background image

Page

/

 Seite 

5 / 12

General Safety instructions

Allgemeine Sicherheitshinweise

General safety instructions

/

 

Allgemeine Sicherheitshinweise

Thrust rods contain powerful magnetic com-

ponents and must be handled with care. If 

you do not follow the instructions below, it 

may cause personal injury, such as bruises, 

up to amputation of limbs (e.g. fingers).

 

» Only handle one rod at a time

 

» Never remove safety sleeving if not 

absolutely necessary, and handle/

transport the thrust rods in the origi-

nal packaging

 

» Never use thrust rod, if it appears 

damaged

WARNING

Magnetstangen enthalten starke Magnete, 

die eisenhaltige Materialien anziehen oder 

davon angezogen werden. Befolgen Sie 

die untenstehenden Maßnahmen nicht, 

können Personen z. B. durch Quetschun

-

gen verletzt werden, oder sogar Gliedma

-

ßen (z. B. Finger) abgetrennt werden.

 

» Nur jeweils eine Stange zur selben 

Zeit handhaben

 

» Entfernen Sie niemals die Sicher-

heitsummantelung, sofern nicht 

absolut erforderlich und handhaben/

transportieren Sie die Schubstange 

nur in der Originalverpackung

 

» Verwenden Sie die Magnetstange 

niemals, wenn sie beschädigt 

erscheint

WARNUNG

If people with Pacemaker work with this 

equipment, the Pacemaker could interfere 

or fail. 

Metal implants could attract the thrust rod.

 

» People with Pacemaker or metal 

implants must not handle or work 

with the thrust rod

WARNING

Arbeiten Personen mit Herzschrittmacher 

mit der Magnetstange, könnte der Herz

-

schrittmacher durch die starken Magnete 

gestört werden oder versagen.

Bei metallischen Implantaten kann die 

Magnetstange angezogen werden.

 

» Personen mit Herzschrittmacher 

oder metallischen Implantaten 

dürfen nicht mit der Magnetstange 

umgehen oder arbeiten

WARNUNG

Electrical work in human conditions, as well 

as live parts can cause electric shocks if 

touched. 

This can lead to personal injuries (e. g. 

electric shock) or even death, or damage to 

the machine.

 

» Do not carry out any electrical work 

in humid ambient conditions

 

»

Observe the five safety rules of elec

-

trical engineering: 

1� Disconnect completely 

2� Secure against reconnection 

3� Ensure that there is no voltage 

4� Carry out earthing and short-       

    circuiting 

5� Provide protection against  

 

    adjacent live parts

WARNING

Elektroarbeiten bei Feuchtigkeit, sowie 

spannungsführende Teile können bei 

Berührung zu Stromschlägen führen.

Dies kann Verletzungen (z. B. elektrischer 

Schock) bis hin zum Tod, sowie Beschädi

-

gungen an der Maschine zur Folge haben.

 

» Führen Sie keine Elektroarbeiten bei 

feuchten Umgebungsbedingungen 

durch

 

» Beachten Sie die fünf Sicherheitsre-

geln der Elektrotechnik: 

1� Freischalten 

2� Gegen Wiedereinschalten      

   

    sichern 

3� Spannungsfreiheit feststellen 

4. Erden und Kurzschließen

 

5� Benachbarte und spannungs-       

    führende Teile abdecken

WARNUNG

Summary of Contents for Dunkermotoren Linear Series

Page 1: ...f Schwarzwald Phone 49 0 7703 930 0 Fax 49 0 7703 930 210 212 info dunkermotoren com Translation of the original assembly instruction Linear motors ST TT Version 06 12 2018 Original Montageanleitung L...

Page 2: ...rth 9 Mechanical assembly 10 Notes about the thrust rod 10 Disassembly Disposal 11 Declaration of Incorporation 12 Inhalt ber dieses Dokument 3 Zielgruppe 4 Bestimmungsgem e Verwendung 4 Vorhersehbare...

Page 3: ...erst die jeweilige Betriebsanleitung und oder den jeweiligen Anwendungshinweis lesen falls vorhanden Befolgen Sie die Anweisungen um einen st rungsfreien Betrieb zu gew hrleisten Bei Nichtbeachtung en...

Page 4: ...arf nur mit den von Dunkermotoren spezifizierten Kabeln und Zubeh rteilen eingesetzt werden Der Antrieb darf erst nach ausf hrlichem Lesen der Betriebs anleitung und des Anwendungshinweises falls vorh...

Page 5: ...cemaker or metal implants must not handle or work with the thrust rod WARNING Arbeiten Personen mit Herzschrittmacher mit der Magnetstange k nnte der Herz schrittmacher durch die starken Magnete gest...

Page 6: ...al damages Handle the motor with care Do not drop the motor Do not touch the motor during operation VORSICHT Bewegte Motorteile oder ein Fallenlas sen des Motors k nnen zu leichten bis mittelschweren...

Page 7: ...nd weitere Ma nah men erforderlich m gliche weitere Ma nahmen sind die Installation von St rfiltern zus tzliche Erdung und Verringerung der Leitungsl ngen Pr fen Sie vor Inbetriebnahme die elektromagn...

Page 8: ...e for visible damage before installation and do NOT install damaged drives berpr fen Sie die technischen Angaben auf dem Typen schild und stellen Sie sicher dass die Leistungsf higkeit des Antriebs di...

Page 9: ...the drive against damage or destruction by static discharge ESD the following measures must be observed The motor housing and thrust rod must be earthed NOTICE Zum Schutz des Antriebs vor Besch digung...

Page 10: ...entstehen geeignet sein Stellen Sie sicher dass eine freie Bewegung zwischen Prim reinheit und Schubstange m glich ist Richten Sie zur Montage der Magnetstange diese vorher ordnungsgem aus und positio...

Page 11: ...toren website under the tab Service Support Return Shipments Bringen Sie zun chst den Schutzstecker als Ber hrungsschutz auf den Motorlitzen an nur bei Litzenversion Senden Sie den Linearantrieb zur u...

Page 12: ...Page Seite 12 12 Declaration of Incorporation Einbauerkl rung...

Reviews: