background image

Page

/

 Seite 

11 / 12

Thrust rod / Disassembly & Disposal

/  

Magnetstange / Demontage & Entsorgung

Disassembly & Disposal

Demontage & Entsorgung

First attach the protective plug to the motor leads as protection 

against accidental contact (lead version only).

Return the linear drive to the address given in this manual for 

environmentally sound disposal.

For disassembly and safe packaging, please observe our 

packaging instructions for linear drives, which can be found on 

the Dunkermotoren website under the tab "Service & Support" > 

"Return Shipments".

Bringen Sie zunächst den Schutzstecker als Berührungsschutz 

auf den Motorlitzen an (nur bei Litzenversion). 

Senden Sie den Linearantrieb zur umweltgerechten Entsorgung 

an die in dieser Anleitung angegebene Adresse zurück.

Beachten Sie für die Demontage und die sichere Verpackung 

unbedingt unsere Verpackungshinweise für Linearantriebe, die 

auf der Dunkermotoren Website unter dem Reiter "Service & 

Support" > "Rücksendungen" zu finden sind.

0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

0

5

10

15

20

25

30

35

Flux Density vs Distance from Surface

Ø11

Ø25

Ø38

Ø38 (Sx, RCx)

Distance from Thrust rod [mm]

Flux density

, Millitesla [mT]

Summary of Contents for Dunkermotoren Linear Series

Page 1: ...f Schwarzwald Phone 49 0 7703 930 0 Fax 49 0 7703 930 210 212 info dunkermotoren com Translation of the original assembly instruction Linear motors ST TT Version 06 12 2018 Original Montageanleitung L...

Page 2: ...rth 9 Mechanical assembly 10 Notes about the thrust rod 10 Disassembly Disposal 11 Declaration of Incorporation 12 Inhalt ber dieses Dokument 3 Zielgruppe 4 Bestimmungsgem e Verwendung 4 Vorhersehbare...

Page 3: ...erst die jeweilige Betriebsanleitung und oder den jeweiligen Anwendungshinweis lesen falls vorhanden Befolgen Sie die Anweisungen um einen st rungsfreien Betrieb zu gew hrleisten Bei Nichtbeachtung en...

Page 4: ...arf nur mit den von Dunkermotoren spezifizierten Kabeln und Zubeh rteilen eingesetzt werden Der Antrieb darf erst nach ausf hrlichem Lesen der Betriebs anleitung und des Anwendungshinweises falls vorh...

Page 5: ...cemaker or metal implants must not handle or work with the thrust rod WARNING Arbeiten Personen mit Herzschrittmacher mit der Magnetstange k nnte der Herz schrittmacher durch die starken Magnete gest...

Page 6: ...al damages Handle the motor with care Do not drop the motor Do not touch the motor during operation VORSICHT Bewegte Motorteile oder ein Fallenlas sen des Motors k nnen zu leichten bis mittelschweren...

Page 7: ...nd weitere Ma nah men erforderlich m gliche weitere Ma nahmen sind die Installation von St rfiltern zus tzliche Erdung und Verringerung der Leitungsl ngen Pr fen Sie vor Inbetriebnahme die elektromagn...

Page 8: ...e for visible damage before installation and do NOT install damaged drives berpr fen Sie die technischen Angaben auf dem Typen schild und stellen Sie sicher dass die Leistungsf higkeit des Antriebs di...

Page 9: ...the drive against damage or destruction by static discharge ESD the following measures must be observed The motor housing and thrust rod must be earthed NOTICE Zum Schutz des Antriebs vor Besch digung...

Page 10: ...entstehen geeignet sein Stellen Sie sicher dass eine freie Bewegung zwischen Prim reinheit und Schubstange m glich ist Richten Sie zur Montage der Magnetstange diese vorher ordnungsgem aus und positio...

Page 11: ...toren website under the tab Service Support Return Shipments Bringen Sie zun chst den Schutzstecker als Ber hrungsschutz auf den Motorlitzen an nur bei Litzenversion Senden Sie den Linearantrieb zur u...

Page 12: ...Page Seite 12 12 Declaration of Incorporation Einbauerkl rung...

Reviews: