background image

9 / 10

REGLAS DE SEGURIDAD

»  Durante  la  carga  de  la  batería  se  producen  gases  inflamables,  procure  no  usar  llamas  abiertas  y 

asegúrese que haya una ventilación adecuada.

» Nunca intentes recargar una batería congelada.

» Nunca no recargues una batería mientras el motor del coche esté en marcha.

» No utilice el dispositivo en un entorno húmedo o mojado y no lo exponga a la lluvia.

» Los niños y  transeúntes deben mantenerse a una distancia segura del dispositivo mientras éste esté 

bajo uso. Los niños deben estar bajo supervisión de un adulto para que no jueguen con el dispositivo.

» Cuando el dispositivo no esté bajo uso debe ser guardado en un lugar seco y fuera del alcance de los 

niños.

»  Verifique  regularmente  que  ninguno  de  los  elementos  del  cargador  no  esté  dañado.  No  utilice  el 

dispositivo si está dañado o no funciona normalmente o si el cable de alimentación o los enchufes 

están dañados.

» En el caso en que se deba realizar una inspección, ajuste o regulación del dispositivo entreguelo a un 

centro de servicio autorizado.

» No utilice el dispositivo para cargar baterías desechables. Éstas pueden explotar, causando la muerte, 

lesiones y / o daños materiales.

» El dispositivo tan solo debe ser usado para la cargar baterías de 6V o 12V.

» Éste dispositivo no está destinado para el suministro de instalaciones de baja tensión.

» No intente abrir el cargador, ya que existe riesgo de descarga eléctrica.

» Después de cargar la batería, saque el enchufe del cargador del tomacorriente. Luego desconecte los 

cables de la batería.

» Si no usa el dispositivo, apáguelo y desenchúfelo.

» El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el mal uso del cargador sin seguir las 

instrucciones de uso.

PRIMEROS AUXILIOS

Ojos:

 En el caso en que el electrolito entre  en contacto con sus ojos, enjuáguelos con agua limpia por lo 

menos durante 15 minutos y comuníquese inmediatamente con su médico.

Piel:

  En  el  caso  en  que  el  electrolito  entre  en  contacto  con  su  piel,  enjuaguela  inmediatamente  con 

abundante agua limpia y jabón.  Si el enrojecimiento, dolor e irritación persisten, consulte con su médico.

 Antes de usar e aparato por favor lea atentamente la instrucción! 

Guardela para un uso futuro!

Cargador de batería digital D

BC-4A 

- Instrucción de uso

DATOS TÉCNICOS

- Voltaje entrada: AC 220-240V

- Voltaje salida: DC 6/12V

- Corriente máxima de carga:

  modo moto: 2A +/-10%

  modo coche: 4A +/-10%

- Impermeabilidad: IP65

CONTROL

1. Botón para cambiar el modo de funcionamiento del 

cargador

2. Indicador de voltaje de la batería

3. Modo de carga de la batería 6V

4. Modo frío- para temperaturas inferiores a 0ºC.

5. Modo de carga de la batería 12V

6. Carga con corriente de 4 A, se utiliza para cargar baterías 

de mayor capacidad, por ejemplo, automóviles, barcos

7. Carga con corriente de 2A, se utiliza para cargar baterías 

de baja capacidad, por ejemplo, motocicletas, 

motonieves, motos de agua, quads, etc.

8. Icono que muestra el progreso de carga de la batería.

Summary of Contents for DBC-4A

Page 1: ...DBC 4A Digital battery charger Prostownik cyfrowy Cargador de bater a digital Nab je ka auto moto digit ln Nab ja ka auto moto digit lna...

Page 2: ...pora enia pr dem Po zako czeniu adowania wyci gnij przew d z gniazda Nast pnie od cz przewody od akumulatora Je eli nie u ywasz urz dzenia wy cz je i od cz od zasilania Producent nie ponosi odpowiedz...

Page 3: ...czone do akumulatora i dokr ci za lepki do kontroli stanu elektrolitu na akumulatorze je eli wyst puj Akumulator jest gotowy do u ycia Nale y unika niepe nego na adowania akumulatora gdy skraca to jeg...

Page 4: ...injury and or material damage The appliance is only intended for charging auxiliary starting of 6V or 12V batteries It is not intended to be used to supply power to low voltage systems Do not attempt...

Page 5: ...move the cables connected to the battery and tighten the caps to check the electrolyte status on the battery if exist Disconnect the battery charger from the power source remove the cables connected t...

Page 6: ...jen n zkonap ov ch syst m Nepokou ejte se nab je ku otev t hroz nebezpe razu elektrick m proudem Pokud spot ebi nepou v te vypn te jej a odpojte nap jec kabel V robce neodpov d za kody kter vzniknou...

Page 7: ...dik tory nab jec ho proudu na amp rme tru namontovan m na nab je ce Kdy amp rmetr signalizuje e baterie je pln nabit indikace minim ln ho nab jec ho proudu indik tor amp rmetru vlevo na symbolu bateri...

Page 8: ...zkonap ov ch syst mov Nepok ajte sa nab ja ku otvori hroz nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom Ak spotrebi nepou vate vypnite ho a odpojte nap jac k bel V robca nezodpoved za kody ktor vznikn v d s...

Page 9: ...jacieho pr du na amp r metri namontovanom na nab ja ke Ke amp rmeter signalizuje e bat ria je plne nabit indik cia minim lneho nab jacieho pr du indik tor amp rmetra v avo na symbole bat rie v iernej...

Page 10: ...ste riesgo de descarga el ctrica Despu s de cargar la bater a saque el enchufe del cargador del tomacorriente Luego desconecte los cables de la bater a Si no usa el dispositivo ap guelo y desench felo...

Page 11: ...os cables conectados a la bater a y apriete las tapas de veri caci n del estado del electrolito de la bater a si la bater a los tiene La bater a est lista para su uso Evite usar la bater a incompletam...

Page 12: ......

Reviews: