background image

TETRA VIO 

 

F

RANÇAI

S

 

ITA

LIA

N

O

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

Afin de mieux comprendre le fonctionnement de cet appareil nous vous conseillons de bien lire toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement de 
l’appareil avant utilisation. Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Respecter toutes les 
consignes marquées dans la documentation, sur le produit et sur ce document. 

ATTENTION : Afin de prévenir tout risque de choc électrique et d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité et aux sources de chaleur 
intense. 

INSTALLATION : Veillez à assurer une circulation d’air suffisante pour éviter toute surchauffe à l’intérieur de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur ou 
proximité de surface textile susceptible d’obstruer les orifices de ventilation. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur 
ou une bouche d’air chaud, ni dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct, à des poussières excessives, à des vibrations ou à des chocs mécaniques. 
Ceci pourrait provoquer un mauvais fonctionnement et un accident. 

ALIMENTATION : Ne faire fonctionner l’appareil qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil ou sur son bloc alimentation. Pour les appareils 
équipés d’une alimentation principale avec fil de terre, ils doivent être obligatoirement connectés sur une source équipée d’une mise à la terre efficace. En 
aucun cas cette liaison de terre ne devra être modifiée, contournée ou supprimée. 

CORDON D’ALIMENTATION : Pour les appareils équipés d’un interrupteur général (Marche I / Arrêt O), la mise sous tension et la mise hors tension se fait 
en actionnant cet interrupteur général. Pour les appareils sans interrupteur général, la mise sous tension et la mise hors tension se fait directement en 
connectant et déconnectant le cordon d'alimentation de la prise murale. 
Dans les 2 cas ci-dessus appliquer les consignes suivantes :  

- Débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant quelques jours ou plus. 
- Pour débrancher le cordon, tirez le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. 
- La prise d’alimentation doit se trouver à proximité de l’appareil et être aisément accessible. 
- Ne laissez pas tomber le cordon d’alimentation et ne posez pas d’objets lourds dessus. 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, débranchez le immédiatement de la prise murale. Il est dangereux de faire fonctionner cet appareil avec un cordon 
endommagé, un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter votre 
revendeur ou le service après vente pour un remplacement. 

CONNEXIONS : Toutes les entrées et sorties (exceptée l’entrée secteur) sont de type TBTS (Très Basse Tension de Sécurité) définies selon EN 60950. 

RÉPARATION ET MAINTENANCE : L’utilisateur ne doit en aucun cas essayer de procéder aux opérations de dépannage, car l’ouverture des appareils par 
retrait des capots ou de toutes autres pièces constituant les boîtiers ainsi que le dévissage des vis apparentes à l’extérieur, risque d’exposer l’utilisateur à des 
chocs électriques ou autres dangers. Contacter le service après vente ou votre revendeur ou s’adresser à un personnel qualifié uniquement. 

OUVERTURES ET ORIFICES : Les appareils peuvent comporter des ouvertures (aération, fentes, etc...), veuillez ne jamais y introduire d’objets et ne jamais 
obstruer ses ouvertures. Si un liquide ou un objet pénètre à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement l’appareil et faites le contrôler par un personnel 
qualifié avant de le remettre en service. 
 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

Allo scopo di capire meglio il funzionamento di questa apparecchiatura vi consigliamo di leggere bene tutti i consigli di sicurezza e di funzionamento prima 
dell’utilizzo. Conservare le istruzioni di sicurezza e di  funzionamento al fine di poterle consultare ulteriormente. Seguire  tutti i consigli indicati su questo 
manuale e sull’apparecchiatura. 

ATTENZIONE : Al fine di prevenire qualsiasi rischio di shock elettrico e d’incendio, non esporre l’apparecchiatura a pioggia, umidità e a sorgenti di 
eccessivo calore. 

INSTALLAZIONE : Assicuratevi che vi sia una sufficiente circolazione d’aria per evitare qualsiasi surriscaldamento all’interno dell’apparecchiatura. Non 
collocare l’apparecchiatura in prossimità o su superfici tessili suscettibili di ostruire il funzionamento della ventilazione. Non installate l’apparecchiatura in 
prossimità di sorgenti di calore come un radiatore o una fuoruscita d’aria calda, né in un posto esposto direttamente ai raggi del sole, a polvere eccessiva, a 
vibrazioni o a shock meccanici. Ció potrebbe provocare un erroneo funzionamento e un incidente. 

ALIMENTAZIONE : Far funzionare l’apparecchiatura solo con la sorgente d’alimentazione indicata sull’apparecchiatura o sul suo alimentatore.  Per le 
apparecchiature fornite di un’alimentazione principale con cavo di terra, queste devono essere obbligatoriamente collegate su una sorgente fornita di una 
efficiente messa a terra. In nessun caso questo collegamento potrà essere modificato, sostituito o eliminato. 

CAVO DI ALIMENTAZIONE : Per le apparecchiature fornite di interruttore generale (Acceso I / Spento O), l’accensione e lo spegnimento 
dell’apparecchiatura si effettuano attraverso l’interruttore. Per le apparecchiature senza interruttore generale, l’accensione e lo spegnimento si effettuano 
direttamente inserendo o disinserendo la spina del cavo nella presa murale. 
In entrambe i casi applicare i seguenti consigli : 

- Disconnettere l’apparecchiatura dalla presa murale se si prevede di non utilizzarla per qualche giorno. 
- Per disconnettere il cavo tirare facendo forza sul connettore. 
- La presa d’alimentazione deve trovarsi in prossimità dell’apparecchiatura ed essere facilmente accessibile. 
- Non far cadere il cavo di alimentazione né appoggiarci sopra degli oggetti pesanti.

 

Se il cavo di alimentazione é danneggiato, spegnere immediatamente l’apparecchiatura. E’ pericoloso far funzionare questa apparecchiatura con un cavo di 
alimentazione danneggiato, un cavo graffiato puó provocare un rischio di incendio o uno shock elettrico. Verificare il cavo di alimentazione spesso. Contattare 
il vostro rivenditore o il servizio assistenza per una sostituzione. 

CONNESSIONE : Tutti gli ingressi e le uscite (eccetto l’alimentazione) sono di tipo TBTS definite secondo EN 60950. 

RIPARAZIONI E ASSISTENZA : L’utilizzatore non deve in nessun caso cercare di riparare l’apparecchiatura, poiché con  l’apertura del coperchio metallico 
o di qualsiasi altro pezzo costituente la scatola metallica, nonché   svitare le viti che appaiono esteriormente, poiché ció puó provocare all’utilizzatore un 
rischio di shock elettrico o altri rischi. 

APERTURE DI VENTILAZIONE : Le apparecchiature possono comportare delle aperture di ventilazione, si prega di non introdurre mai oggetti o ostruire le 
sue fessure. Se un liquido o un oggetto penetra all’interno dell’apparecchiatura, disconnetterla e farla controllare da personale qualificato prima di rimetterla in 
servizio. 

 

 

 

PAGE 3 

Summary of Contents for TetraVio tvc401

Page 1: ...User s Manual MODEL tvc401 ANALOG WAY TETRA VIO AW5137 EDITION 03 08...

Page 2: ...all outlet In both cases please follow these instructions The power cord of the device should be unplugged from the outlet when left unused for several days To unplug the device do not pull on the pow...

Page 3: ...es ouvertures Si un liquide ou un objet p n tre l int rieur de l appareil d branchez imm diatement l appareil et faites le contr ler par un personnel qualifi avant de le remettre en service ISTRUZIONI...

Page 4: ...idadosamente todas las consignas de seguridad y de funcionamiento del aparato antes de usarlo Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para que pueda consultarlas posteriormente Res...

Page 5: ...ENUS DESCRIPTION 19 4 1 INTRODUCTION 19 4 2 CONTROL BUTTONS 19 4 3 STATUS MODE 19 4 4 CONTROL MODE 20 4 5 FUNCTIONS DESCRIPTION 22 Chapter 5 UPDATING THE DEVICE 27 5 1 UPDATE SOFTWARE INSTALLATION 27...

Page 6: ...agram ANALOGWAY R 5 3 3 3 4 2 6 HD15 connector pin assignment inputs 1 AUX input 2 with the DVI HD15 adaptor SIGNAL COMPUTER analog RGB S VIDEO YUV HDTV analog S VIDEO Y C COMPOSITE VIDEO PIN 1 RED RE...

Page 7: ...phase adjustments are available for a perfect result Formats I O Tetra VIO supports numerous input and output formats and signal types These formats are HDTV 720p 60 59 94 50 Hz 1080i 60 59 94 50 Hz 1...

Page 8: ...accurate all in one Versatile Input Output tool 1 3 DEVICES OPTIONS REFERENCES REFERENCE DESIGNATION TVC401 TETRA VIO OPT LAN LAN communication port optional 1 4 INSTALLATION IMPORTANT Please read al...

Page 9: ...ector C V Composite Video PAL NTSC source with loopthrough on a RCA female connector CONTROL Allows scrolling thru the different menus in Control mode EXIT MENU Switches between Status and Control mod...

Page 10: ...utput or Composite Video output on a HD15 female connector S VIDEO S VIDEO Y C output on a 4 pin mini DIN female connector PAL NTSC Composite Video PAL NTSC output on a BNC female connector SD HD SDI...

Page 11: ...TSC or HD15 connectors or connect your DVI display device to the DVI I connector or connect your digital display device to the SD HD SDI BNC connectors NOTE In SDTV output format the Composite video S...

Page 12: ...An analog RGBHV RGsB RGBS computer source on the HD15 COMPUTER TV HDTV bottom connector LOOP OUT You can connect a control monitor to the HD15 LOOP OUT connector This connector can be used as well wi...

Page 13: ...g signals The table hereafter explain the pin assignment of these connectors Pin Function Pin Function Pin Function 1 TMDS Data 2 9 TMDS Data 1 17 TMDS Data 0 2 TMDS Data 2 10 TMDS Data 1 18 TMDS Data...

Page 14: ...TER TV HDTV connector bottom HD15 An analog computer source RGBHV RGsB or RGBS on the COMPUTER TV HDTV bottom HD15 connector LOOP THROUGH You can connect a control monitor to the loop through connecto...

Page 15: ...C DVI connectors In EDTV output format the YUV RGSB RGBS DVI signals are available simultaneously on respectively HD15 DVI connectors In HDTV output format the YUV RGSB RGBS SDI DVI D YUV RGB 16 235 o...

Page 16: ...ifferential Signal 2 7 AUDIO INPUTS OUTPUTS DESCRIPTION Tetra VIO features 4 Analog Audio Stereo In and 1 Out and also one Digital SPDIF audio In Out It allows embedding Analog and SPDIF Digital Audio...

Page 17: ...and size controls to fill the grid pattern in full screen 3 3 IMAGE ADJUSTMENTS For each input source connected to the TETRA VIO make the following adjustments Select the source you want to adjust wi...

Page 18: ...ith the front panel display menu AUDIO Output Master volume For each audio input adjust the input audio level AUDIO Input Level and the balance AUDIO Input Balance In case of SDTV or HDTV output forma...

Page 19: ...ATUS MODE press this button to enter in the CONTROL MODE In the CONTROL MODE press this button to return to the previous menu without safeguarding the selection return to the STATUS MODE press several...

Page 20: ...848 x 480 16 9 800 x 600 4 3 HDTV 720p HDTV 1035i HDTV 1080i HDTV 1080p SDTV NTSC SDTV PAL EDTV 480p EDTV 576p Embedded SDI OUTPUT Output Status Output Format Genlock Analog B Analog C Analog D SPDIF...

Page 21: ...ack level Contrast Color Red level Audio Input Level Green level Hue Blue level Gamma Flicker filter Sharpness Preset Control Versions Analog att Auto frame ON OFF RS232 LAN RS232 LAN LAN setup TCP De...

Page 22: ...put between SDTV Composite SDTV Y C SDTV YUV Video RGBS Video RGsB Computer HV C Computer SOG Computer B W DVI video RGB DVI video YUV DVI Comp 0 255 DVI Comp 16 235 SDI video NOTE For SDTV Composite...

Page 23: ...ck Sc ph This function allows adjusting the genlock Subcarrier phase Analog type Output type selection for the analog output formats DVI type Output type selection for the DVI output formats Test patt...

Page 24: ...hase Aspect in Input aspect ratio selection 4 3 native 4 3 input format Letterbox Letterbox input format 16 9 anamorphic 16 9 anamorphic input format 16 9 native 16 9 input format Aspect out Output as...

Page 25: ...ce Contrast adjustment Color Color adjustment Hue Hue adjustment NTSC only Gamma Gamma adjustment Flicker filter Anti flicker adjustment Sharpness Sharpness adjustment Preset Reset all the image param...

Page 26: ...nit Select the gateway address and validate with ENTER Default value 192 168 0 1 Local port Every TCP connection and every UDP datagram is defined by a destination IP address and a port number Select...

Page 27: ...connector of the device to the serial port of your computer with a DB9 M F straight cable Then with the front panel display menu activate the RS232 communication port CONTROL RS232 LAN RS232 For the...

Page 28: ...erial port of your control device to the RS 232 port DB9 Female connector of the device with a straight cable DB9 Female DB9 Male Speed transmission 9600 bauds 8 data bits 1 stop bit no parity bit and...

Page 29: ...e select RS232 LAN setup Then in the Connection Configuration window select the UDP or TCP protocol and select the needed parameters The software will also display Device connected NOTE To verify the...

Page 30: ...g 19 10 Up to 1920x1200 RB reduced blanking 16 10 Up to 1600x1200 4 3 RGB S VIDEO Connectors HD15 inputs 1 AUX BNC input 1 and DVI I input 2 Frequency 15 625 kHz 50 Hz 625 lines 15 734 kHz 60 Hz 525 l...

Page 31: ...AUX input HD15 inputs 1 AUX and DVI I input 2 Standards PAL SECAM 15 625 kHz 50 Hz 625 lines NTSC 15 734 kHz 60 Hz 525 lines Black White 15 625 kHz 50 Hz 625 lines Black White 15 734 kHz 60 Hz 525 li...

Page 32: ...ing 16 10 Up to 1600x1200 4 3 RGB S VIDEO SDTV Connectors HD15 DVI I Frequency 15 625 kHz 50 Hz 625 lines 15 734 kHz 60 Hz 525 lines Levels R G B 0 7 Vp p Sync TTL Impedance RGB 75 ohms COMPONENT STDV...

Page 33: ...C Standards NTSC 525i 60 59 94 Hz 15 734 kHz PAL 625i 50 Hz 15 625 kHz Level 1 Vp p Impedance 75 ohms SD SDI Connectors BNC x2 Formats 480i NTSC or 576i PAL Data rate Serial Digital Interface YUV 4 2...

Page 34: ...RTS RS 232 on DB9 female connector Data Rate 9600 Bauds 8 data bits 1 stop bit no parity bit and no flow control LAN Optional on RJ45 connector Protocol TCP Transmission Control Protocol UDP User Data...

Page 35: ...n cessaire d appuyer sur ENTER du clavier Une commande peut tre pr c d e d une valeur voir chapitre A 2 STRUCTURE D UNE COMMANDE Lorsque l appareil re oit une commande valide il ex cute cette commande...

Page 36: ...BS 3 Video RGB SOG 4 Video YUV 5 Computer SOG 6 Computer HV C 7 Computer B W 8 DVI Video RGB 9 DVI Video YUV 10 DVI Computer 0 255 11 DVI Computer 16 235 12 SDI IN IN Input signal type Rd 0 33 0 No Si...

Page 37: ...SETTINGS On On Scan type Rd Wr 0 1 0 Progressive 1 interlaced Or Or Output rate in hundredth of Hz Rd Wr 100 10000 OU OU Pixels number in a line Rd Wr 0 8191 Ou Ou Lines number Rd Wr 0 8191 OY OY Hor...

Page 38: ...Color adjustment video Rd Wr 0 255 RE RE Color Red level computer Rd Wr 0 255 RV RV Color Green level computer Rd Wr 0 255 RB RB Color Bleu level computer Rd Wr 0 255 RU RU Hue adjustment video NTSC R...

Page 39: ...eters Rd Wr 0 1 1 store na na IP address and port selection for modification Rd Wr 0 2 0 IP local address local port 1 IP remote address remote port 2 IP gateway address nw nw First byte of the addres...

Page 40: ...9 73 i 69 105 2A 42 J 4A 74 j 6A 106 2B 43 K 4B 75 k 6B 107 2C 44 L 4C 76 l 6C 108 2D 45 M 4D 77 m 6D 109 2E 46 N 4E 78 n 6E 110 2 F 47 O 4F 79 o 6F 111 0 30 48 P 50 80 p 70 112 1 31 49 Q 51 81 q 71 1...

Page 41: ...e materials and labor This warranty does not apply if the product has been improperly installed or abused handled with improper care used or stocked in abnormal conditions modified opened damaged by f...

Reviews: