background image

5. La tondeuse est alors prête à être utilisée.

LIRe Les INsTRUCTIoNs sUIvANTes AvANT De CHARGeR LA 
ToNDeUse.

1. Déballer le chargeur et le brancher à une prise de courant 

alternatif indiquée sur le dispositif de charge et sur l'emballage.

2. Placer la tondeuse sans cordon Andis modèle AGR+ dans 

le logement du socle du chargeur. Noter que le bloc-pile com 
porte une rainure permettant de l'aligner correctement avec 
le chargeur. Lorsque la pile et le chargeur sont alignés, appuyer  
fermement sur le bloc-pile dans le chargeur pour le mettre 
en appui au fond du logement. Un clic accompagne 
l'enclenchement des contacts de la fiche d'adaptation. C'est 
normal. Le bloc-pile peut être chargé soit dans la tondeuse 
soit isolément. Appuyer sur le bouton de déblocage de la pile 
(Figure B) de la tondeuse, et exercer une traction rectiligne 
pour retirer la pile. 

NoTA :

 Le bloc-pile est conçu pour assurer 

le fonctionnement de la tondeuse pendant environ une heure. 
Une lame propre, affûtée, et bien huilée assure le meilleur 
fonctionnement.

3. 

Avant la première utilisation, la batterie doit être chargée 
pendant 10 heures minimum.

4. Le socle du chargeur a un voyant bleu. Il est allumé pendant 

la recharge de la batterie.

5. Quand elle n’est pas utilisée, la tondeuse peut être laissée 

dans le chargeur. Celui-ci maintiendra la tondeuse chargée 
à fond et le voyant bleu restera allumé. La pile au nickel- 
métal-hydrure de la tondeuse n’est pas sensible à la surcharge. Toutefois, il est recommandé 
de débrancher le chargeur si la tondeuse doit rester inutilisée pendant sept jours ou plus.

RèGLes De sÉCURITÉ ReLATIves AU CHARGeUR 

eT AU BLoC-PILe

1. L'interrupteur du moteur de la tondeuse doit être à la 

position « ARRÊT » pour que le chargeur fonctionne 
correctement. 

Ne pas remettre la tondeuse sur le socle 

du chargeur lorsque l'interrupteur du moteur est à la 
position « MARCHe ».

 Si par mégarde la tondeuse est 

remise sur le socle du chargeur alors que l'interrupteur 
est à la position « MARCHE », l'en retirer rapidement. 
Mettre la tondeuse hors tension et la reposer sur 
le socle du chargeur.

2. Ne rien introduire de métallique dans le logement du socle 

du chargeur (Figure C).

3. Ne pas essayer de charger toute autre pile que le bloc-pile 

destiné à équiper la tondeuse AGR+ Andis.

4. Sous peine de les endommager, ne pas entreposer la pile 

ou le chargeur à moins de 10 °C (50 °F) ou à plus de 
40 °C (104 °F) (Figure D).

Figure D

5. Ne pas exposer le socle du chargeur ou le bloc-pile à une 

humidité excessive (Figure E).

6. Éviter de laisser choir le socle du chargeur et le bloc-pile. Ne 

pas essayer d'utiliser un bloc-pile ou un chargeur endommagé.

7. Nettoyer les pièces extérieures du chargeur à l'aide d'une 

brosse douce ou d'un chiffon humide. N'utiliser aucun abrasif, 
détergent ou solvant corrosif (Figure F).

DIReCTIves D'UTILIsATIoN DU BLoC-PILe 

eT DU CHARGeUR

1. La tondeuse, le bloc-pile et le chargeur fonctionnent en tant 

que systèmes électriques interdépendants. Un bon contact 
électrique doit être établi pour permettre au moteur de 
délivrer sa pleine puissance et à la batterie de se recharger 
correctement. Dans la plupart des cas, on peut remédier à toute 
limitation ou irrégularité du rendement imputable à la saleté 
ou à l'âge en procédant comme suit :

A.

 Problème :

 Le moteur de la tondeuse démarre ou s'arrête 

comme si une des connexions électriques était desserrée. 

solution :

 Retirer le bloc-pile de 

la tondeuse. Examiner l'ouverture du bloc-pile dans la tondeuse. Trouver les deux jeux de 
contacts du moteur. Serrer délicatement les lames métalliques jusqu'à ce qu'elles soient 
distantes d'environ 1,6 mm (1/16 po) en se servant d'une longue pince d'ou un outil semblable. 
Sous peine de ne pouvoir réinsérer le bloc-pile, NE PAS serrer complètement les lames 
métalliques l'une contre l'autre.

B.

 Problème :

 Le chargeur ne recharge pas complètement la pile. 

solution :

 Nettoyer les contacts  

inférieurs du bloc-pile (la partie insérée dans le logement du chargeur). Nettoyer les contacts du 
chargeur et les réaligner. Pour nettoyer les contacts du bloc-pile, les frotter délicatement avec une 
gomme à crayon jusqu'à ce qu'ils soient polis et brillants. Utiliser un porte-coton et de l'al cool 
isopropylique à 91 % pour éliminer tout résidu ou la saleté. On peut aussi utiliser de l'alcool 
dénaturé. Prendre des précautions, car ces deux produits sont inflammables. Nettoyer les 
contacts du chargeur en procédant de la même manière. 

CoMMeNCeR PAR DÉBRANCHeR Le 

CHARGeUR.

 S'assurer que les résidus de gomme et les produits de nettoyage ne s'introduisent 

pas dans le socle du chargeur. Pour en réaligner les contacts, s'assurer à nouveau que le 
chargeur est débranché, et tirer les boucles métalliques des quatre contacts délicatement et 

LÉGèReMeNT

 vers l'avant. Ne pas courber, déformer ou endommager fortement les contacts.

C. 

Problème :

 Les voyants du chargeur clignotent lorsqu'on déplace latéralement la tondeuse ou 

la pile dans le logement du chargeur. 

solution :

 Réaligner les contacts du chargeur (voir ci-dessus).

2. Il est possible qu'un bloc-piles neuf ne se charge pas à pleine capacité lors de sa première  

utilisation. Cela est normal et n'indique pas un problème au niveau du bloc-piles ou du chargeur.   
Après cinq cycles d'utilisation de la tondeuse jusqu'au ralentissement du moteur, recharger pour 
ramener la batterie à pleine capacité. On parle de « conditionnement » du bloc-piles.

3. Il est normal que le chargeur devienne chaud au toucher lorsqu'il fonctionne.
4. Débrancher le chargeur de la prise de courant alternatif si on prévoit ne pas l'utiliser pendant 

longtemps,

5. Ne jamais entreposer des piles déchargées. Les recharger immédiatement dès qu'elles sont 

déchargées.

6. Divers facteurs influent sur la durée de vie des blocs-pile. Un bloc-pile qui a été très utilisé 

et qui a plus d'un an, peut ne pas fournir le même rendement qu'un bloc-pile neuf.

Figure A

Déblocage de

la pile

Figure B

17

18

BATTeRIe eT soCLe De ReCHARGe AGR+ (fournis)

Battery

Fast Charge C

harging

MO

DE

L A

G

SI

ZE

 10

/1.

5m

m

Figure C

Figure E

Figure F

Summary of Contents for 65340

Page 1: ... maquinilla Andis para cortar el pelo usted ha hecho una compra de primera clase Trabajo esmerado y diseños de calidad han distinguido a los productos Andis desde 1922 Toutes nos félicitations pour l achat cette tondeuse un produit Andis de première classe La qualité de fabrication et de conception est l apanage des produits Andis depuis la fondation de la société en 1922 MODEL MODELO MODÉLE AGR ...

Page 2: ...e where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not place in or drop into water or other liquid 4 Except when charging always unplug this appliance after using 5 Always unplug this appliance before cleaning removing or assembling parts warning To reduce the risk of burns fire electric shock or injury to persons 1 Close supervision is necessary when this appliance is used by on or near child...

Page 3: ... long pliers or similar DO NOT squeeze the metal leaves completely together or the battery pack will not re insert B Problem Charger does not fully charge the battery Solution Clean the battery pack bottom contacts the portion inserted into the charging pocket Clean the charger contacts Re align the charger contacts To clean the battery pack contacts rub gently with a pencil eraser until they are ...

Page 4: ...tenance should be performed except by Andis Company or an Andis Authorized Repair Service Station care and servicing of your andis Clipper blades Blades should be oiled before during and after each use If your clipper blades leave streaks or slow down it s a sure sign blades need oil Place a few drops of oil on the front and side of the cutter blades Diagram O Wipe excess oil off blades with a sof...

Page 5: ...amente después de usarlo excepto al cargarlo 5 Siempre desenchufe este aparato antes de limpiar quitar o instalar alguna de sus piezas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras electrocución o lesiones o para evitar un incendio 1 Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando este artefacto sea usado por en o cerca de niños o personas con ciertas discapacidades 2 Use este aparato e...

Page 6: ... presione firmemente el paquete de batería en el cargador hasta que quede asentado en el fondo de la cavidad Se escuchará un clic cuando los contactos de carga se enganchen lo cual es normal El paquete de batería puede cargarse mientras permanece en la maquinilla o por separado Pulse el botón de liberación de la batería Figura B en la maquinilla y tire directamente de la misma para reti rarla NOTA...

Page 7: ... carga completa al paquete de baterías Esto se denomina conformar un paquete de baterías 4 Es normal que el cargador esté caliente al tacto durante el funcionamiento 5 Desconecte el cargador del tomacorriente de CA si no se va a usar durante períodos prolongados 6 Nunca guarde las baterías descargadas Recárguelas inmediatamente tras descargarse 7 Muchos factores inciden en la vida útil del paquete...

Page 8: ...rapo seco la superficie entre las cuchillas luego agregue una gota de aceite para maquinillas donde se unen las cuchillas superior e inferior y también en la ranura guía del resorte tensionador Figura N Ahora deslice la cuchilla superior hacia el lado opuesto de la cuchilla inferior y repita el proceso Tras completar el procedimiento deslice la cuchilla superior centrándola sobre la inferior Manip...

Page 9: ...ncher l appareil 12 L utilisation d un chargeur autre que celui vendu par Andis peut occasionner des risques d in cendie d électrocution ou de blessures à des tierces personnes 13 Ne pas démonter le chargeur le confier à un centre d entretien agréé Andis lorsqu une réparation est nécessaire Mal remonté le chargeur peut occasionner un risque d électrocution ou d incendie 14 La pile de cette tondeus...

Page 10: ...ue systèmes électriques interdépendants Un bon contact électrique doit être établi pour permettre au moteur de délivrer sa pleine puissance et à la batterie de se recharger correctement Dans la plupart des cas on peut remédier à toute limitation ou irrégularité du rendement imputable à la saleté ou à l âge en procédant comme suit A Problème Le moteur de la tondeuse démarre ou s arrête comme si une...

Page 11: ...Sauf l entretien recommandé décrit dans ce manuel aucun autre entretien ne doit être effectué sauf par Andis Company ou un centre d entretien agréé Andis SOIN ET ENTRETIEN DES LAMES DE LA TONDEUSE ANDIS Graisser les lames avant pendant et après chaque utilisation Si la coupe devient inégale ou ralentit c est signe que les lames ont besoin d être graissées Verser quelques gouttes d huile sur l avan...

Page 12: ...e ser enviado junto con el compro bante de compra y 6 50 dólares americanos para cubrir los gastos de manejo a cualquier centro de reparación autorizado de Andis o a Andis 1800 Renaissance Blvd Sturtevant WI 53177 EE UU Adjunte una carta que describe el problema Debido a que a veces se encuentran cuerpos extraños en el pelo las cuchillas de la maqui nilla y el nuevo afilado de las mismas no se gar...

Page 13: ...andis com o póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente 1 800 558 9441 EE UU o 1 800 335 4093 Canadá Pour le centre de SAV le plus proche consultez le site www andis com ou contactez notre service clientèle au 1 800 558 9441 É U ou 1 800 335 4093 Canada KEEP THIS FOR YOUR RECORDS GUARDE ESTE DOCUMENTO EN SUS ARCHIVOS CONSERVEZ CE DOCUMENT DANS VOS DOSSIERS Andis Company 180...

Reviews: