background image

Gerät in Betrieb nehmen

9

5. Drücken Sie im Anschluss kurz die Taste (8). Der Wecker

wird Ihnen die aktuell eingestellten Minuten ansagen.

6. Drücken Sie sooft wie nötig die Taste (6) oder (7), um die

aktuellen Minuten einzustellen. Der Wecker wird Ihnen die
aktuell eingestellten Minuten ansagen.

7. Drücken Sie zum Abschluss kurz die Taste (8). Der Wecker

wird Ihnen die vollständige Einstellung ansagen.

Weckzeit und Weckzeitraum einstellen

 

Durch Auswahl eines Weckzeitraums wird die
eingestellte Weckzeit an diesen Tagen automatisch
wiederholt.

 

Der Drehregler (3) muss eingeschaltet sein, damit Sie
eine Weckzeit programmieren können.

1. Wählen Sie mit dem Schiebeschalter (24) einen

Weckzeitraum ("Weckzeitraum 1" oder Weckzeitraum 2").

2. Drücken Sie die Taste (9) für 5 Sekunden. Der Wecker sagt

Ihnen die eingestellte Stunde an.

3. Drücken Sie sooft wie nötig die Taste (6) oder (7), um die

Stunde einzustellen. Der Wecker wird Ihnen die eingestellte
Stunde ansagen.

4. Drücken Sie im Anschluss kurz die Taste (9). Der Wecker

wird Ihnen die eingestellten Minuten ansagen.

5. Drücken Sie sooft wie nötig die Taste (6) oder (7), um die

Minuten einzustellen. Der Wecker wird Ihnen die
eingestellten Minuten ansagen.

6. Drücken Sie im Anschluss kurz die Taste (9). Der Wecker

wird Ihnen den eingestellten Weckzeitraum ansagen.

 

Ihnen stehen drei verschiedene Weckzeiträume zur
Verfügung: Montag bis Freitag (1 − − 5), Montag bis
Sonntag (1 − − 7) und S Sonntag (6 − − 7).

7. Drücken Sie sooft wie nötig die Taste (6) oder (7), um den

Weckzeitraum einzustellen. Der Wecker wird Ihnen den
eingestellten Weckzeitraum ansagen.

8. Drücken Sie zum Abschluss kurz die Taste (9). Der Wecker

wird Ihnen die vollständige Einstellung ansagen.

Art der Signalisierung auswählen

Wählen Sie mit dem Schiebeschalter (16) die Art der
Signalisierung aus. Von links nach rechts stehen Ihnen drei
Einstellungen zur Verfügung (nur Vibration", nur Signalton" oder
Sig Vibration")

Lautstärke einstellen

Stellen Sie mit dem Drehregler (13) die gewünschte Lautstärke
ein. Stellen Sie die Lautstärke zunächst auf Leise" (Drehrichtung
links) und steigern Sie die Lautstärke langsam.

Ein längeres Hören bei voller Lautstärke des Geräts kann
das Gehör des Benutzers schädigen.

Signalton einstellen

Stellen Sie mit dem Drehregler (14) den gewünschten Signalton
ein.

Tonhöhe einstellen

Stellen Sie mit dem Drehregler (15) die gewünschte Tonhöhe des
Signaltons ein.

Entscheiden Sie sich mithilfe der Drehregler für Lautstärke
und Tonhöhe für einen für Sie bei möglichst geringer
Lautstärke gut hörbaren Ton. Je nach Beeinträchtigung des
Gehörs können Sie vielleicht tiefe oder hohe Töne auch
bei geringeren Lautstärken wahrnehmen.

Service−Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz; maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen

Summary of Contents for TCL200

Page 1: ...oduct may be purchased from Connevans Limited secure online store at www DeafEquipment co uk DeafEquipment co uk Offering you choice Helping you choose Connevans info Solutions to improve the quality...

Page 2: ...l alarm clock with cordless vibration pad R veil num rique avec horloge parlante coussin vibrant inclus Digitale wekker met spraakmelding voor tijd inclusief trilkussen Bedienungsanleitung Operating I...

Page 3: ...2 Bedienungsanleitung 3 Operating Instructions 19 Mode d emploi 33 Gebruiksaanwijzing 49...

Page 4: ...im Vergleich zu Netzteilen lterer Bauart deutlich niedriger ist Aufladbare Akkus Achtung Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer Verwenden Sie nur Akkus des gleichen Typs Entsorgung Wollen Sie Ihr Ger t ent...

Page 5: ...an OFF aus 5 Alarm wiederholen 6 Auswahl hoch 7 Auswahl runter Sprachauswahl 8 Wochentag und Uhrzeit einstellen 9 Weckzeit und Weckzeitraum einstellen 10 LED Weckzeitraum Montag bis Freitag ON an OFF...

Page 6: ...FF aus 18 Schiebeschalter Schlummerfunktion 0 Min 5 Min 15 Min 19 Schiebeschalter automatischer Dimmer ON an OFF aus 20 Telefonanschluss 21 Netzteilanschluss 22 Anschluss Vibrationskissen 23 Akkufach...

Page 7: ...ufach 4 Schrauben Akkufach 5 Anschluss Verbindungskabel Statusanzeigen Vibrationskissen LED Pos 1 Eingeschaltet LED blinkt gr n alle 2 Sek Ladevorgang LED ist rot Akku leer LED blinkt rot Service Hotl...

Page 8: ...lefonanschlusskabel 1 Bedienungsanleitung 1 Akkufachabdeckung 1 Wecker anschlie en Um den Wecker in Betrieb nehmen zu k nnen befolgen Sie bitte die folgenden Schritte 1 Legen Sie zuerst die mitgeliefe...

Page 9: ...Wecker wird die Sprache ndern und Ihnen in der dann eingestellten Sprache Uhrzeit und Wochentag ansagen Die Reihenfolge der Sprachen ist deutsch franz sisch italienisch spanisch englisch Uhrzeit und W...

Page 10: ...n Ihnen stehen drei verschiedene Weckzeitr ume zur Verf gung Montag bis Freitag 1 5 Montag bis Sonntag 1 7 und Samstag Sonntag 6 7 7 Dr cken Sie sooft wie n tig die Taste 6 oder 7 um den Weckzeitraum...

Page 11: ...st trennen Sie es von dem Verbindungskabel zum Wecker 6 Schalten Sie das Vibrationskissen mit dem Schiebeschalter am Vibrationskissen an 7 Stellen Sie am Wecker die Signalart auf Vibration oder Signal...

Page 12: ...es Drehreglers 3 die gew nschte Tonh he Dimmer einstellen ON OFF DIMMER Durch Bewegen des Schiebeschalters 19 k nnen Sie das Display dimmen In der Position ON an erfolgt eine automatische Helligkeitsa...

Page 13: ...aste 9 5 Sekunden um die Weckzeit und den Weckzeitraum einzustellen Sie stellen die Weckzeit ein auf der der Schiebeschalter 24 eingestellt ist Weckzeitraum 1 oder Weckzeitraum 2 Ist der Schiebeschalt...

Page 14: ...n Fachh ndler Die Garantiezeit betr gt 2 Jahre Fragen und Antworten Fragen Antworten Keine Funktion m glich Akkus sind leer oder nicht eingelegt Netzteil ist nicht eingesteckt Vibrationskissen funktio...

Page 15: ...20 C bis 60 C Sendeleistung 10 dBm Abmessungen L B H 80 x 130 x 146 mm Gewicht 346 g Vibrationskissen Wert Reichweite Drau en ca 100 m Akkupack 3 x AAA 3 6 V 800 mAh Ni MH Erstmalige Ladezeit Bis zu 1...

Page 16: ...unsachgem e Behand lung oder Bedienung nat rliche Abnutzung durch falsches Auf stellen oder Aufbewahren durch unsachgem en Anschluss oder Installation sowie durch h here Gewalt oder sonstige u ere Ei...

Page 17: ...gegenseitige Anerkennung ihrer Konformit t Die Konformit t mit der o a Richtlinie wird durch das CE Zeichen auf dem Ger t best tigt F r die komplette Konformit tserkl rung nutzen Sie bitte den kostenl...

Page 18: ...Notizen 17 Notizen...

Page 19: ...wie durch h here Gewalt oder sonstige u ere Einfl sse entstehen fallen nicht unter die Garantieleistung BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEFALL AUSSCHLIESSLICH AN DEN H NDLER BEI DEM SIE DAS GER T GEKAU...

Page 20: ...ower adapter plugs of an earlier design both in operating and idling modes Rechargeable batteries Attention Never throw batteries into a fire Only use batteries of the same type Disposal In order to d...

Page 21: ...OFF 3 Rotary knob Turn alarm ON OFF 4 LED Alarm 2 ON OFF 5 Repeat alarm signal 6 Increase value 7 Decrease value Select language 8 Set weekday and time 9 Set alarm time and alarm activation period 10...

Page 22: ...l only Acoustic signal Vibration 17 Sliding switch Flashing lamp ON OFF 18 Sliding switch Snooze delay 0 min 5 min 15 min 19 Sliding switch Dimmer ON OFF 20 Telephone line socket 21 Power adapter sock...

Page 23: ...ON OFF 3 Battery compartment 4 Screws for battery compartment cover 5 Connection cable socket Status indicators on vibration pad LED Pos 1 Pad switched on LED flashes green every 2 sec Charging proces...

Page 24: ...s for vibration pad integrated 1 Telephone connection line 1 Battery compartment cover 1 Operating instructions 1 Connecting the alarm clock Please proceed as follows in order to be able to use the al...

Page 25: ...n 7 for 10 seconds The language used by the alarm clock is changed and then announces the time and weekday in the language set The languages are available in the following sequence German French Itali...

Page 26: ...he button 9 briefly The alarm clock then announces the alarm period currently set There are three different alarm periods available Monday to Friday 1 5 Monday to Sunday 1 7 and Saturday Sunday 6 7 7...

Page 27: ...d 5 When the vibration pad is fully charged disconnect the connection cable from the alarm clock 6 Use the sliding switch on the vibration pad to switch it on 7 Set the alarm type on the alarm clock t...

Page 28: ...tting the pitch Turn the rotary knob 3 to set the required pitch for the acoustic signal Setting the dimmer ON OFF DIMMER Move the sliding switch 19 to activate the clock face dimmer When set to ON th...

Page 29: ...e Setting the alarm time and alarm period Press the button 9 5 seconds in order to set the alarm time and active alarm period You activate the alarm period with the sliding switch 24 Alarm period 1 or...

Page 30: ...a 2 year period of guarantee Problems and solutions Problems Solutions Equipment does not work The battery charge is too low or no batteries are inserted The power adapter plug is not plugged in Vibr...

Page 31: ...to 40 C Permissible storage temperature 20 C to 60 C Transmission power 10 dBm Dimensions W H 80 x 130 x 146 mm Weight 346 g Vibration pad Value Range Approx 100 m in clear space Battery 3 x AAA 3 6...

Page 32: ...s of God and other external influences are ex cluded from the terms of guarantee In the case of complaints we reserve the right to repair defect parts replace them or replace the entire device Replace...

Page 33: ...rect positioning or storing improper connection or installation Acts of God or other external influence are not covered by the terms of guarantee CLAIMS UNDER THE TERMS OF GUARANTEE MAY ONLY BE ASSERT...

Page 34: ...ention Ne jetez pas les piles rechargeables dans le feu N utilisez que des piles rechargeables de m me type limination Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil veuillez l apporter au centr...

Page 35: ...lum e OFF teinte 4 LED Alarme 2 ON allum e OFF teinte 5 R p ter l alarme 6 S lection ordre croissant 7 S lection ordre d croissant s lection de la langue 8 R gler le jour de la semaine et l heure 9 R...

Page 36: ...ante ON allum e OFF teinte 18 Interrupteur coulisse fonction Snooze 0 min 5 min 15 min 19 Interrupteur coulisse variateur de lumi re automatique ON allum OFF teint 20 Raccordement t l phonique 21 Racc...

Page 37: ...vibrant ON allum OFF teint 3 Compartiment piles rechargeables 4 Vis compartiment piles rechargeables 5 Raccordement c ble de connexion Affichages de l tat coussin vibrant LED Pos 1 Allum e LED cligno...

Page 38: ...onnexion coussin vibrant 1 Piles rechargeables r veil num rique 2 Pack de piles rechargeables coussin vibrant int gr 1 C ble de raccordement t l phonique 1 Mode d emploi 1 Couvercle du compartiment de...

Page 39: ...r la langue programm e appuyez sur la touche 7 pendant 10 secondes Le r veil va modifier la langue et vous annonce alors l heure et le jour de la semaine dans la langue que vous avez s lectionn e L or...

Page 40: ...l vous annonce la plage de r veil programm e 3 plages de r veil sont disponibles du lundi au vendredi 1 5 du lundi au dimanche 1 7 et samedi dimanche 6 7 7 Appuyez autant de fois que n cessaire sur la...

Page 41: ...que le coussin est compl tement charg s parez le du c ble de connexion vers le r veil 6 Allumez le coussin l aide de son interrupteur coulisse 7 R glez sur le r veil le genre de signal Vibration ou si...

Page 42: ...tionnez la tonalit de votre choix en tournant le bouton rotatif 3 Programmer le variateur de lumi re ON OFF VARIA TEUR DE LU MI RE Vous pouvez varier l clairage du cadran en d pla ant l interrupteur c...

Page 43: ...ppuyez 5 secondes sur cette touche 9 pour programmer l heure de r veil et la plage de r veil Vous programmez l heure de r veil laquelle l interrupteur coulisse 24 est r gl plage de r veil 1 ou plage d...

Page 44: ...La dur e de la garantie est de 2 ans Questions et r ponses Questions R ponses Aucune fonction possible Les piles rechargeables sont vides ou pas en place Le bloc secteur n est pas enfich Le coussin v...

Page 45: ...ambiante autoris e 0 C 40 C Temp rature de stockage autoris e 20 C 60 C Puissance d mission 10 dBm Dimensions L l H 80 x 130 x 146 mm Poids 346 g Coussin vibrant Valeur Port e Dehors env 100 m Pack d...

Page 46: ...xpire en cas d intervention de l acheteur ou de tiers Les dommages provenant d un maniement ou d une manipulation incorrects d une usure naturelle d une mauvaise mise en place ou d une mauvaise conser...

Page 47: ...ations de radio et de t l communication et la reconnaissance r ciproque de leur conformit La conformit avec la directive mentionn e ci dessus est confirm e sur l appareil par le symbole CE Pour la d c...

Page 48: ...Notes 47 Notes...

Page 49: ...rvation d un raccordement ou d une installation incorrects ainsi que d un cas de force majeure ou autres influences ext rieures sont exclus de la garantie EN CAS DE GARANTIE VEUILLEZ VOUS ADRESSER EXC...

Page 50: ...gelijking met netadapters van een ouder type duidelijk lager is Oplaadbare accu s Let op Gooi accu s nooit in het vuur Gebruik alleen accu s van hetzelfde type Apparaat afdanken Als u het apparaat wil...

Page 51: ...Led Alarm 1 ON aan OFF uit 3 Draaiknop Alarm ON aan OFF uit 4 Led Alarm 2 ON aan OFF uit 5 Alarm herhalen 6 Selectie naar boven 7 Selectie naar onderen taal instellen 8 Dag en tijd instellen 9 Wektijd...

Page 52: ...ie Alleen geluidssignaal Geluidssignaal vibratie 17 Schuifknop Knipperlicht ON aan OFF uit 18 Schuifknop Sluimerfunctie 0 min 5 min 15 min 19 Schuifknop automatische dimmer ON aan OFF uit 20 Telefoona...

Page 53: ...FF uit Accu opladen 2 Schuifknop Trilkussen ON aan OFF uit 3 Accuvak 4 Schroeven accuvak 5 Aansluiting voor verbindingskabel Statusmeldingen trilkussen Led pos 1 Ingeschakeld Led knippert groen elke 2...

Page 54: ...n 1 Accu s digitale wekker 2 Accupack trilkussen ge ntegreerd 1 Toestelaansluitsnoer 1 Gebruiksaanwijzing 1 Afdekking accuvak 1 Wekker aansluiten Om de wekker in gebruik te kunnen nemen moet u de volg...

Page 55: ...Als de ingestelde taal moet worden aangepast houdt u de knop 7 gedurende 10 seconden ingedrukt De wekker zal de taal aanpassen en in de ingestelde taal de tijd en dag van de week uitspreken De volgor...

Page 56: ...uk vervolgens de knop 9 kort in De wekker zal de ingestelde wekperiode uitspreken U kunt kiezen uit drie verschillende wekperioden maandag tot en met vrijdag 1 5 maandag tot en met zondag 1 7 en zater...

Page 57: ...sen brandt rood 5 Als het trilkussen volledig opgeladen is koppelt u het los van de verbindingskabel voor de wekker 6 Schakel het trilkussen met de schuifknop op het trilkussen in 7 Stel aan de wekker...

Page 58: ...de knop 5 het gewenste geluidssignaal Toonhoogte instellen Selecteer door draaien van de knop 3 de gewenste toonhoogte Dimmer instellen ON OFF DIMMER Met de schuifknop 19 kunt u het display dimmen In...

Page 59: ...ijd en wekperiode instellen Houd deze knop 9 gedurende 5 seconden ingedrukt om de wektijd en de wekperiode in te stellen De wektijd is afhankelijk van de stand van de schuifknop 24 Wekperiode 1 of Wek...

Page 60: ...arantieperiode bedraagt 2 jaar Vragen en antwoorden Vragen Antwoorden Apparaat werkt niet Accu s zijn leeg of niet geplaatst Netadapter zit niet in stopcontact Trilkussen werkt niet Accupack is leeg o...

Page 61: ...al 16 h Toelaatbare omgevingstemperatuur 0 C tot 40 C Toelaatbare opslagtemperatuur 20 C tot 60 C Zendvermogen 10 dBm Afmetingen l b h 80 130 146 mm Gewicht 346 g Trilkussen Waarde Bereik Buiten Ongev...

Page 62: ...van materiaal of fabricagefouten kosteloos verholpen De aanspraak op garantie vervalt bij ingrepen door de koper of derden Schade die het gevolg is van onjuiste behandeling of be diening natuurlijke...

Page 63: ...rlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit De overeenstemming met de bovengenoemde richtlijn wo...

Page 64: ...Notitie 63 Notitie...

Page 65: ...ning natuurlijke slijtage verkeerde plaatsing of verkeerd opbergen van foutieve aansluiting of installatie valt evenals schade door overmacht of overige externe invloeden niet onder de garantie WEND U...

Reviews: