMMER REPAIR SERVICE When the b...

Page 5: ...lus sur les pratiques dans votre r gion contacter les autorit s locales 14 Avant de jeter des batteries usag es recouvrir les bornes de ruban adh sif solide pour viter les courts circuits AVERTISSEMEN...

Page 6: ...ser l avant du guide de coupe sur les dents de la t te de coupe Enclencher le guide sur l arri re de la t te de coupe Diagrammes H I Utiliser le guide de coupe pour trouver les longueurs de coupe appr...

Page 7: ...pe peuvent tre r aff t es contactez votre fournisseur Andis ou l entreprise Andis pour en savoir plus ce sujet Si vous voulez faire r parer votre tondeuse tondeuse de finition galement contactez votre...

Page 8: ...circuitos ADVERTENCIA No trate de destruir o desarmar la recortadora ni le quite ninguno de sus componentes Asimismo nunca toque los terminales met licos con objetos met licos ni con las partes del cu...

Page 9: ...H y I Utilice la gu a de recorte para encontrar las longitudes aproximadas de corte Al variar el ngulo de la hoja en relaci n con la piel el grosor y la textura del pelo variar la longitud del corte...

Page 10: ...do Si usted desea que su recortadora recortadora de acabado tambi n reciba servicio t cnico comun quese con su proveedor Andis Si usted tiene un problema en comunicarse con su proveedor Andis comun qu...

Page 11: ...14 Bei der Entsorgung alter Akkus die Kontakte mit stabilem Klebeband abdecken um Kurzschl sse zu vermeiden WARNUNG Nicht versuchen das Ger t zu vernichten auseinanderzubauen oder einzelne Komponente...

Page 12: ...Au er der in dieser Anleitung beschriebenen empfohlenen Wartung sollten Sie keine weiteren Wartungsarbeiten durchf hren Zus tzlich erforderliche Wartung sollte nur von der Andis Company oder einer au...

Page 13: ...N he zu finden melden Sie sich bei www andis com an oder kontaktieren Sie unsere Kundendienstabteilung telefonisch unter 1 262 884 2600 oder per E Mail unter info andisco com VORSICHT Niemals einen W...

Page 14: ...corpo poich potrebbe verificarsi un cortocircuito Tenere lontano dalla portata dei bambini La mancata osservanza delle precedenti avvertenze pu provocare incendi o lesioni gravi 15 L apparecchio deve...

Page 15: ...IONE DELLE LAME DEL TAGLIACAPELLI ANDIS Le lame devono essere oliate prima durante e dopo ogni uso Se le lame lasciano strisce di capelli non tagliati o rallentano significa che devono essere lubrific...

Page 16: ...n il corpo immerso in acqua o sotto un getto d acqua pericolo di scossa elettrica e danni al tagliacapelli ANDIS COMPANY declina qualsiasi responsabilit per infortuni derivanti da tale negligenza N E...

Page 17: ...afgevoerd moeten de batterijpolen met zwaar plakband worden bedekt om kortsluiting te voorkomen WAARSCHUWING Niet proberen de tondeuse te vernietigen of uit elkaar te halen of de onderdelen ervan te...

Page 18: ...rkant van het mes Tekeningen H en I Aan de hand van de knipgids kunt u de kniplengte bij benadering vinden De kniphoogte varieert met de hoek tussen het mes en de huid de dikte en de textuur van het h...

Page 19: ...fdeling klantenservice van de Andis Company 1 262 884 2600 VS of stuur een e mail naar info andisco com Om een door Andis erkend reparatiecentrum bij u in de buurt te vinden kunt u inloggen bij www an...

Page 20: ...uer dos seus componentes Al m disso nunca encoste objetos de metal e ou partes do corpo nos terminais para evitar riscos de curto circuito Mantenha o aparelho longe de crian as O n o seguimento dessas...

Page 21: ...ariar o comprimento de corte MANUTEN O PELO USU RIO A limpeza e a manuten o deste aparelho n o devem ser realizadas por crian as sem a supervis o de um adulto O mecanismo interno do seu aparelho foi l...

Page 22: ...do v rias leis estaduais e municipais pode ser ilegal descartar a bateria em um canal de descarga de lixo municipal Verifique junto s autoridades locais respons veis pelo lixo s lido para obter detalh...

Page 23: ...44 45 14 15 16 AC DC AC DC A C 1 AC DC 2 1 AC DC D 2 AC 3 7V 2 8Wh Andis D 8 AC AC 240V E 2 F 1 2 3 4 Andis Andis 4 1 16 1 8 1 4 3 8 G H I A SAA B SAA C SAA D E F G H K I L J M...

Page 24: ...mm 1 8 3 2 mm 1 4 3 8 9 5 mm 1 4 6 4 mm 3 8 1 2 12 7 mm 3 8 9 5 mm Andis Andis Andis ANDIS J ANDIS K ANDIS L M 1 NIMH NICD 2 3 4 5 6 Andis Andis Andis Andis Andis Andis Andis Andis 1 262 884 2600 info...

Page 25: ...thoris Andis ou encore consulter ce guide en ligne rendez vous sur www andis com Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis o para acceder a este manual en l nea visite www andis com Ruf...

Reviews: