background image

A

DESAGÜE AL PISO

DESAGÜE
A LA
PARED

305 mm (12”)

190 mm (7-1/2”)

3

* NO es necesaria para todas las referencias sanitarias.

*NOT necessary to all toilet’s references.

Algunas de las referencias sanitarias vienen con estos componentes incluidos.
Some toilet’s references get inside this components.

Componentes requeridos

Required componentes

Brida plástica

Sealing flange

Manguera de suministro

Supply line

Válvula de entrada

Fill valve

Instalación de la taza sanitaria

Bowl installation

PREPARACIÓN DEL ÁREA DE INSTALACIÓN
Verifique que la tubería de desagüe este a
305 mm de la pared terminada si va a instalar
con descarga al piso.
En caso de que su instalación sea descarga a
la pared verifique que la tubería de desagüe
este a 190 mm del piso terminado.  

1.

PREPARING THE INSTALLATION AREA
Check that the drain pipe is at
305 mm from the finished wall if you are
installing.
With discharge to the floor.
In case your installation is a download to
The wall check that the drain pipe
This to 190 mm of the finished floor.

COLOCACIÓN DE TORNILLOS DEL TANQUE
Coloque los tornillos de fijación del tanque a la taza
como se observa.
Asegurese de colocar los empaques de hule de los
tornillos por la parte interna del tanque (A) para así
evitar fugas.  

2.

PLACING TANK SCREWS
Attach the tank fixing screws to the bowl
as observed.
Be sure to place the rubber
Screws on the inside of the tank (A) to
Avoid leakage.

Summary of Contents for CRISTALLO CLJ461401-20

Page 1: ...INSTRUCTIVO DE INSTALACI N Installation Instructions CRISTALLO SERIE FLUID Sanitario de dos piezas Two pieces toilet 1 0 1 5 Gpf 4 1 6 0 Lpf Ref CLJ461402 CLJ461401 20...

Page 2: ...cciones antes de comenzar Adem s observe las herramientas recomendadas y los componentes requeridos Cuidadosamente desempaque y examine su producto verificando que se encuentre en buen estado Thanks t...

Page 3: ...instalar con descarga al piso En caso de que su instalaci n sea descarga a la pared verifique que la tuber a de desag e este a 190 mm del piso terminado 1 PREPARING THE INSTALLATION AREA Check that t...

Page 4: ...el sistema de fijaci n y el asiento como se muestra en los diagramas 4 SEAT INSTALLATION With the help of a screwdriver place the fixing system and the seat as shown in the diagrams Utilizando lubric...

Page 5: ...n el suelo dos agujeros a 40 mm del borde de la taza tal como se observa en el diagrama 4 With a drill of 8 mm of diameter drill in The floor two holes 40 mm from the edge of the Cup as shown in the d...

Page 6: ...e the centers of the fixing holes on the floor and trace the contour of the bowl also on the ground as illustrated in the diagram This will guide you to make the holes on the floor 8mm 40mm Con una br...

Page 7: ...y remove the tape from the tank cover Conecte el suministro de agua a la v lvula de entrada con una llave fija o francesa Verifique que no existan fugas 8 Connect the water supply to the inlet valve w...

Page 8: ...e la tuerca 2 para fijar la base de la v lvula al tanque ajuste correctamente B Coloque la v lvula 3 sobre la base C Coloque la v lvula de entrada 4 en la base del tanque del inodoro y con una llave d...

Page 9: ...ncione Slow flush or require to keep pressed the button for working Barras v stagos del bot n no est n bajando completamente para accionar el sistema adecuadamente Bars stems button do not go down com...

Page 10: ...nte al titular de la cuenta tenga presente o Persona Natural Debe presentar carta autoriz ndolo y fotocopia de cedula o Persona Jur dica Carta de la empresa membretada y con antig edad menor a 30 d as...

Page 11: ...er a 5 a os Componentes electr nicos si aplica 2 a os En ning n caso aplican garant as por mal uso impacto golpe o rayado o por uso y o adaptaci n de piezas no originales de f brica En ning n caso apl...

Reviews: