background image

                                                                        

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 22546 / 22547 

 

 

 

7

 

ÜBER UNANGEMESSENE VERWENDUNG DES PRODUKTS

  

ON INAPPROPRIATE USE OF THE PRODUCT

 

 
Bitte demontieren oder ändern Sie das Modell nicht in irgendeiner Form. 
Bitte verwenden Sie dieses Produkt nicht unsachgemäß oder illegal und betreiben Sie es nicht auf eine Weise, die andere oder sich 
selbst in Gefahr bringen könnte. 

Please do not disassemble or modify the model in any way. 
Please do not use this product improperly or illegally and do not operate it in a manner that could endanger others or yourself.

 

WICHTIGE HINWEISE / 

IMPORTANT NOTICE

 

 

Hinweis: Dieses Produkt wird gemäß strengen Leistungsrichtlinien hergestellt und entspricht den Sicherheitsstandards und -
anforderungen. Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder 
Unfälle, die durch die Verwendung abnormaler Teile, übermäßige Abnutzung, unsachgemäße Montage oder Bedienung verursacht 
werden. Bitte betreiben Sie dieses Produkt sicher und verantwortungsbewusst. 

Note: This product is manufactured according to strict performance guidelines and complies with safety standards and 
requirements. This product is not suitable for children under 14 years of age. The manufacturer is not liable for any injury or 
accident caused using abnormal parts, excessive wear and tear, improper assembly, or operation. Please operate this product 
safely and responsibly. 
 

VORSICHTSMASSNAHMEN / 

PRECAUTIONS

 

 

Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitsinformationen bevor Sie das Modell benutzen. 

 

Bitte nutzen Sie das Modell nicht bei Regen, Schnee oder Gewitter. Wenn Flüssigkeit in die Elektronik eindringt, kann diese 
irreparabel beschädigt werden. 

 

Bitte nutzen Sie das Modell nicht in einer Umgebung, die Sie nicht einsehen können. 

 

Signalstörungen können das Modell außer Kontrolle geraten lassen. Bitte nutzen Sie das Modell nicht an folgenden Plätzen: 
 

 

Please read the following safety information before using the model. 

 

Please do not use the model in rain, snow, or thunderstorms. If liquid enters the electronics, they may be irreparably damaged. 

 

Please do not use the model in an environment that you cannot see. 

 

Signal interference can cause the model to go out of control. Please do not use the model in the following places

:

 

Summary of Contents for 22546

Page 1: ...HYDRAULIK RADLADER HYDRAULIC WHEEL LOADER Artikel Nr Item No 22546 22547 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL 1 14 RTR ...

Page 2: ......

Page 3: ... sich bitte bei Gewährleistungsfällen immer an Ihren Händler The Amewi Trade e K is an international import and wholesale company for R C models toys and creative items located in Borchen near Paderborn Germany Our product range includes over 10 000 items Above all this includes remote controlled car helicopter boat and tank models as well as a wide range of accessories and all necessary spare par...

Page 4: ...to the product and conformity please contact Amewi Trade e K Nikolaus Otto Str 18 33178 Borchen Germany or website https amewi com SICHERHEITS UND GEFAHRENHINWEISE SECURITY AND HAZARD WARNINGS Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Anspruch auf Gewährleistung Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personenschäden die durch...

Page 5: ...r Überladung kann zu Explosionen oder zu einem Brand führen Bewahren Sie den Akku an einem sicheren Ort auf den Säuglinge oder Kinder nicht erreichen können Das oben beschriebene weist auf die Gefahr der Verwendung des Akkus hin Der Benutzer übernimmt die volle Verantwortung für das Ergebnis der Verwendung des Akkus Attention Battery do not belong in the hands of children A change of the battery m...

Page 6: ...containing hazardous substances are marked with the alongside symbols which point to the prohibition of disposal in household garbage Additional notations for the critical heavy metal are Cd Cadmium Hg Quicksilver Pb lead Label is placed on the batteries for example below the bottom left trash symbols Durch die RoHS Kennzeichnung bestätigt der Hersteller dass alle Grenzwerte der der Herstellung be...

Page 7: ...icht im Lieferumfang Halten Sie stets Ihre Finger von den Antriebsteilen und sonstigen beweglichen Teilen fern um Verletzungen zu vermeiden Der Motor des Modells wird sehr heiß Um Brandverletzungen zu vermeiden lassen Sie den Motor nach der Nutzung 10 15 Minuten abkühlen bevor Sie ihn anfassen Bitte verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät oder spezielle Modellbau Multifunktions Ladegeräte um...

Page 8: ...Note This product is manufactured according to strict performance guidelines and complies with safety standards and requirements This product is not suitable for children under 14 years of age The manufacturer is not liable for any injury or accident caused using abnormal parts excessive wear and tear improper assembly or operation Please operate this product safely and responsibly VORSICHTSMASSNA...

Page 9: ...ase do not operate the model if you are tired or unwell have drunk alcohol or taken drugs this may cause injury to yourself or others To avoid burns never touch drive parts and motors during or immediately after use as they can be very hot Incorrect operation of the transmitter can cause injury to you or others Be sure to familiarize yourself with the operation before using the model Check the mod...

Page 10: ...ery measurements Pumpendurchfluss 0 8l min Hydraulic pump flow Pumpen Nenndruck 2 5Mpa Rated pump pressure Max Pumpendruck 5Mpa Max pump pressure DIE FERNSTEUERUNG THE TRANSMITTER VORWÄRTS FORWARD RÜCKWÄRTS BACKWARD LICHTSCHALTER LIGHT SWITCH SCHAU FEL AB LOWER BUCKET SCHAUFEL AUF LIFT BUCKET ARM AUF ARM RISING ARM AB ARM LOWERING RECHTS RIGHT LINKS LEFT AN AUS POWER SWITCH AN AUS POWER SWITCH TOU...

Page 11: ...CHANNEL ASSIGNMENT DER RADLADER THE WHEEL LOADER SCHAUFEL BUCKET SCHEINWERFER HEADLIGHT LENKUNG STEERING KABINE CABIN AKKUFACH BATTERY COMPARTMENT AN AUS POWER SWITCH KANAL 5 CH 5 KANAL 6 CH 6 KANAL 7 CH 7 KANAL 8 CH 8 KANAL 3 CH 3 KANAL 1 CH 1 KANAL 2 CH 2 KANAL 4 CH4 ...

Page 12: ...e switched off 2 Make sure that all levers on the transmitter are in the home position 3 Press and hold both ON OFF switches simultaneously until the transmitter display starts to light up This means that the transmitter is now switched on Wenn sich nicht alle Schalter in der Grundstellung befinden und wenn sich der Gashebel nicht in der Mittelstellung befindet wird auf dem Display folgende Meldun...

Page 13: ...ernsteuerung auszuschalten Disconnect the battery connector from the electronics Press the two power buttons on the remote control to switch it off EMPFÄNGER BINDEN RECEIVER BIND Der Bindestecker RX BIND wird benötigt sollte die Fernsteuerung auf Werkseinstellung zurückgesetzt werden Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte Schalten Sie die Fernsteuerung ein Drücken Sie auf das Icon um zum Einstell...

Page 14: ...onnect the binding cable to the BIND VCC interface of the receiver and switch on the electronics After the connection is made the remote control will display RX BIND successful and exits the bind function Disconnect the binding cable from the receiver Check that all the controls are working If this is not the case repeat the above steps for RX BIND again HYDRAULIKÖL EINFÜLLEN FILLING HYDRAULIC OIL...

Page 15: ...en Schalter für das Soundmodul in die Untere Stellung Schalten Sie ihn anschließend zurück in die Mittelstellung Um einen Hup Sound zu erzeugen schalten Sie den Schalter in die oberste Position Um das Soundmodul auszuschalten bewegen Sie den Hebel erneut in die unterste Position The wheel loader is equipped with a sound module that simulates the travel motors arm and bucket movements To start the ...

Page 16: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 22546 22547 15 ANSCHLUSSDIAGRAMM CONNECTION DIAGRAM ...

Page 17: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 22546 22547 16 ...

Page 18: ...m Ausziehen der Schaufel bewegen Sie einfach den großen Arm nach oben und die Schaufel wird automatisch zum höchsten Punkt bewegt und wartet auf das Entladen The unloading angle of shovel at any angle is greater than 49 designed with automatic levelling function figure after unloading just move the big arm down and the shovel will automatically lay down to the shovel loading state about 5 above th...

Page 19: ...m Der maximale Entladungswinkel kann bis zu 64 betragen Winkel mit dem Boden 24 Die maximale Hubhöhe der Materialien beträgt 461 mm Unloading height 221mm Maximum unloading angle can reach up to 64 Angle with ground 24 The maximum hoisting height of the materials is 461mm ...

Page 20: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 22546 22547 19 FAHRBETRIEB DRIVING OPERATION NACH HINTEN LINKS BACKWARD LEFT NACH HINTEN RECHTS BACKWARD RIGHT VORWÄRTS FORWARD RÜCKWÄRTS BACKWARD ...

Page 21: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 22546 22547 20 LINKS TURN LEFT RECHTS TURN RIGHT VORWÄRTS LINKS FORWARD LEFT VORWÄRTS RECHTS FORWARD RIGHT ...

Page 22: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 22546 22547 21 SCHAUFEL AUF BUCKET UP SCHAUFEL AB BUCKET DOWN ARM HEBEN ARM RISING ARM SENKEN ARM LOWERING ...

Page 23: ......

Page 24: ...amewi com ...

Reviews: