Amplicomms TV 2400-1 Getting Started Download Page 6

Poner en funcionamiento un receptor adicional 

Insertar y cargar la batería   

1 Inserte la batería en el compartimento de baterías.
2 Cargue la batería antes del primer uso. Apague el receptor y colóquelo

en la estación de carga del emisor. El indicador de carga se ilumina en
rojo cuando la batería está siendo cargada (aprox. 2,5 horas). Cuando la
batería está completamente cargada el indicador de carga se ilumina en
verde.
Como alternativa también puede utilizar la batería de repuesto completa-
mente cargada del transmisor.

Registrar receptor   

1 Apague el emisor (desconectar la fuente de alimentación de la toma).
2 Quite el cable conectado a la fuente de audio. 
3 Conecte el nuevo receptor. El indicador de funcionamiento parpadea len-

tamente.

4 Presione la tecla del micrófono durante unos 3 segundos, el indicador de

funcionamiento empieza a parpadear rápidamente.

5 Vuelva a conectar después de 9 segundos el emisor. Si al cabo de 9

segundos no ocurre nada, vuelva a realizar el paso 4.

6 Si el registro se ha realizado correctamente oirá un breve tono en el auri-

cular y el indicador se encenderá de forma permanente. 

7 Vuelva a conectar el emisor con la fuente de audio.

Su TV 2xxx-1 / TV 2xxxNL-1 es un receptor adicional para su TV 2400 /
TV 2500 / TV 2410NL / TV 2510NL. Después de insertar y cargar la bate-
ría debe registrarlo al emisor. Si lo desea puede registrar varios recepto-
res a un emisor TV 2400 / TV 2500 / TV 2410NL / TV 2510NL y ejecutar-
los simultáneamente.
Encontrará más información referente al manejo y a las indicaciones de
seguridad y eliminación en el manual de instrucciones de su TV 2400 /
TV 2500 / TV 2410NL / TV 2510NL.

Encontrará el número de atención al cliente en nuestro sitio web

www.amplicomms.com

TV 2

XXX

-1 / TV 2

XXX

NL-1

Summary of Contents for TV 2400-1

Page 1: ...Inbetriebnahme Getting started Mise en service Aan de slag Puesta en funcionamiento Messa in funzione Primeira coloca o em funcionamento Driftstart TV 2400 1 TV 2500 1 TV 2410NL 1 TV 2510NL 1...

Page 2: ...nkt schnell 5 Schalten Sie innerhalb von 9 Sekunden den Sender wieder ein Geschieht dies nicht innerhalb der geforderten 9 Sekunden f hren Sie bitte Schritt 4 noch einmal durch 6 Ist die Anmeldung erf...

Page 3: ...e green LED indicator will flash on and off quickly 5 Turn on the transmitter immediately must be done within 9s or need to redo step 4 6 If the registration is successful you will hear a short confir...

Page 4: ...ant environ 3 secondes le voyant de service clignote rapidement 5 Rallumez l metteur dans un d lai de 9 secondes Si cela ne se produit pas pendant les 9 secondes requises veuillez r p ter encore une f...

Page 5: ...el 5 Schakel binnen 9 seconden de zender opnieuw in Gebeurt dit niet bin nen de vereiste 9 seconden dan moet stap 4 nogmaals worden uitgevo erd 6 Bij een succesvolle aanmelding is een kort signaal in...

Page 6: ...icr fono durante unos 3 segundos el indicador de funcionamiento empieza a parpadear r pidamente 5 Vuelva a conectar despu s de 9 segundos el emisor Si al cabo de 9 segundos no ocurre nada vuelva a rea...

Page 7: ...idamente 5 Accendere nuovamente l emittente nel giro di 9 secondi Se questa ope razione non viene eseguita entro i 9 secondi richiesti occorre ripetere il passaggio 4 6 Se il collegamento avviene con...

Page 8: ...iscar lenta mente 4 Prima a tecla do microfone durante 3 segundos o indicador de funciona mento come a a piscar rapidamente 5 Volte a ligar o emissor ao fim de 9 segundos Se ao fim de 9 segundos n o a...

Page 9: ...mikrofonknappen i ca 3 sekunder driftsindikatorn blinkar snabbt 5 Inom ca 9 sekunder sl s s ndaren p igen Om detta inte sker ska man genomf ra steg 4 en g ng till 6 Om registreringen lyckats h rs en k...

Page 10: ...NOTES...

Page 11: ...NOTES...

Page 12: ...Audioline GmbH D 41460 Neuss 01 2015 Edition 1 4 250711 993351...

Reviews: