background image

24

25

La vite di regolazione della tensione è un pezzo speciale e non deve essere sostituita da 

nessun’altra vite tranne che dal ricambio originale. 

TEMPERATURA DELLE LAME 

A causa dell’alta velocità di funzionamento del tagliacapelli Andis, controllare spesso la 

temperatura delle lame, specialmente nel caso delle lame per taglio corto. Se le lame sono 

troppo calde, i

mmergerle solo

 nell’Andis Blade Care Plus o applicare Andis Cool Care Plus e 

quindi l’olio Andis per tagliacapelli. In caso di lame staccabili, è possibile cambiare le lame per 

mantenere una temperatura confortevole; l’uso di più lame della stessa misura è molto diffuso.

 

CURA E MANUTENZIONE DELLE LAME DEL TAGLIACAPELLI ANDIS 

Le lame devono essere oliate prima, 

durante

 e dopo ogni uso. Se le lame del tagliacapelli 

lasciano una scia di capelli non tagliati oppure rallentano, è una chiara indicazione che devono 

essere lubrificate. Per evitare che l’olio penetri nel motore, tenere il tagliacapelli nella posizione 

indicata nella Figura D. Far cadere alcune gocce di olio per tagliacapelli Andis (Andis Clipper Oil) 

sul davanti e sui lati delle lame (Figura E). Pulire con un panno asciutto e morbido l’olio in 

eccesso. I lubrificanti spray contengono una quantità di olio insufficiente per una buona 

lubrificazione, ma rappresentano un eccellente metodo di raffreddamento del tagliacapelli. Per 

evitare infortuni, sostituire sempre le lame rotte o danneggiate. Per eliminare i ritagli di capelli 

dalle lame, è possibile usare una piccola spazzola o un vecchio spazzolino per denti. Per pulire le 

lame, si consiglia di versare l’olio per tagliacapelli Andis in un recipiente poco profondo e di 

immergere 

solo le lame

, tenendo acceso il tagliacapelli. Tutta la sporcizia e i ritagli di capelli 

accumulatisi tra le lame dovrebbero staccarsi. Dopo la pulizia, spegnere il tagliacapelli, asciugare 

le lame con un panno asciutto e procedere a tagliare di nuovo, secondo la necessità.

SOSTITUZIONE/RIMOZIONE DEL GRUPPO DI LAME

Per rimuovere le lame, innanzitutto scollegare il tagliacapelli dalla presa di corrente. Capovolgere 

il tagliacapelli in modo che i denti delle lame siano rivolti verso il basso. Prima di continuare, si 

consiglia di appoggiare il tagliacapelli su una superficie piana. Svitare le viti che fissano le lame. 

Rimuovere le lame.
Per sostituirle o reinstallarle, sistemare la lama superiore, più piccola, nella posizione originale 

(Figura F). Allineare i fori delle viti presenti nella lama inferiore ai due fori nell’alloggiamento del 

tagliacapelli e reinserire le viti. Non avvitarle completamente. Capovolgere il tagliacapelli e 

regolare la lama inferiore in modo che i denti delle due lame siano paralleli, ma tenendo quelli 

della lama inferiore leggermente al di sopra di quelli della lama superiore. Se le lame non sono 

regolate in questo modo, possono pizzicare la pelle durante il taglio dei capelli.

SERVIZIO DI RIPARAZIONE IN FABBRICA

Quando le lame del tagliacapelli Andis in dotazione perdono il filo a seguito dell’uso ripetuto, è 

consigliabile acquistare un nuovo gruppo di lame presso il fornitore Andis o un centro di 

assistenza Andis.

SMALTIMENTO CORRETTO DI QUESTO PRODOTTO

Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti 

domestici nei Paesi della UE. Per evitare potenziali danni per l’ambiente o la salute 

umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare il prodotto in modo 

responsabile per favorire una riutilizzazione sostenibile delle risorse materiali. Per 

restituire l’apparecchio usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta oppure 

rivolgersi al rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto, che potrà riciclarlo in 

modo sicuro per l’ambiente.

ATTENZIONE! 

Non toccare mai l’apparecchio Andis mentre si apre o chiude un rubinetto e non 

tenerlo mai sotto l’acqua corrente né immergerlo in altri liquidi, per evitare il rischio di folgorazione 

e il danneggiamento dell’apparecchio. 

ANDIS COMPANY declina qualsiasi responsabilità 

derivante da infortuni causati dall’imprudenza.

Lees onderstaande instructies vóór gebruik van uw nieuwe Andis tondeuse. Als u goed zorg 

draagt voor dit precisie-instrument, doet het jaren dienst. 

 

BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN

Elementaire voorzorgsmaatregelen moeten altijd in acht worden 

genomen bij gebruik van een elektrisch apparaat (zie hieronder). 

Lees alle instructies vóór gebruik van de Andis tondeuse. Dit 

product mag niet door kinderen worden gebruikt.

GEVAAR: 

Neem het volgende in acht om het risico van 

elektrische schok te beperken:

  1.  Probeer nooit een in het water gevallen apparaat uit het water 

te halen. Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact. 

Gebruik de tondeuse nooit in de buurt van water.

  2.  Gebruik het apparaat niet in het bad of de douche.

  3.  Plaats of bewaar het apparaat niet waar het in het bad of de 

wastafel kan vallen of erin kan worden getrokken. Laat het 

apparaat niet vallen en plaats het niet in water of een andere 

vloeistof.

  4.  Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact 

onmiddellijk na gebruik. Trek aan de stekker en niet aan het 

snoer om de stekker uit het stopcontact te halen.

  5.  Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u 

onderdelen reinigt, verwijdert of monteert.

WAARSCHUWING: 

Neem het volgende in acht om het 

risico van brandwonden, brand, elektrische schok of letsel aan 

personen te voorkomen:

  1.  Laat een apparaat nooit zonder toezicht achter als de stekker in 

het stopcontact zit.

  2.  Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar 

en ouder en personen met een lichamelijke, zintuiglijke of 

verstandelijke handicap of met gebrek aan ervaring of kennis, 

op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of aanwijzingen over 

het veilige gebruik van het apparaat hebben gekregen en de 

betreffende gevaren begrijpen. 

  3.  Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

  4.  Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het in deze 

gebruiksaanwijzing beschreven gebruiksdoel. Gebruik geen 

opzetstukken die niet door Andis worden aanbevolen.

  5.  Gebruik dit apparaat nooit als het snoer of de stekker is 

beschadigd, als het niet naar behoren werkt, als het is gevallen 

of is beschadigd of in het water is gevallen. Retourneer het 

apparaat naar een Andis servicecenter voor inspectie en reparatie.

N   E   D   E   R   L   A   N   D   S

Summary of Contents for AAC-1

Page 1: ...différent du produit réel El artículo ilustrado puede diferir del producto real Das abgebildete Gerät kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden Il prodotto reale può essere diverso da quello rappresentato De afbeelding kan verschillen van het werkelijke product Item da foto pode diferir do produto real 图示可能与实际产品不同 ...

Page 2: ...ipper remove the blade guard Plug the cord into an electrical outlet operate at 230 volt 50 cycle AC electrical current or as noted on the unit To start the clipper move the switch button to the ON position To stop move the switch button back to the original position After using your Andis clipper rewrap the cord and store in a safe place USING THE ATTACHMENT COMBS Some models do not have combs an...

Page 3: ...uct for environmental safe recycling A C E F B SNAP D POWER SCREW ADJUSTMENT LEVER OIL CAUTION Never handle your Andis clipper while you are operating a water faucet and never hold your clipper under a water faucet or in water There is danger of electrical shock and damage to your clipper ANDIS COMPANY will not be responsible in case of injury due to this carelessness CLIPPING GUIDE Approx Length ...

Page 4: ... surfaces à températures élevées 7 Ne jamais laisser tomber ni introduire un objet quelconque dans l une des ouvertures de l appareil 8 Ne pas utiliser l appareil en plein air et ne pas le faire fonctionner si un produit en aérosol atomiseur ou un masque à oxygène est utilisé à proximité 9 Ne pas utiliser cet appareil si une tête de coupe ou un peigne est endommagé e ou cassé e ce qui pourrait cau...

Page 5: ...ans un récipient contenant de l huile Andis pour tondeuse tout en faisant fonctionner l appareil Cela suffit à éliminer les poils et la saleté accumulés entre les têtes de coupe Après ce nettoyage mettre la tondeuse hors tension essuyer les têtes de coupe avec un chiffon doux propre et reprendre la tonte REMPLACEMENT D UN JEU DE TÊTES DE COUPE Pour déposer les têtes de coupe débrancher tout d abor...

Page 6: ... No utilice este aparato mientras esté dentro de una bañera o ducha 3 No coloque ni guarde el aparato en un lugar del que pueda caerse o del que pueda ser tirado accidentalmente a una bañera o a un lavabo No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en cualquier otro líquido 4 Siempre desenchufe este aparato de la corriente eléctrica inmediatamente después de usarlo Para desconectar la recortadora sos...

Page 7: ...abla para encontrar las longitudes aproximadas de corte Los diferentes ángulos de la hoja en relación con la piel así como el grosor y la textura del cabello harán que varíe la longitud del corte AJUSTE DE LAS HOJAS DE LA RECORTADORA El juego de hojas de su recortadora Andis es fácil de ajustar Para cortes de mayor o menor longitud todo lo que tiene que hacer es apretar la palanca de ajuste con su...

Page 8: ...cambiar la hoja para mantener una temperatura confortable utilizar varias hojas del mismo tamaño es un método popular entre los profesionales que acicalan CUIDADOS Y REVISIÓN DE LAS HOJAS DE LA RECORTADORA ANDIS Las hojas deberían ser lubricadas antes durante y después de cada uso Si las hojas de la recortadora dejan mechones o funcionan a una velocidad baja es un signo seguro de que las hojas nec...

Page 9: ... wenn es zu Boden gefallen ist oder beschädigt wurde oder wenn es ins Wasser gefallen ist Das Gerät in solchen Fällen zur Diagnose und Reparatur an ein Andis Service Center einschicken 6 Das Netzkabel von heißen Oberflächen fernhalten 7 Niemals fremde Gegenstände in die Öffnungen des Geräts einführen oder fallen lassen 8 Das Gerät nicht im Freien nicht zusammen mit Aerosolprodukten Sprays und nich...

Page 10: ...g nach links drehen bis das Rattern aufhört 5 Damit ist der Haarschneider optimal auf die Netzspannung eingestellt Die Justierschraube ist eine spezielle Komponente und darf nicht durch eine andere Schraube sondern ausschließlich durch ein für das Gerät bestimmtes Originalteil ersetzt werden SCHERKOPFTEMPERATUR Aufgrund der hohen Geschwindigkeit von Andis Haarschneidern muss die Scherkopftemperatu...

Page 11: ... si usa qualsiasi elettrodomestico incluse quelle elencate sotto Leggere tutte le istruzioni prima di usare il tagliacapelli Andis Questo prodotto non deve essere usato dai bambini PERICOLO Per limitare il rischio di scosse elettriche 1 Non toccare l elettrodomestico se è caduto in acqua e scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica Non usare mai l apparecchio in prossimità dell acqua...

Page 12: ...NUTENZIONE A CURA DELL UTENTE La pulizia e la manuntenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione Il meccanismo interno del tagliacapelli è stato lubrificato permanentemente in fabbrica Fatta eccezione per la manutenzione ordinaria descritta nel presente manuale non sono previsti altri interventi da parte dell utente L eventuale manutenzione straordinaria deve essere effettuata ...

Page 13: ...e un nuovo gruppo di lame presso il fornitore Andis o un centro di assistenza Andis SMALTIMENTO CORRETTO DI QUESTO PRODOTTO Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici nei Paesi della UE Per evitare potenziali danni per l ambiente o la salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti riciclare il prodotto in modo responsabile per fav...

Page 14: ...ndeusemessen zijn gemakkelijk af te stellen Voor elke knipstand van lang tot kort hoeft u alleen maar de instelhendel met uw duim te verschuiven Als ze rechtop staan zijn de messen ingesteld op de fijnste of kortste knipstand Afbeelding C ONDERHOUD DOOR GEBRUIKER Reiniging en onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd De interne mechaniek van de tondeuse is duurzaam gesme...

Page 15: ...dient het aanbeveling om nieuwe mesjes aan te schaffen bij uw Andis leverancier of een door Andis erkend reparatiecenter JUISTE AFVOER VAN DIT PRODUCT Dit merkteken geeft aan dit product nergens in de EU met ander huishoudelijk afval mag worden afgevoerd Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongeregelde afvoer van afval te voorkomen dient u het op verantwoorde wijze t...

Page 16: ...nças sem a supervisão de um adulto O mecanismo interno da sua máquina de cortar cabelo foi lubrificado permanentemente na fábrica Afora a manutenção recomendada descrita neste manual nenhuma outra manutenção deve ser realizada exceto pela Andis Company ou por uma Estação de Serviço de Reparo Autorizada Andis Se o fio de alimentação estiver danificado ele deve ser trocado pelo fabricante agente de ...

Page 17: ... Gire a máquina de cortar cabelo de cabeça para baixo de modo que os dentes da lâmina apontem para baixo Você pode desejar colocar a máquina sobre uma superfície plana para fazer isso Afrouxe os parafusos das lâminas Remova as lâminas Para trocar as lâminas coloque a lâmina menor superior na posição Figura F Alinhe os orifícios do parafuso na lâmina inferior com os dois orifícios no alojamento da ...

Page 18: ...端和两侧滴几滴 ANDIS 电剪油 图 E 请使用柔软干燥的布擦掉刀片上多余的油 喷雾式润滑剂所 包含的油不足以进行良好的润滑 但可以作为很好的电剪刀片冷冻剂使用 请及时替换破损或有刻痕的 刀片以防意外伤害 您可以使用小刷子或旧牙刷清除刀片上多余的毛发 要清洁刀片 我们建议您在电 剪运行时仅将刀片浸入一浅盘 ANDIS 电剪油中 此时刀片之间积存的任何多余毛发和脏物都将被清洗出 来 清洁之后 关掉电剪并使用干燥的布将刀片擦干 然后再启动电剪即可 更换 卸下 刀片套件 要卸下刀片 首先从电源插座拔下电剪 将电剪翻过来 使刀齿朝下 您最好将电剪置于平坦的表面上 执行此操作 拧下刀片上的螺丝 卸下刀片 要更换刀片 请将上方较小的刀片移回原位置 图 F 将底部刀片的螺丝孔和电剪外壳的两个孔对 齐 然后更换螺丝 请不要将螺丝完全拧紧 将电剪翻转并对齐下方的刀片 使两个刀片的刀齿平行 但下方刀片的刀齿...

Page 19: ...sur www andis com Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis o para acceder a este manual en línea visite www andis com Rufen Sie die Website www andis com auf um von Andis autorisierte Kundendienststellen oder die Online Version dieser Betriebsanleitung zu finden Per trovare un centro di assistenza autorizzato Andis o per visualizzare questo manual online visitare il sito www andis ...

Reviews: