Amtra A3076672 Manual Download Page 33

prexure

FUNCIONAMENTO:
DIAGRAMA DE OPERAÇÃO (FIG.2)
A. Entrada de água: a bomba deve ser conectada à entrada de água por meio de um tubo flexível.
B. Sistema “Vortex”: por ação da gravidade, os sólidos suspensos e lodo são separados.
C. Filtro mecânico: quando a água passa pela esponja, as partículas de sujidade são paradas.
D. Filtração biológica: os poros das esponjas filtrantes têm uma superfície interna muito elevada que as bactérias podem colonizar. As esponjas fornecidas diferem na densi-
dade, criando áreas nas quais a água pode fluir em diferentes velocidades. As zonas de alto fluxo favorecem a colonização de microrganismos nitrificantes (convertem amónio 
em nitrato), enquanto áreas com baixa velocidade de fluxo favorecem a colonização de microrganismos anaeróbios desnitrificantes (reduzem nitrato a nitrogénio). Na cesta 
inferior, estão presentes as “bioballs” para aumentar ainda mais a superfície da infiltração bacteriana.
E. Esterilização e limpeza da água: à medida que a água é drenada, é exposta à radiação ultravioleta da lâmpada UVC. Isto mata os germes e bactérias e inibe o crescimento 
de algas verdes suspensas.
E1. Indicador de controlo funcionamento da lâmpada UVC
F. Saída de água: a água filtrada e limpa é enviada de volta à lagoa por meio de um tubo flexível ou de um riacho/cascata.
G. Filtro de saída de retrolavagem: ao limpar o filtro, pode ser conectado a este encaixe um tubo para drenar a água suja.
H. Seletor de função: o seletor é usado para ativar a limpeza automática do filtro e alternar a saída de água para o dreno.
-Selector orientado para (FIG.2 F)                                  : filtragem de água. 
-Selector orientado para (FIG.2 G)                                 : limpeza automática e retrolavagem.
I. Motor: quando o seletor de funções está na posição de limpeza e de retrolavagem, um sinal acústico avisa que a limpeza automática do filtro está ativa e a luz (FIG.2 E1) 
ficará com a cor vermelha. Após três minutos, o filtro emitirá um som prolongado para indicar que o processo de limpeza terminou. Em seguida, reponha o seletor para a 
posição de filtragem. 
INSTALAÇÃO E ARRANQUE:
O filtro pode ser colocado parcialmente enterrado (tenha cuidado, pois deve ser possível abrir o filtro facilmente e a qualquer momento) ou repousar sobre uma superfície lisa 
e sólida. O filtro funciona sob pressão, por isso não precisa ser elevado acima do nível da água, mas em qualquer caso, de acordo com a legislação atual sobre equipamentos 
eletrónicos, deverá ser colocado a pelo menos dois metros da água e numa área protegida de quedas, salpicos de água ou inundações.
Assim que o filtro esteja posicionado, conecte o tubo que vem da bomba (bomba e tubo não são fornecidos) ao encaixe correspondente (FIG.2 A). Em seguida, conecte um 
tubo à saída (FIG. 2F) para que a água possa retornar ao tanque sem impedimentos. Se necessário, conecte um tubo ao uso de retrolavagem (FIG.2 G). É aconselhável fixar 
firmemente os tubos usando as braçadeiras normalmente disponíveis no mercado.
Certifique-se de que o seletor de funções (FIG.2 H) está na posição de filtragem de água. Quando tudo estiver ligado, ligue a bomba e verifique se há vazamentos no sistema. 
Só então deverá conectar a tomada de energia para ligar a lâmpada UVC, que terá que funcionar permanentemente, 24 horas por dia.
O filtro deve ser limpo regularmente. Em caso de uma nova instalação, o filtro de pressão alcança sua eficiência completa de limpeza biológica somente após algumas semanas. 
A atividade bacteriana começa apenas a temperaturas superiores a 10° C 

MANUTENÇÃO
LAVAGEM AUTOMÁTICA DE ESPONJAS PRÉ-PRATICAS AMPO COM FILTRO DE FUNÇÃO
As partículas de sujidade suspensa assentam ao longo do tempo nas esponjas filtrantes. As floculações bacterianas também contribuem para a formação de lodo de esgoto. 
Estes depósitos reduzem o fluxo de água e, portanto, a eficácia do filtro. Por esta razão, as esponjas filtrantes devem ser limpas regularmente, aproximadamente a cada 1-2 
semanas. Os sinais de que as esponjas devem ser limpas podem ser uma redução no fluxo, a saída de água suja do filtro ou quando o indicador vermelho colocado no seletor 
de funções (FIG. 2 H) fica elevado. 
1. Gire o seletor de funções (FIG.2 H) no sentido horário.
2. O filtro será automaticamente colocado no modo de limpeza. A engrenagem de limpeza começa a comprimir as esponjas para obter a limpeza mecânica da mesma. A 
sujidade é removida pela ação de retrolavagem.
3. Quando a água limpa for vista a sair da saída de retrolavagem, gire o seletor de funções (FIG.2 H) no sentido anti-horário para retornar ao modo de filtragem. O filtro está 
agora limpo.

Importante: se o fluxo de água for muito fraco devido a esponjas de filtro obstruídas e não puder ser melhorado através da limpeza automática, deve limpá-las manualmente 
ou substituí-las. Proceda da seguinte forma:
1. Desconecte a tomada filtro.
2. Desligue a bomba que alimenta o filtro e desconecte  a ficha da energia.
3. Abra a braçadeira de fecho (FIG.1A N ° 16 e FIG.1B N ° 20).
4. Levante a tampa do filtro e coloque-a de cabeça para baixo numa superfície limpa. As esponjas de filtro estarão voltadas para cima.
5. Remova o sistema de fixação da esponja (FIG.1A N ° 15-14-13) e (FIG.1B N ° 16-15-14).
6. Remova as esponjas do filtro a serem substituídas ou limpas.
7. Em caso de limpeza, realize a operação com água corrente, comprimindo vigorosamente as esponjas.
8. Limpe a cesta e as partes plásticas borrifando-as  apenas com um jato de água.
9. Volte a montar as esponjas repetindo na ordem inversa o que efetuou durante a fase de desmontagem.
10. Posicione o O-ring (FIG.1A N° 17 e FIG.1B N° 21) na borda superior do recipiente. Para uma montagem fácil, é aconselhável molhá-lo. Coloque a tampa e pressione-a no 
cesto.
11. Coloque a braçadeira de fecho (FIG.3) e (FIG.1A N° 16 e FIG.1B N° 20), puxe a aba de fixação.

PT

Summary of Contents for A3076672

Page 1: ......

Page 2: ...en Sie dieses nicht am Netzkabel aus demTeich herausziehen Bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen vergewissern Sie sich dass es richtig installiert ist F hren Sie niemals eigenh ndig Reparaturen oder t...

Page 3: ...nicht mitgeliefert mit dem entsprechenden Anschluss FIG 2 A Schlie en SiedanneineLeitungandenAuslaufan FIG 2F damitdasWasserungehindertindenTeichzur ckflie enkann Fallserforderlich schlie enSiebereit...

Page 4: ...igelegtwerden DieGarantieumfasstdenAustausch vondefektenTeilen Beiunsachgem erVerwendungdesGer tesoderf rSch den diedurchManipulationoderFahrl ssigkeitdesVerk ufersverursacht wurden gilt diese Garanti...

Page 5: ...abdeckung 10 Dichtung 11 Schlauchanschluss 3 Gr en verf gbar 12 Befestigungsmuttern f r Rohrverschraubungen 13 Schw mme 14 St tzschw mme 15 Schwammbefestigungsmutter 16 Abschlussklemme 17 O Ring 18 Fi...

Page 6: ...auchverbindung 12 Durchflussanzeige 13 Befestigungsmuttern der Rohrver schraubung 14 Schw mme 15 St tzschw mme 16 Untere Plattenschw mme 17 Korb aus biologischem Materialkorb 18 Bio Ball 19 Korb mit b...

Page 7: ...prexure DE FIG 2 FIG 3 A B C D FIG 4...

Page 8: ...al cavo ed entrare nella presa Nel caso il cavo sia bagnato non toccare la spina con le mani prima di scollegare l apparecchio staccare l interruttore generale di casa E importante che il dispositivo...

Page 9: ...iltro lavora in pressione quindi non necessario che sia sopraelevato rispetto al livello dell acqua ma in ogni caso secondo la vigente normativa sulle apparecchiature elettroniche deve essere posto ad...

Page 10: ...ERO INVERNALE Se l apparecchio esposto al rischio di congelamento al fine di prevenirne la rottura consigliabile non utilizzarlo durante il periodo invernale e riporlo accuratamente pulito in un luogo...

Page 11: ...mpada UV C 5 O Ring 6 Tubo in quarzo 7 Dado di fissaggio tubo quarzo 8 Guarnizione in gomma 9 Coperchio filtro 10 Guarnizione 11 Raccordo per tubi flessibili disponibili 3 misure 12 Dadi di fissaggio...

Page 12: ...ibili 12 Indicatore di flusso 13 Dadi di fissaggio raccordo tubi 14 Spugne 15 Supporto spugne 16 Piastra inferiore spugne 17 Griglia cestello materiale biologico 18 Bio ball 19 Cestello materiale biol...

Page 13: ...prexure IT FIG 2 FIG 3 A B C D FIG 4...

Page 14: ...her electrical aquarium devices should be connected to power supplies with ground fault circuit interrrupters lnd30mA Outdooruse don tburythepowersupplycable butfollowtheinstallationrulesprovidedbythe...

Page 15: ...alls splashes d water or flooding Once the filter is positioned connect the tube coming from the pump pump and pipe are not supplied to the corresponding fitting FIG 2 A Then connect a pipe to the out...

Page 16: ...y the dealer and must accompany the product in the event that it is returned for repair The warranty consists in the replacement of defective parts This warranty does not apply in case of improper use...

Page 17: ...Rubber seal 9 Filter cover 10 Seal 11 Hose connector 3 sizes available 12 Pipe fitting fixing nuts 13 Sponges 14 Support sponges 15 Sponge fixing nut 16 Closing terminal 17 O Ring 18 Filter basket 21...

Page 18: ...ion 12 Flow indicator 13 Pipe fitting fixing nuts 14 Sponges 15 Support sponges 16 Lower plate sponges 17 Biological material basket grill 18 Bio ball 19 Biological material basket 20 Closing terminal...

Page 19: ...prexure GB FIG 2 FIG 3 A B C D FIG 4...

Page 20: ...gles d installation fournies par les r glementations locales en vigueur en consultant un installateur lectrique qualifi Lors de l installation ou de l entretien de l appareil ne le soulevez pas l aid...

Page 21: ...unesontpasfournis auraccordcorrespondant FIG 2 A Raccordezensuiteuntuyau lasortie FIG 2F pourquel eaupuisseretourneraubassinsansentrave Sin cessaire raccorderd j untuyau lasortie de contre lavage FIG...

Page 22: ...use de r paration La garantieconsiste remplacerlespi ceslesplusd fectueuses Cettegarantien estpasvalableencasdemauvaiseutilisationdel appareil elleneconcerne pasnonpluslesdommagesli s desmanipulations...

Page 23: ...10 Joint d tanch it 11 Raccord de tuyaux flexibles 3 tailles disponibles 12 Ecrous de fixation pour raccordement de tuyaux 13 ponges 14 Support pour ponges 15 Ecrou de fixation des ponges 16 Pince de...

Page 24: ...ateur de d bit 13 Ecrous de fixation pour raccorde ment de tuyaux 14 ponges 15 Support pour ponges 16 ponges pour plaques de fond 17 Mat riau biologique pour panier grillag 18 Bio ball 19 Panier de ma...

Page 25: ...prexure FR FIG 2 FIG 3 A B C D FIG 4...

Page 26: ...onecte el interruptor principal de corriente antes de desenchufar la unidad Es importante que el dispositivo como los dem s dispositivos el ctricos est protegido por un diferencial con una corriente d...

Page 27: ...pero en todo caso de acuerdo con la legislaci n vigente sobre equipos electr nicos se debe colocar al menos a dos metros del agua y en un rea protegida contra ca das salpicaduras de agua o inundacione...

Page 28: ...invernalyalmacenarlo luegodehaberlolimpiado a fondo en un lugar que no est sujeto a congelaci n RECICLADO El aparato est marcado con el correspondiente s mbolo que indica que el producto no debe desec...

Page 29: ...apa de filtro 10 Junta 11 Conexi n para tubos flexibles disponibles en 3 medidas 12 Tuerca de fijaci n uni n tubo 13 Esponjas 14 Soporte esponjas 15 Tuerca de fijaci n esponjas 16 Terminal de cierre 1...

Page 30: ...flexibles 12 Indicador de flujo 13 Tuerca de fijaci n uni n tubo 14 Esponjas 15 Soporte esponjas 16 Placa inferior esponjas 17 Rejilla cesta material biol gico 18 Bio ball 19 Cesta material biol gico...

Page 31: ...prexure ES FIG 2 FIG 3 A B C D FIG 4...

Page 32: ...dispositivo como os outros dispositivos el tricos esteja protegido a montante de um interruptor diferencial resgate com uma corrente de indu o de 30 mA Se usado no exterior n o enterre o cabo de alime...

Page 33: ...Se necess rio conecte um tubo ao uso de retrolavagem FIG 2 G aconselh vel fixar firmemente os tubos usando as bra adeiras normalmente dispon veis no mercado Certifique se de que o seletor de fun es F...

Page 34: ...et rio original ceda a propriedade do produto ou tenham sido feitas altera es ao mesmo O produto parte do produto defeituoso deve ser devolvida ao fabricante para substitui o caso contr rio a pe a sub...

Page 35: ...UV C 5 O Ring 6 Tubo de quartzo 7 Porca de fixa o do tubo de quartzo 8 Selo de borracha 9 Cobertura do filtro 10 Selo 11 Conector de mangueira 3 tamanhos dispon veis 12 Porcas de fixa o do encaixe de...

Page 36: ...or de fluxo 13 Porcas de fixa o do encaixe de tubula o 14 Esponjas 15 Esponjas de apoio 16 Esponjas da placa inferior 17 Grelha para cesta de material biol gico 18 Bio ball 19 Cesta de material biol g...

Page 37: ...prexure PT FIG 2 FIG 3 A B C D FIG 4...

Reviews: