
B-52
5) Sbloccare il congegno di arresto
trave con leva (
A
) (vedi §B.5.7) e far
rientrare l'asta di qualche centimetro.
6) Rimettere in posizione di blocco il
congegno arresto trave con leva (
B
) e
far rientrare completamente l'asta. In
questa posizione il perno dell'arresto
trave deve essere perfettamente
inserito nell'asta e l'arresto trave con
molla
M
deve bloccare lo stabilizzatore.
7) Rimuovere le zeppe.
È vietato movimentare
l’autocarro se gli stabilizzatori non
sono chiusi e bloccati correttamente.
5) Release the stabilizer rod lock with
lever (
A
) (see §B.5.7) und retract the
rod by few centimeters.
6) Put the stabilizer rod lock with lever
back in the locked position (
B
) and fully
retract the rod. In this position the lock
pin must be perfectly inserted in the rod
and the
M
elastic plate must lock the
stabilizer.
7) Remove the wedges.
It is forbidden to move the
truck if the stabilizers are not closed
and not locked correctly.
5) Das Stangesperrgetriebe mit Hebel
aufheben (
A
) (siehe §B.5.7) und die
Stange einige Zentimeter einfahren.
6) Den Hebel des Sperrgetriebes in
Sperrposition wiederdrehen (
B
) und die
Stange vollständig einfahren. In dieser
Position der Bolzen muss ordnungs-
gemäß in der Stange eingesetzt sein
und muss das Sperrblech
M
die
Abstützstange blockieren.
7) Die Keilen entfernen.
Es ist verboten, das Fahrzeug
zu bewegen wenn die Abstützungen
nicht richtig geschlossen und
blockiert sind.
Summary of Contents for 601T
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Page 58: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Page 117: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Page 127: ...D 1 600 D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Page 201: ......