BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL U.S. RAKATENABSCHUSS FAHRZEUG/U.S. MISSILE LAUNCH VEHICLE
89
HAND-FERNBEDIENUNG /
SMALL TRANSMITTER
1.
Entfernen Sie bei der ersten Verwendung die Isolierung im Batteriehalter (wie in der Abbildung gezeigt). Sobald die
Fernsteuerung Strom bekommt, geht sie automatisch in den Bindemodus. Schließen Sie nun den Empfänger an der
Stromversorgung an (die Kontrollleuchte am Empfänger blinkt). Sobald die Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet, ist die
Verbindung hergestellt. Wenn Sie die Fernsteuerung nicht benutzen, legen Sie die Isolierung in den Batteriehalter oder
entfernen Sie die Batterie, damit die Batterie nicht leer wird.
2.
Wenn die Verbindung erneut hergestellt werden muss, drücken Sie den Menü-Knopf länger als 5 Sekunden. Die Kontrollleuchte
blinkt und zeigt damit, dass sich die Fernsteuerung im Bindemodus befindet.
3.
Schalten Sie den Empfänger an. Die Kontrollleuchte an der Fernsteuerung geht aus, sobald die Verbindung hergestellt wurde.
4.
Nachdem Sender und Empfänger verbunden sind, drücken und halten Sie die Menü-Taste und gleichzeitig die F1-Taste für 5
Sekunden gedrückt. Wenn die Kontrollleuchte blinkt, bedeutet dies, dass die Fernbedienung den entsprechenden
Funktionsdefinitionswert ausgewählt hat. Nur dann kann das Radar bedient werden. (Bitte beachten Sie: dies ist im
Auslieferungszustand bereits voreingestellt).
5.
Jede Funktionstaste von F1 - F9, F1 entspricht dem Radarfahrzeug, F2 dem Anhänger, F3 dem Kranarm, F4-F9 ist frei (der Kanal
ist für die Einstellung reserviert, und die Funktion kann später definiert werden, wenn verschiedene Produkte übereinstimmen).
6.
Kontrollleuchte: Wenn die Fernbedienung betätigt wird, leuchtet die Kontrollleuchte auf und erlischt, wenn der Befehl der
Fernbedienung gesendet wurde.
7.
Wenn der Sender den Befehl sendet, blinkt der Blinker
(gelbes Licht) des Radarwagens doppelt, und die
Nebelscheinwerfer (rotes Licht) leuchten dauerhaft. Wenn
der Befehl gesendet wurde (kein Signal), werden der Blinker
und die Nebelscheinwerfer automatisch nach 10 Sekunden
ausgehen.
8.
Die Menüfunktionstaste ist der Schalter für die
Nebelscheinwerfer (rot).
1.
remove the insulation in the battery holder (as shown in the figure) when using it for the first time. As soon as the remote
control receives power, it automatically goes into bind mode. Now connect the receiver to the power supply (the control light
on the receiver flashes). As soon as the control light is permanently on, the connection is established. If you are not using the
remote control, place the insulation in the battery holder or remove the battery so that the battery does not run down.
2.
If the connection needs to be re-established, press the menu button for more than 5 seconds. The indicator light will flash to
show that the remote control is in bind mode.
3.
Switch on the receiver. The indicator light on the remote control goes out as soon as the connection is established.
Entfernen Sie die Isolierung.
Remove the insulation spacer