background image

COPELAND

M907595-YYY0A

ENSEMBLE DE ROSACE

M962636-YYY0A

POIGNÉE DE 

RÉGLAGE DE DÉBIT

M 9 6 8 0 1 5

NUMÉRO DU MODÈLE

CHROME
BRONZE FUMÉ (PVD)
NICKEL SATINÉ (PVD)

002
068
295

Remplacer les lettres « YYY » par le code 

de finition approprié

A907090-YYY0A

CAPUCHON

M962635-YYY0A

ROSACE ET VIS

THERMOSTAT CENTRAL

AVEC RÉGLAGE DE DÉBIT

JEU DE GARNITURE

T005.740

Pour obtenir des renseignements ou une réponse 

à vos questions, composez sans frais le : 

1-800-442-1902

Jours de la semaine 8 h à 18 h HNE

AU CANADA 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093)

Jours de la semaine 8 h à 19 h HNE

AU MEXIQUE 01-800-839-12-00

L e s   n o m s   d e s   p r o d u i t s   n o m m é s   c i - a p r è s   s o n t   d e s   m a r q u e s   d e  

c o m m e r c e   d é p o s é e s   d ’ A m e r i c a n   S t a n d a r d   I n c .  ©   A S   A m e r i c a ,   I n c .   2 0 0 8

LIGNE D’URGENCE

M962729-YYY0A

TROUSSE DE

LA POIGNÉE

M918053-0070A

ADAPTATEUR

M916586-YYY0A

SOCLE DE POIGNÉE

M918349-0070A

VIS À AUTO-

FILETAGE

A924335-0070A

PLAQUE DE FIXATION

023774-YYY0A

VIS DU SUPPORT À ROSACE

Summary of Contents for Copeland T005740

Page 1: ...olishers Once clean rinse faucet again with clear water to thoroughly remove cleaner or polish and blot dry with a soft cotton cloth To keep your new faucet looking new please follow these simple care...

Page 2: ...ANDLE BASE 1 onto TEMPERATURE CONTROL KNOB 2 Install HANDLE ADAPTER 3 onto HANDLE BASE 1 and tighten with SCREW 4 Align HANDLE 5 and push onto HANDLE ADAPTER 3 Tighten SET SCREW 6 in handle with HEX W...

Page 3: ...KNOB MOUNT 6 by pulling it towards you while standing directly in front of the valve Reinstall the KNOB MOUNT 6 with arrow A 3 o clock position The maximum mixed water temperature is set at 109 F at...

Page 4: ...formation and answers to your questions call 1 800 442 1902 Weekdays 8 00 a m to 6 00 p m EST IN CANADA 1 800 387 0369 TORONTO 1 905 306 1093 Weekdays 8 00 a m to 7 00 p m EST IN MEXICO 01 800 839 12...

Page 5: ...ettoyer et rincer le robinet avec de l eau claire pour bien enlever le produit de nettoyage et ponger avec un chiffon en coton doux Pour conserver l aspect de neuf de votre robinet suivez ces simples...

Page 6: ...sur le BOUTON DE COMMANDE DE TEMP RATURE 2 Installer l ADAPTATEUR DE POIGN E 3 sur la BASE DE LA POIGN E 1 et serrer avec la VIS 4 Aligner la POIGN E 5 et pousser dans l ADAPTATEUR DE LA POIGN E 3 Ser...

Page 7: ...le SUPPORT DE POIGN E 6 vers vous pour le sortir tout en vous pla ant directement en face de la vanne Reposer le SUPPORT DE POIGN E 6 avec la fl che A 3 heures La temp rature maximale du m lange d ea...

Page 8: ...questions composez sans frais le 1 800 442 1902 Jours de la semaine 8 h 18 h HNE AU CANADA 1 800 387 0369 TORONTO 1 905 306 1093 Jours de la semaine 8 h 19 h HNE AU MEXIQUE 01 800 839 12 00 L e s n o...

Page 9: ...dores l quidos no abrasivos Una vez limpio enjuague nuevamente el grifo con agua limpia para quitar a fondo los restos del limpiador o pasta y s quelo con un pa o de algod n Para mantener su grifo com...

Page 10: ...EMPERATURA 2 Instale el ADAPTADOR DE LA MANIJA 3 en la BASE DE LA MANIJA 1 y apriete con el TORNILLO 4 Alinee la MANIJA 5 y presi nela contra el ADAPTADOR DE LA MANIJA 3 Apriete el TORNILLO DE AJUSTE...

Page 11: ...PERILLA 6 jal ndola hacia usted mientras permanece de pie justo frente a la v lvula Vuelva a instalar el MONTAJE DE PERILLA 6 con la flecha A en la posici n de las 3 en punto La temperatura de agua m...

Page 12: ...800 442 1902 De lunes a viernes de 8 00 a m a 6 00 p m hora del este de EE UU EN CANAD 1 800 387 0369 TORONTO 1 905 306 1093 De lunes a viernes de 8 00 a m a 7 00 p m hora del este de EE UU EN M XICO...

Reviews: