background image

                                                                    

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL THUNDER 1400

 

 
 

Tragflächen / Wings

 

 
Schieben Sie die 500mm lange 
Verbindungsstange in die runde Öffnung 
eines Flügels vorsichtig bis etwa zur Mitte. 
Schieben Sie die kleine Sperrholzflügel-
Verriegelungsplatte und setzen Sie sie in die 
rechteckige Öffnung hinter dem 
Hauptflügelholm ein. 
Schieben Sie nun die zweite Tragfläche von 
der anderen Seite und drücken Sie beide 
vorsichtig zusammen. Achten Sie darauf, 
dass die Verriegelungsplatte richtig sitzt. 
Führen Sie Servokabel entsprechend aus 
den Tragflächen. 

Locate the 500mm aluminium wing joining spar and slide into the round aperture of one wing panel up to 
the centre locating collar. Locate the small plywood wing locking plate and insert into the rectangular 
aperture behind the main wing spar. 

Slide the remaining wing panel onto the exposed part of the spar. The plywood locking plate will ensure 
perfect alignment of the two wing halves. Be certain that all wires are routed correctly via the moulded slots 
and do not foul the joint between the wing roots. 

 
Verbinden Sie die beiden Servostecker mit 
den Y-Adapter wie auf dem Bild gezeigt. 
Die Stecker lassen sich nur in einer 
Richtung leicht stecken. Beachten Sie, 
dass die Signalkabel zusammen sind 
(entweder weiß oder orange) 

Connect the two-aileron servo plugs from 
the wing to the Y-lead as shown. The plugs 
can only be inserted easily one-way round. 
Make sure the signal wires match up 
(signal is either white or orange) 

Die beiden verbleibenden zwei-Adrigen 
Kabel werden für das LED Beleuchtungssystem benötigt. Verbinden Sie die Stecker mit den Y-Adpater mit 
dem roten und schwarzen Kabel. 

The remaining red and black wires from the wing are for the LED lighting system and should be connected 
to the Y-lead with the black and red leads. 

Summary of Contents for THUNDER 1400

Page 1: ...THUNDER 1400 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...enba en mischen Niemals volle mit halbleeren Akkus Ba erien mischen Niemals Akkus verschiedener Kapazit t mischen Versuchen Sie niemals Trockenba ien zu laden Achten Sie auf die rich e Polarit t Defek...

Page 3: ...of the ba y has to be done by an adult person Never mix chargable ba ies with non chargable ba es Never mix fully charged ba eries with almost emtpy ba es Never mix ba ies of di erent cap es Never tr...

Page 4: ...o people We recommend a model airfield be sure to contact the airfields administrator for permission 3 Do not fly in the strong winds in rain or thunderstorms 4 Do not try to catch the plane when flyi...

Page 5: ...wortlich Jugendliche d rfen dieses Modell nur unter Anleitung und Aufsicht eines Erwachsenen betreiben der sich der mit dieser T tigkeit verbundenen Gefahren bewusst ist Thank you for purchasing our T...

Page 6: ...CHNISCHE DATEN SPECIFICATION Spannweite L nge Fluggewicht Motor ESC Servo 1380mm 1130mm 1480g 3720 880kv 40A 2x 9g Wingspan Length Flight weight Motor ESC Servo Fahrwerk Landing Gear Befestigen Sie da...

Page 7: ...tal tail into the fuselage slot as shown Make certain that the holes in the tail line up with the corresponding holes in the fuselage If desired a small amount of foam glue can be used for maximum sec...

Page 8: ...eful not overtighten the screws Ruderh rner Control Horns Verbinden Sie die Ruderh rner mit den Verbindern wie auf dem Bild gezeigt Durch drehen der Verbinder auf der Anlenkstange kann Neutralstellung...

Page 9: ...the remaining wing panel onto the exposed part of the spar The plywood locking plate will ensure perfect alignment of the two wing halves Be certain that all wires are routed correctly via the moulde...

Page 10: ...t sich nur ein eine Richtung einsetzen Der Ausschnitt zeigt in Richtung der Rumpf Vorderseite Die l ngeren Schrauben werden vorne verwendet The moulded wing cowling is used to secure the wing to the f...

Page 11: ...der Platte mit den beiden kleinen Schrauben Following steps 1 to 9 Slide the aluminium propeller adapter onto the motor shaft followed by the tapered aluminium driver Slide the plastic spinner back p...

Page 12: ...rden Dazu wird der Akku mit dem T Stecker mit dem Regler verbunden Verwenden Sie die Klettb nder um den Akku zu fixieren Achten Sie darauf dass die Haube richtig befestigt ist The battery is mounted i...

Page 13: ...Schwerpunkt des Modells mit Akku f r Erstfl ge 80 bis 100 mm von der Vorderkante der Tragfl chen entfernt sein sollte Sehr erfahrene Piloten k nnen den Schwerpunkt nach den ersten Tests weiter nach hi...

Page 14: ...einem 32 Bit Hochgeschwindigkeitsprozessor und einem hochpr zisen digitalen 6 Achsen Gyro ausgestattet Der Flugregler wird an die festen technischen Parameter des Fluges f r das jeweilige Flugzeug ang...

Reviews: