nestettä pääse pumpun runkoon säiliön täyttyessä.
Huomio:
Jos pumpun liipaisin muuttuu raskaaksi painaa,
syynä voi olla myös tukos. Älä jatka imemistä ennen kuin
tukoksen syy on selvitetty (poista tukos katetrista, adapter-
ista tai kannesta).
Res-Cue Pump sisältää harmaan adapterin Finger-tip liit-
timeen ja adapterin suppilon muotoiseen liittimeen.
Käyttääksesi katetria sormenpääliittimen kanssa ja suppi-
lon muotoista liitintä imuun, liitä adapterin laajempipää
säiliön korkkiin ja katetri pienempään päähän. Sormenpää
liittimellä varustettu tai suppilon muotoisella liittimellä
varustettu imukatetrin letku eivät sisälly pakkaukseen.
Käytä paikallisia ohjeita imutoimenpiteisiin.
Huom:
Jos pumppu käännetään ylösalaisin, ylitäytön
estomekanismi kytkeytyy eikä imua voida suorittaa.
Jos imun aikana tuntuu äkillinen vastus, vaikka säiliö ei ole
täynnä, ylitäytön estomekanismi saattaa olla kytkeytynyt
tästä syystä. Käännä pumpun kahva sellaiseen asentoon,
että pumpun kahva ja säiliön pohja osoittavat alaspäin
(eikä itseäsi kohti). Irrota säiliö ja kiinnitä se takaisin.
Tällöin ylitäytön estomekanismin tulisi vapautua. Jos
pumpun liipaisimen puristaminen on edelleen vaikeaa ja
tuntuu vastusta, tarkasta mahdolliset tukokset kuten edellä.
6. Puhdistus - desinfiointi - sterilointi
Desinfioi pumppu ja kahva (hankaamalla lämpimällä saip-
puavedellä, miedolla pesuaineella, valkaisuaineliuoksella
tms.) ennen varastointia.
7. Toiminnan testaus
Tarkasta kahvan kunto ja pumpun toiminta ennen sen
palauttamista käyttöön. Asenna säiliö, tuki imuportti
peukalolla tai kämmenellä ja purista liipaisinta alipaineen
testaamiseksi.
8. Huolto
Ambu Res-Cue Pump ei vaadi erityistä huoltoa tai
erityisiä varastointiolosuhteita.
9. Varaosat
276 000 010 Kertakäyttösäiliösarja (sisältää yhden ker-
takäyttöisen säiliön, kannen, pussin hävit-
tämistä varten, 2 imukatetria 13 ja 6 mm)
10. Lisävarusteet
276 000 011 Kantolaukku (johon mahtuu pumppu,
2 kertakäyttöistä säiliötä ja 4 imukatetria)
Suomi
37