background image

F

G

Ducha

Base

Azulejo

Adhesivo

Impermeable

Placa de  yeso

Azulejo

Montante

Masilla de 

calafateo

LIMPIEZA Y  MANTENIMIENTO

Su base de ducha American Standard ha sido diseñada para durar 

indefinidamente con cuidado y mantenimiento adecuados.

El alto brillo de la superficie de acrílico es resistente al impacto y conservará su 

lustre con cuidado y mantenimiento adecuados. Para la seguridad del usuario, se 

incorporó una superficie integral y resistente a los resbalones.

Limpieza general

: No use limpiadores abrasivos; una mezcla de agua tibia y un 

detergente líquido suave es adecuado para la mayoría de las limpiezas. 

Deben 

evitarse los detergentes fuertes formulados para usarse sobre superficies de 

azulejos o de esmalte.
Precaución:

 No deje los envases de los detergentes líquidos sobre las superficies 

de la base por más de unos momentos. No use Lestoil, Windex, Mr. Clean, 

desinfectante Dow (rociador o concentrado),  ni limpiador para lavabos, bañera y 

azulejos Lysol. No permita que el quitaesmalte, el fluido de limpieza en seco, la 

acetona, el removedor de pintura u otros solventes entren en contacto con la 

superficie de acrílico.

Nota:

 Deje que el material de asiento se endurezca por completo antes de 

aplicar peso a la parte inferior de la base de la ducha.

Coloque cinta sobre el colador para proteger el acabado y evitar
que entren desechos de construcción en el desagüe.

Finalice la instalación, tal como se indica en la Figura G.

E

Levante y baje la base sobre el centro del 
caño de desagüe y colóquelo en su lugar.

Después de nivelar la base en el contrapiso, use la base y marque los 
montantes. Esto será la altura instalada de la base de la ducha. Mezcle el 
material de asiento de baja contracción (lechada, mortero, yeso, etc.). 

No se 

recomienda usar concreto. 

Aplique suficiente material de asiento como para 

sostener toda la parte inferior de la base de la ducha. 

No debe usarse material 

de asiento debajo del faldón (borde delantero).

3

4

5

En Estados Unidos:

American Standard Brands

P.O. Box 6820

Piscataway, Nueva Jersey 08855

Attention: Director of Consumer Affairs

Para residentes de Estados Unidos, también se puede

obtener información sobre la garantía llamando

al siguiente número gratuito: (800) 442-1902

www.americanstandard.com

En Canadá:

AS Canada ULC

5900 Avebury Rd.

Mississauga, Ontario

Canadá L5R 3M3

Número gratuito: (800) 387-0369

www.americanstandard.ca

En México:

American Standard B&K Mexico

S. de R.L. de C.

Vía Morelos #330

Col. Santa Clara

Ecatepec 55540 Edo. México

Número gratuito: 01-800-839-1200

ww.americanstandard.com.mx

Una vez que se haya vertido el material de asiento y antes de que se 
seque,

 baje la base de la ducha y colóquela con el kit de desagüe 

deslizándose sobre el caño de desechos, como se indica en la Fig. E. Será 
necesario "mecer" la base de la ducha hasta que la parte superior de la brida 
del azulejo se alinee con las líneas trazadas en las paredes de entramado en el 
Paso 3. Asegúrese de que el faldón esté en contacto con el piso sin terminar en 
todo el largo de la base de ducha. Asegúrese de que la base esté nivelada en 
dos direcciones (ver Fig. F). Encaje a presión el colador en su lugar y verifique 
que el desagüe funcione bien.

Garantía Limitada de por Vida de AS America, Inc. para las Bases de Ducha

AS America, Inc. (”American Standard”) garantiza al comprador consumidor original que, a opción del 
primero, reparará o reemplazará esta base de ducha que American Standard, a su única discreción, 
considere defectuosa en condiciones de uso y mantenimiento residencial normal siempre y cuando 
sea la propiedad del comprador consumidor original.
Para activar esta garantía limitada, el comprador debe visitar nuestro sitio web en línea en 
www.americanstandard-us.com/warranty para registrar su base de ducha dentro de los treinta (30) 
días de efectuada la compra.
American Standard no será responsable en ningún caso del costo de la reparación o del reemplazo de 
ningún material de instalación incluyendo, sin limitación, los azulejos, el mármol, etc.
Esta garantía limitada no se aplica a las Instalaciones Comerciales. La garantía para las Instalaciones 
Comerciales es de tres (3) años.
Esta garantía limitada NO CUBRE lo siguiente:
1. Los defectos o daños que surjan del envío, la instalación, las modificaciones, los accidentes, el 
abuso, el uso incorrecto o la falta de mantenimiento y limpieza adecuados tal como se indica en el 
Manual de Instrucciones de Instalación, así como el uso de refacciones que no sean American 
Standard auténticas, en todos los casos ya sea causado por un plomero contratista, una empresa de 
servicios, el propietario o cualquier otra persona.
2. El deterioro producto del desgaste normal y el costo del mantenimiento normal.
3. La aplicación comercial.
4. Las opciones y los accesorios. La garantía limitada de American Standard sobre estos artículos es 
de 

un año para las piezas únicamente y excluye la mano de obra

. Esta garantía limitada de un año 

cubre los accesorios fabricados por American Standard (p. ej. faldones, desagües, barras de sujeción, 
calentadores, juegos de accesorios) por defectos en el material o la mano de obra. La cobertura de la 
garantía comienzaen la fecha en que el propietario compró originalmente el accesorio.
5. Los gastos de envío por la devolución de productos para su reparación o reemplazo bajo la garantía 
limitada y la mano de obra u otros gastos realizados en relación con el retiro o la instalación del 
producto bajo esta garantía limitada.
6. TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES O INCIDENTALES 
QUEDA EXPRESAMENTE DESLINDADA POR EL PRESENTE, O LA PRÓRROGA MÁS ALLÁ DEL 
PLAZO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS 
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. (Algunas 
jurisdicciones no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita, o la exclusión o 
limitación de daños y perjuicios incidentes o emergentes, por lo cual estas limitaciones y exclusiones 
podrán no aplicarse a su caso.)
7. Responsabilidad por el cumplimiento de los requisitos de los códigos locales. (Debido a que los 
requisitos de los códigos locales varían mucho, los distribuidores, minoristas, concesionarios, 
contratistas de instalación y usuarios de productos de plomería deben determinar si existen 
restricciones de código sobre la instalación o el uso de un producto específico.)

Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos 
establecidos por ley que varían de un estado a otro o de una provincia a otra, en cuyo caso esta 
garantía no afecta tales derechos establecidos por ley.

Para obtener un servicio cubierto por esta garantía, se sugiere presentar un reclamo ante el contratista 
o distribuidor u otro a través del cual haya adquirido el producto, o enviar una solicitud de servicio 
(incluyendo una descripción del modelo del producto y del defecto) a la siguiente dirección:

754943-100SP  Rev. A

NIVELADA

NIV

ELA

DA

Base nivelada en 

dos direcciones.

Summary of Contents for Ovation 30-32

Page 1: ...hs 1219 1524mm and 30 32 depths 762 813mm 5 piece wall set 3 flat walls and 2 corner caddies for easy maneuverability and installation Durable high gloss acrylic easy soap and water clean up Adhesive...

Page 2: ...Product Drawings above for Drain Location 2 1 754943 100 Rev A Pr o d u c t n a m e s l i s t e d h e r e i n a r e t r a d e m a r k s o f A S A m e r i c a I n c A S A m e r i c a I n c 2 01 3 For...

Page 3: ...e this shower base American Standard in its sole judgment to be defective under normal residential use and maintenance so long as it is owned by the original consumer purchaser To activate this limite...

Page 4: ...Vea los diagramas del producto m s arriba para la ubicaci n del desag e 2 1 754943 100SP Rev A L o s n o m b r e s d e p r o d u c t o m e n c i o n a d o s e n e s t e d o c u m e n t o s o n m a r...

Page 5: ...e de ducha que American Standard a su nica discreci n considere defectuosa en condiciones de uso y mantenimiento residencial normal siempre y cuando sea la propiedad del comprador consumidor original...

Page 6: ...re l emplacement du drain 2 1 754943 100FR Rev A L e s n o m s d e s p r o d u i t s i n d i q u s d a n s c e d o c u m e n t s o n t d e s m a r q u e s d e c o m m e r c e d e A S A m e r i c a I n...

Page 7: ...n r sidentiel ou commercial normal tant et aussi longtemps que le produit appartient au consommateur acheteur original Pour valider cette garantie limit e l acheteur doit visiter notre site Web au www...

Page 8: ...Ideal material for prolonged contact with water Flat Back Allows valve to be mounted flush against cross brace for easy and solid installation Exclusive Plaster Guard Plaster guard is designed to prot...

Page 9: ...Includes Flash Pressure Balance Valve Chrome finish 7417501 295 1 Handle Shower Only Metal lever handle Ceramic Disc Valve 1 Function showerhead Includes Flash Pressure Balance Valve Brushed Nickel fi...

Reviews: