background image

Please read the following instructions before using your new Andis Clipper. Give it the care 

that a fine, precision built instrument deserves and it will give you years of service. 

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using an electrical appliance, basic precautions should always 

be followed, including the following: 

Read all instructions before 

using the Andis clipper. This product not for use by children.

DANGER:

 

To reduce the risk of electric shock:

  1.  Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug 

immediately. Never use clipper near water.

  2. Do not use while bathing or in a shower.

  3.  Do not place or store the appliance where it can fall or be 

pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or 

other liquid.

  4.  Always unplug this appliance from the electrical outlet 

immediately after using. Unplug by holding and pulling on plug, 

not cord.

  5.  Unplug this appliance before cleaning, removing or assembling 

parts.

WARNING: 

To reduce the risk of burns, fire, electric 

shock, or injury to persons:

  1.  An appliance should never be left unattended when plugged in.

  2.  This appliance can be used by children aged from 8 years and 

above and persons with reduced physical, sensory or mental 

capabilities or lack of experience and knowledge if they have 

been given supervision or instruction concerning use of the 

appliance in a safe way and understand the hazards involved.

  3.  Children shall not play with the appliance.

  4.  Use this appliance only for its intended use as described in this 

manual. Do not use attachments not recommended by Andis.

  5.  Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, 

if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, 

or dropped into water. Return the appliance to an Andis 

Authorized Service Station for examination or repair.

  6. Keep the cord away from heated surfaces.

  7. Never drop or insert any object into any opening.

  8.  Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products 

are being used or where oxygen is being administered.

  9.  Do not use this appliance with a damaged or broken blade or 

comb, as injury to the skin may occur.

2

3

E N G L I S H

 10.  To disconnect turn control to “0” then remove plug from outlet.

 11.

   WARNING: 

During use, do not place or leave appliance where it 

may be (1) damaged by an animal or (2) exposed to the weather.

 12.  

Oil blades frequently. 

Blades may become hot during use.

 13.  Keep the appliance dry.  

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

 

OPERATING INSTRUCTIONS 

Before starting the clipper remove the blade guard. Plug the cord into an electrical outlet, 

operate at 230 volt, 50 cycle AC electrical current or as noted on the unit. To start the clipper 

move the switch button to the ON position. To stop, move the switch button back to the original 

position. After using your Andis clipper, rewrap the cord and store in a safe place.

   

USING THE ATTACHMENT COMBS

(Some models do not have combs and sizes will vary by kit)

You can set the blades for a longer cut by using any of the attachment combs made for your 

Andis clipper. The combs mount easily; simply slip the cutter blade teeth into comb and snap 

the comb down. To remove, simply snap off (Figures A & B). These attachment combs guide hair 

into the blades and give you precise control of hair lengths. The length of trim is indicated on 

the attachment comb. Use the chart to find the approximate lengths of cut. Different blade 

angles in relation to the skin, thickness and texture of the hair will vary the cutting length.

CLIPPER BLADE ADJUSTMENT

Your Andis adjustable clipper blade set is easy to adjust. From coarse to fine cuts, all that is 

needed is a flick of the adjustment lever with your thumb. In the upright position, the blades are 

set for the finest, or shortest cuts (Figure C). 

USER MAINTENANCE 

Cleaning and user maintenance shall not be made by children 

without supervision.

The internal mechanism of your clipper has been permanently lubricated at the factory. Other 

than the recommended maintenance described in this manual, no other maintenance should be 

performed, except by Andis Company or an Andis Authorized Service Station.

If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, its service agent or 

similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

POWER ADJUSTMENT

Your Andis clipper has been adjusted to line voltage at the factory. However, because of voltage 

variations, it may be necessary to adjust the power setting for your area. If the power adjustment 

is off, you will usually notice a “clatter” when the clipper is on or introduced into the hair. (It is 

normal for your clipper to “clatter” for an instant when initially turned on).

TO ADJUST YOUR CLIPPER

1.  Oil the blades.

2.  The power screw is located in the lower part of the housing opposite the switch (Figure D).

3.  Turn your clipper ON.

4.  Using a screwdriver that fits the slot, turn the power screw clockwise until the clipper clatters 

continuously. Then turn the screw counterclockwise carefully until the clatter ceases.

5.  Your clipper is now adjusted to its optimum power setting.

The power screw is a special part and it must not be replaced by any other screw except the 

original part of the appliance. 

Summary of Contents for AAC-1

Page 1: ...différent du produit réel El artículo ilustrado puede diferir del producto real Das abgebildete Gerät kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden Il prodotto reale può essere diverso da quello rappresentato De afbeelding kan verschillen van het werkelijke product Item da foto pode diferir do produto real 图示可能与实际产品不同 ...

Page 2: ...ipper remove the blade guard Plug the cord into an electrical outlet operate at 230 volt 50 cycle AC electrical current or as noted on the unit To start the clipper move the switch button to the ON position To stop move the switch button back to the original position After using your Andis clipper rewrap the cord and store in a safe place USING THE ATTACHMENT COMBS Some models do not have combs an...

Page 3: ...uct for environmental safe recycling A C E F B SNAP D POWER SCREW ADJUSTMENT LEVER OIL CAUTION Never handle your Andis clipper while you are operating a water faucet and never hold your clipper under a water faucet or in water There is danger of electrical shock and damage to your clipper ANDIS COMPANY will not be responsible in case of injury due to this carelessness CLIPPING GUIDE Approx Length ...

Page 4: ... surfaces à températures élevées 7 Ne jamais laisser tomber ni introduire un objet quelconque dans l une des ouvertures de l appareil 8 Ne pas utiliser l appareil en plein air et ne pas le faire fonctionner si un produit en aérosol atomiseur ou un masque à oxygène est utilisé à proximité 9 Ne pas utiliser cet appareil si une tête de coupe ou un peigne est endommagé e ou cassé e ce qui pourrait cau...

Page 5: ...ans un récipient contenant de l huile Andis pour tondeuse tout en faisant fonctionner l appareil Cela suffit à éliminer les poils et la saleté accumulés entre les têtes de coupe Après ce nettoyage mettre la tondeuse hors tension essuyer les têtes de coupe avec un chiffon doux propre et reprendre la tonte REMPLACEMENT D UN JEU DE TÊTES DE COUPE Pour déposer les têtes de coupe débrancher tout d abor...

Page 6: ... No utilice este aparato mientras esté dentro de una bañera o ducha 3 No coloque ni guarde el aparato en un lugar del que pueda caerse o del que pueda ser tirado accidentalmente a una bañera o a un lavabo No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en cualquier otro líquido 4 Siempre desenchufe este aparato de la corriente eléctrica inmediatamente después de usarlo Para desconectar la recortadora sos...

Page 7: ...abla para encontrar las longitudes aproximadas de corte Los diferentes ángulos de la hoja en relación con la piel así como el grosor y la textura del cabello harán que varíe la longitud del corte AJUSTE DE LAS HOJAS DE LA RECORTADORA El juego de hojas de su recortadora Andis es fácil de ajustar Para cortes de mayor o menor longitud todo lo que tiene que hacer es apretar la palanca de ajuste con su...

Page 8: ...cambiar la hoja para mantener una temperatura confortable utilizar varias hojas del mismo tamaño es un método popular entre los profesionales que acicalan CUIDADOS Y REVISIÓN DE LAS HOJAS DE LA RECORTADORA ANDIS Las hojas deberían ser lubricadas antes durante y después de cada uso Si las hojas de la recortadora dejan mechones o funcionan a una velocidad baja es un signo seguro de que las hojas nec...

Page 9: ... wenn es zu Boden gefallen ist oder beschädigt wurde oder wenn es ins Wasser gefallen ist Das Gerät in solchen Fällen zur Diagnose und Reparatur an ein Andis Service Center einschicken 6 Das Netzkabel von heißen Oberflächen fernhalten 7 Niemals fremde Gegenstände in die Öffnungen des Geräts einführen oder fallen lassen 8 Das Gerät nicht im Freien nicht zusammen mit Aerosolprodukten Sprays und nich...

Page 10: ...g nach links drehen bis das Rattern aufhört 5 Damit ist der Haarschneider optimal auf die Netzspannung eingestellt Die Justierschraube ist eine spezielle Komponente und darf nicht durch eine andere Schraube sondern ausschließlich durch ein für das Gerät bestimmtes Originalteil ersetzt werden SCHERKOPFTEMPERATUR Aufgrund der hohen Geschwindigkeit von Andis Haarschneidern muss die Scherkopftemperatu...

Page 11: ... si usa qualsiasi elettrodomestico incluse quelle elencate sotto Leggere tutte le istruzioni prima di usare il tagliacapelli Andis Questo prodotto non deve essere usato dai bambini PERICOLO Per limitare il rischio di scosse elettriche 1 Non toccare l elettrodomestico se è caduto in acqua e scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica Non usare mai l apparecchio in prossimità dell acqua...

Page 12: ...NUTENZIONE A CURA DELL UTENTE La pulizia e la manuntenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione Il meccanismo interno del tagliacapelli è stato lubrificato permanentemente in fabbrica Fatta eccezione per la manutenzione ordinaria descritta nel presente manuale non sono previsti altri interventi da parte dell utente L eventuale manutenzione straordinaria deve essere effettuata ...

Page 13: ...e un nuovo gruppo di lame presso il fornitore Andis o un centro di assistenza Andis SMALTIMENTO CORRETTO DI QUESTO PRODOTTO Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici nei Paesi della UE Per evitare potenziali danni per l ambiente o la salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti riciclare il prodotto in modo responsabile per fav...

Page 14: ...ndeusemessen zijn gemakkelijk af te stellen Voor elke knipstand van lang tot kort hoeft u alleen maar de instelhendel met uw duim te verschuiven Als ze rechtop staan zijn de messen ingesteld op de fijnste of kortste knipstand Afbeelding C ONDERHOUD DOOR GEBRUIKER Reiniging en onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd De interne mechaniek van de tondeuse is duurzaam gesme...

Page 15: ...dient het aanbeveling om nieuwe mesjes aan te schaffen bij uw Andis leverancier of een door Andis erkend reparatiecenter JUISTE AFVOER VAN DIT PRODUCT Dit merkteken geeft aan dit product nergens in de EU met ander huishoudelijk afval mag worden afgevoerd Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongeregelde afvoer van afval te voorkomen dient u het op verantwoorde wijze t...

Page 16: ...nças sem a supervisão de um adulto O mecanismo interno da sua máquina de cortar cabelo foi lubrificado permanentemente na fábrica Afora a manutenção recomendada descrita neste manual nenhuma outra manutenção deve ser realizada exceto pela Andis Company ou por uma Estação de Serviço de Reparo Autorizada Andis Se o fio de alimentação estiver danificado ele deve ser trocado pelo fabricante agente de ...

Page 17: ... Gire a máquina de cortar cabelo de cabeça para baixo de modo que os dentes da lâmina apontem para baixo Você pode desejar colocar a máquina sobre uma superfície plana para fazer isso Afrouxe os parafusos das lâminas Remova as lâminas Para trocar as lâminas coloque a lâmina menor superior na posição Figura F Alinhe os orifícios do parafuso na lâmina inferior com os dois orifícios no alojamento da ...

Page 18: ...端和两侧滴几滴 ANDIS 电剪油 图 E 请使用柔软干燥的布擦掉刀片上多余的油 喷雾式润滑剂所 包含的油不足以进行良好的润滑 但可以作为很好的电剪刀片冷冻剂使用 请及时替换破损或有刻痕的 刀片以防意外伤害 您可以使用小刷子或旧牙刷清除刀片上多余的毛发 要清洁刀片 我们建议您在电 剪运行时仅将刀片浸入一浅盘 ANDIS 电剪油中 此时刀片之间积存的任何多余毛发和脏物都将被清洗出 来 清洁之后 关掉电剪并使用干燥的布将刀片擦干 然后再启动电剪即可 更换 卸下 刀片套件 要卸下刀片 首先从电源插座拔下电剪 将电剪翻过来 使刀齿朝下 您最好将电剪置于平坦的表面上 执行此操作 拧下刀片上的螺丝 卸下刀片 要更换刀片 请将上方较小的刀片移回原位置 图 F 将底部刀片的螺丝孔和电剪外壳的两个孔对 齐 然后更换螺丝 请不要将螺丝完全拧紧 将电剪翻转并对齐下方的刀片 使两个刀片的刀齿平行 但下方刀片的刀齿...

Page 19: ...sur www andis com Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis o para acceder a este manual en línea visite www andis com Rufen Sie die Website www andis com auf um von Andis autorisierte Kundendienststellen oder die Online Version dieser Betriebsanleitung zu finden Per trovare un centro di assistenza autorizzato Andis o per visualizzare questo manual online visitare il sito www andis ...

Reviews: