background image

11

Tiempos de nuestra garantía

Warranty times

(Aplican a partir de la fecha de facturación del producto):

• Bañeras:

- Componentes y acrílico: 1 año de garantía.

• Grifería & Accesorios: 

- Para instalación y uso en espacios residenciales: 10 años de garantía.

- Para instalación y uso de en espacios comerciales, hoteles o espacios de alto flujo de personas: 5 años.

- Para instalación y uso en espacios al aire libre o cercano a cuerpos de agua salada: 1 año.

• Lavamanos:

- Lavamanos de porcelana: de por vida.

- Lavamanos de resina: 3 años.

• Sanitarios:

- Tazas y tanque de porcelana: de por vida.

- Asientos sanitarios, pulsadores y manijas: 5 años.

- Grifería del tanque y componentes de plomería: 5 años.

- Componentes electrónicos (si aplica): 2 años.

• En ningún caso aplican garantías por mal uso, impacto, golpe o rayado, o por uso y/o adaptación de

   piezas no originales de fábrica.

• En ningún caso aplican garantías por daños causados por la limpieza con productos no sugeridos

   (abrasivos, ácidos o disolventes) o por contacto con elementos extraños tales como grasas, cintas o

   residuos de pegantes.

• No aplican garantías por problemas y/o daños causados por la fluctuación de la presión del agua por

   fuera de los límites especificados para el producto.

Los tiempos de garantía están sujetos al cumplimiento de las recomendaciones e instrucciones de

instalación, limpieza y uso que están la página de internet www.americanstandardca.com o solicítelo a su

Asesor Comercial.

Para mayor información comuníquese con nosotros a través de [email protected].

Summary of Contents for CRISTALLO CLJ461401-20

Page 1: ...INSTRUCTIVO DE INSTALACI N Installation Instructions CRISTALLO SERIE FLUID Sanitario de dos piezas Two pieces toilet 1 0 1 5 Gpf 4 1 6 0 Lpf Ref CLJ461402 CLJ461401 20...

Page 2: ...cciones antes de comenzar Adem s observe las herramientas recomendadas y los componentes requeridos Cuidadosamente desempaque y examine su producto verificando que se encuentre en buen estado Thanks t...

Page 3: ...instalar con descarga al piso En caso de que su instalaci n sea descarga a la pared verifique que la tuber a de desag e este a 190 mm del piso terminado 1 PREPARING THE INSTALLATION AREA Check that t...

Page 4: ...el sistema de fijaci n y el asiento como se muestra en los diagramas 4 SEAT INSTALLATION With the help of a screwdriver place the fixing system and the seat as shown in the diagrams Utilizando lubric...

Page 5: ...n el suelo dos agujeros a 40 mm del borde de la taza tal como se observa en el diagrama 4 With a drill of 8 mm of diameter drill in The floor two holes 40 mm from the edge of the Cup as shown in the d...

Page 6: ...e the centers of the fixing holes on the floor and trace the contour of the bowl also on the ground as illustrated in the diagram This will guide you to make the holes on the floor 8mm 40mm Con una br...

Page 7: ...y remove the tape from the tank cover Conecte el suministro de agua a la v lvula de entrada con una llave fija o francesa Verifique que no existan fugas 8 Connect the water supply to the inlet valve w...

Page 8: ...e la tuerca 2 para fijar la base de la v lvula al tanque ajuste correctamente B Coloque la v lvula 3 sobre la base C Coloque la v lvula de entrada 4 en la base del tanque del inodoro y con una llave d...

Page 9: ...ncione Slow flush or require to keep pressed the button for working Barras v stagos del bot n no est n bajando completamente para accionar el sistema adecuadamente Bars stems button do not go down com...

Page 10: ...nte al titular de la cuenta tenga presente o Persona Natural Debe presentar carta autoriz ndolo y fotocopia de cedula o Persona Jur dica Carta de la empresa membretada y con antig edad menor a 30 d as...

Page 11: ...er a 5 a os Componentes electr nicos si aplica 2 a os En ning n caso aplican garant as por mal uso impacto golpe o rayado o por uso y o adaptaci n de piezas no originales de f brica En ning n caso apl...

Reviews: