background image

                                                                 

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL FISHING SURFER

 

 
 

7.  Setting up the original point is very critical and the basic of GPS one button return and fail-safe function. 

Before you use your boat to delivery bait, you should firstly set up the original point, Refer to manual 
chapter GPS Autopilot for the correct set up. 

Neglect of doing this, this boat can’t achieve the GPS one 

button return and fail-safe function. 

8.  The transmitter is not waterproof, keep your transmitter away from water, Otherwise, you will be lost 

control of the boat. 

9.  When you drive the boat with transmitter, you should keep the transmitter at over 1-meter height to the 

water surface, this will ensure better radio range and receiving signal. If possible, the higher the better. 

10. The transmitter range is 500 meters (depend on weather and circumstance), Transmitter and receiver 

are bidirectional transmission, the receiver transmission range is 300 meters (depend on weather and 
circumstance), when boat out of 300 meters range with transmitter, The LED lights on transmitter 

“BATT.INDICATOR” and GPS autopilot fu

nction lights will likely to be flashing or turn off. When you 

hold your transmitter up in a higher location, you can improve the receiver transmission range and LED 
lights might be turn on again. (NOTE: the transmitter is still working properly with boat within 500 meters 
radio range) 

11. After use the boat in the sea, you must wash body and metal parts by freshwater, this will prevent the 

metal parts rusted. After each use, open the hatch, let air dry. 

 

 

Summary of Contents for 26083

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL Art 26083 AMEWI Trade e K Nikolaus Otto Str 18 33178 Borchen Germany amewi com service amewi com...

Page 2: ...eiben unsere Produkte ausschlie lich an Einzelh ndler Wenn Sie als Endverbraucher AMEWI Produkte erwerben gehen Sie einen Vertrag mit dem Einzelh ndler ein Wenden Sie sich bitte bei Gew hrleistungsf l...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...e das Boot nicht in der N he von Funkmasten oder Stromleitungen Diese kann das GPS und Funksignal beeintr chtigen 1 This boat is not a toy it is not intended for persons under 14 years of age 2 Always...

Page 6: ...Schlie en Sie das Ladeger t an der Steckdose an Verbinden Sie anschlie end den Akku mit dem Ladeger t Connect first charger to socket Then connect battery to charger Die LED leuchtet dauerhaft rot Ist...

Page 7: ...y Disconnect battery with charger after green light is solid on Note Continuously driving time 1 Fully autopilot driving 3 5 hours 2 No autopilot driving 2 hours AKKU EINLEGEN PUT BATTERY INSIDE BOAT...

Page 8: ...ie ST R Taste um den Bootslauf gerade einzustellen If boat steer to right without steering input press ST L button to adjust boat run straight If boat steer to left without steering input press ST R b...

Page 9: ...intere Schloss sind jetzt verriegelt Rotate the knob on the transmitter to B the lock pins at the bottom and rear will extend to the end of the lock The bottom and rear lock are now locked Drehen Sie...

Page 10: ...the boat is under the status of one button return automatically if you pull or push the trigger or rotate the wheel the boat will cancel return automatically and turn to be controlled by human Once ag...

Page 11: ...ange switch on transmitter control boat back to shore Angelplatz Markierungs Funktion Fishing spot marking function Nachdem das RC Boot zu einem Ort gefahren ist an dem Sie als erster Angelplatz marki...

Page 12: ...kunden lang dr cken You can set up 4 different fishing spots by pressing the corresponding GPS POSITIONING button over 5 seconds Wenn Sie einen markierten Punkt abbrechen m chten dr cken Sie die entsp...

Page 13: ...n C Dies bedeutet dass alle Sicherungsstifte und Trichtert ren ge ffnet sind 1 Before you put the bait in the hopper door first switch on the transmitter then connect battery with boat receiver On tra...

Page 14: ...against the wave direction 7 Das Einrichten des Ursprungpunktes ist sehr wichtig und die Grundlagen der GPS Ein Knopf R ckkehr und Ausfallsicherungsfunktion Bevor Sie Ihr Boot zum Ausliefern von K de...

Page 15: ...l ensure better radio range and receiving signal If possible the higher the better 10 The transmitter range is 500 meters depend on weather and circumstance Transmitter and receiver are bidirectional...

Page 16: ......

Reviews: