background image

F

G

Base
de douche

Adhésif pour
carreau

Cloison sèche
imperméable

Carreau

Montant

Mastic

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Votre base de douche American Standard est conçue pour durée indéfiniment, 

à condition d'un entretien raisonnable.

La surface en acrylique ultrabrillante résiste aux chocs et un entretien adéquat lui 

permet de conserver son brillant. Une surface antidérapante intégrale est incorporée 

pour améliorer la sécurité des utilisateurs.

Nettoyage courant :

 n'utilisez pas de nettoyants abrasifs; un mélange d'eau tiède et d'un 

détergent liquide doux suffit normalement. 

Évitez d'utiliser des détergents puissants 

conçus pour nettoyer les carreaux, la porcelaine ou les surfaces émaillés.
Avertissement :

 ne laissez pas de contenant de détergent liquide sur la surface de 

la base de douche pendant plus que quelques minutes. N'utilisez pas les produits 

Lestoil, Windex, M. Net, les désinfectants Dow (en aérosol ou concentré), ou le 

nettoyant pour baignoire et carreau Lysol. Évitez que la surface en acrylique n'entre 

en contact avec un dissolvant à ongles, des liquides de nettoyage à sec, de l'acétone 

ou tout autre solvant.

Remarque :

 Attendez que le matériel de litière soit entièrement solidifié 

avant d'appliquer un poids au fond de la base de douche.

Couvrez le grillage avec du ruban adhésif afin de protéger la finition 
et empêcher les débris de construction de tomber dans le drain.

Terminez l'installation comme illustré à la Fig. G.

E

Placez la base en alignant le trou du 
drain avec le tuyau d'évacuation.

Après avoir mis au niveau le sous-plancher, utilisez la base et marquez les 
montants. Ceci correspond à la hauteur d'installation de la base de douche. 
Mélangez le matériel de litière à faible retrait (coulis, mortier, plâtre, etc.). 

Nous 

ne recommandons pas l'utilisation de béton

. Versez suffisamment de matériel 

de litière pour supporter toute la partie inférieure de la base de douche. 

Le 

matériel de litière ne doit pas être utilisé sous le panneau (le rebord avant).

3

4

5

Aux États-Unis :

American Standard Brands

P.O. Box 6820

Piscataway, New Jersey, 08855

Att. : Directeur ou directrice de la consommation

Pour les résidents des États-Unis,

il est également possible d’obtenir les renseignements relatifs à 

la garantie en téléphonant au numéro sans frais suivant : (800) 442-1902

www.americanstandard.com

Au Canada :

AS Canada, ULC

5900 Avebury Rd.

Mississauga, Ontario

Canada L5R 3M3

Sans frais : 800.387.0369

www .americanstandard.ca

Au Mexique :

American Standard B&K Mexico

S. de R.L. de C.

Via Morelos #330

Col. Santa Clara

Ecatepec 55540 Edo. Mexico

Sans frais : 01.800.839.1200

www.americanstandard.com.mx

Après avoir versé le matériel de litière, mais avant qu'il se solidifie,

 mettez 

la base de douche en place en glissant l'assemblage du drain par-dessus le 
tuyau d'évacuation, comme illustré à la Fig.  E. Vous aurez à « basculer » la 
base de douche jusqu'à ce que la bride soit alignée avec les lignes tracées sur 
les montants à l'étape 3. Assurez-vous que le panneau, ou rebord avant, entre 
en contact avec le sous-parquet sur toute la longueur de la base de douche. 
Assurez-vous que la base de douche soit au niveau dans les deux directions 
(voir Fig. F). Installez le grillage à sa place et vérifiez l'état du drain.

Garantie limitée à vie d'AS America, Inc. pour ses bases de douche

L'entreprise AS America, Inc. (« American Standard ») garantit à l'acheteur consommateur original qu'elle 
réparera ou remplacera, à sa convenance, cette base de douche American Standard, à son entière 
discrétion, si elle est défectueuse, dans un contexte d'utilisation et d'entretien résidentiel ou commercial 
normal, tant et aussi longtemps que le produit appartient au consommateur/acheteur original.
Pour valider cette garantie limitée, l'acheteur doit visiter notre site Web au www.americanstandard-us.com/ 
warranty (anglais seulement) et enregistrer sa base de douche dans les trente (30) jours suivant l'achat.
American Standard ne sera en aucun cas tenue responsable des coûts de réparation ou de 
remplacement de quelque matériel d’installation qui soit, ceci incluant, mais sans s’y limiter, les tuiles, 
le marbre, etc.
Cette garantie limitée ne s’applique pas aux installations commerciales. La garantie couvrant les 
installations commerciales est de trois (3) ans.
Cette garantie limitée NE S’APPLIQUE PAS dans les situations suivantes :
1. Toute défectuosité ou tout dommage provenant de l’expédition, de l’installation, de modifications, 
d’accidents, d’abus, d’un mauvais usage, d’un manque d’entretien et de nettoyage adéquat 
conformément au manuel d'instruction d'installation, l’utilisation de pièces de rechange autres que les 
pièces d’origine American Standard, dans tous les cas causés par un entrepreneur en plomberie, une 
entreprise de service, le propriétaire ou toute autre personne.
2. La détérioration causée par l'utilisation et l’usure normale, et les frais d’entretien normaux.
3. Toute application commerciale.
4. Les articles en option et les accessoires. La garantie limitée d’American Standard sur ces articles est 
pour une durée d'un an sur les pièces seulement, et ne couvre pas la main-d'œuvre. Cette garantie 
limitée d'un an couvre les accessoires fabriqués par American Standard (p. ex. les panneaux, les 
drains, les barres d'appui, les systèmes de chauffage, et les anneaux décoratifs) en ce qui a trait à 
toute défectuosité de matériel ou de fabrication. La couverture de la garantie commence à compter de 
la date où les accessoires ont été achetés à l’origine par le propriétaire.
5. Les frais de poste ou de livraison engagés pour le retour du produit pour réparation ou remplacement 
en vertu des conditions de cette garantie limitée et de main-d’oeuvre ou autres frais engagés pour 
l’installation ou l’enlèvement du produit en vertu de la présente garantie limitée.
6. TOUTE RESPONSABILITÉ EN LIEN AVEC DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, 
LAQUELLE EST EXPRESSÉMENT NIÉE POUR TOUS CES DOMMAGES, OU LA PROLONGATION, 
AU-DELÀ DE LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE DE TOUTES GARANTIES 
LIMITÉES IMPLICITES, INCLUANT CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE DANS UN 
BUT PARTICULIER. (Certaines juridictions ne permettent pas de limitations sur la durée d’une garantie 
implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou consécutifs; ces limitations peuvent 
donc ne pas s’appliquer à vous.)
7. La responsabilité de se conformer aux spécifications locales. (Puisque les spécifications locales 
varient largement, les distributeurs, les marchands, les entrepreneurs en installation et les utilisateurs 
des produits de plomberie devraient déterminer si des restrictions du code s’appliquent à l’installation 
ou à l’utilisation d’un produit spécifique.)

La présente garantie limitée vous confère des droits juridiques particuliers. Vous pouvez vous prévaloir 
d’autres droits prévus par la loi, variables d’un état à l’autre ou d’une province à l'autre, auquel cas 
cette garantie n’affecte pas cesdits droits. 

Pour obtenir un service en vertu de ces garanties, il est suggéré de soumettre une réclamation par 
l’entremise de l’entrepreneur ou du détaillant auprès duquel le produit a été acheté, ou une demande 
de service (incluant une description du modèle du produit et de la défectuosité), à l’adresse suivante :

754943-100FR  Rev. A

NIVELLER

NIV

ELL

ER

Égalisez la base dans 

les deux directions

Summary of Contents for Ovation 30-32

Page 1: ...hs 1219 1524mm and 30 32 depths 762 813mm 5 piece wall set 3 flat walls and 2 corner caddies for easy maneuverability and installation Durable high gloss acrylic easy soap and water clean up Adhesive...

Page 2: ...Product Drawings above for Drain Location 2 1 754943 100 Rev A Pr o d u c t n a m e s l i s t e d h e r e i n a r e t r a d e m a r k s o f A S A m e r i c a I n c A S A m e r i c a I n c 2 01 3 For...

Page 3: ...e this shower base American Standard in its sole judgment to be defective under normal residential use and maintenance so long as it is owned by the original consumer purchaser To activate this limite...

Page 4: ...Vea los diagramas del producto m s arriba para la ubicaci n del desag e 2 1 754943 100SP Rev A L o s n o m b r e s d e p r o d u c t o m e n c i o n a d o s e n e s t e d o c u m e n t o s o n m a r...

Page 5: ...e de ducha que American Standard a su nica discreci n considere defectuosa en condiciones de uso y mantenimiento residencial normal siempre y cuando sea la propiedad del comprador consumidor original...

Page 6: ...re l emplacement du drain 2 1 754943 100FR Rev A L e s n o m s d e s p r o d u i t s i n d i q u s d a n s c e d o c u m e n t s o n t d e s m a r q u e s d e c o m m e r c e d e A S A m e r i c a I n...

Page 7: ...n r sidentiel ou commercial normal tant et aussi longtemps que le produit appartient au consommateur acheteur original Pour valider cette garantie limit e l acheteur doit visiter notre site Web au www...

Page 8: ...Ideal material for prolonged contact with water Flat Back Allows valve to be mounted flush against cross brace for easy and solid installation Exclusive Plaster Guard Plaster guard is designed to prot...

Page 9: ...Includes Flash Pressure Balance Valve Chrome finish 7417501 295 1 Handle Shower Only Metal lever handle Ceramic Disc Valve 1 Function showerhead Includes Flash Pressure Balance Valve Brushed Nickel fi...

Reviews: