background image

3. Especificações

O aspirador de secreções Ambu Res-Cue Pump está em
conformidade com a seguinte norma: EN ISO 10079-
2:1996 E.

O aspirador de secreções Ambu Res-Cue Pump está em
conformidade com a Directiva do Conselho 93/42/EEC
aplicável a Dispositivos Médicos.

Vácuo (máx):

-450 mmHg

Pico de fluxo livre de ar:

> 20 l/min

Volume do recipiente descartável: 

300 ml

Diâmetro externo da tampa (porta de aspiração):

17 mm

Diâmetro externo da conexão para cateter:

13 mm e 6 mm

Ajuste:

rode o botão de ajuste 90° para a esquerda de

forma a gerar 50% de vácuo (da pressão original).

Temperatura ambiente de funcionamento:

-20 °C a + 50 °C

Temperatura ambiente de armazenagem:

-40 °C a + 60 °C

Dimensões: 

185 x 70 x 168 mm

Peso:

260 g

4. Descrição

O aspirador de secreções Ambu Res-Cue Pump é 
uma unidade de aspiração leve e portátil que pode ser
operada com uma só mão, deixando a outra livre para
outras tarefas importantes. Esta unidade de aspiração foi
concebida no sentido de uma simples utilização e
manutenção. O botão de ajuste proporciona pressões
diferentes de aspiração.

5. Instruções de utilização

Seleccione um tubo de tamanho apropriado (de acordo
com o tamanho do paciente) e ligue-o ao adaptador (se
não estiver já ligado). Ligue o adaptador com o tubo à
tampa do recipiente. O recipiente deverá estar ligado ao
aspirador.

Cuidado: 

é muito importante que a tampa do recipiente

esteja completamente ligada ao corpo do aspirador.

O aspirador de secreções Res-Cue Pump funciona com
uma simples acção de aperto do gatilho. O botão de
ajuste permitirá a produção de vários volumes de 
aspiração (ver abaixo). Puxe ou aperte o gatilho no 
sentido da pega do aspirador. Este mecanismo de aperto
irá gerar o vácuo no aspirador e efectuar a sucção dos
fluídos para dentro do recipiente. Logo que a aspiração
esteja concluída, remova o tubo lentamente do paciente.
Remova o recipiente cheio, desencaixando-o (e ao tubo)
do aspirador. Coloque o recipiente e o tubo no saco
fornecido para esse efeito. 

26

Português

Summary of Contents for Res-Cue Pump

Page 1: ...ran ais Mode d emploi Espa ol Instrucciones de uso Svenska Bruksanvisning Italiano Istruzioni per l uso Portugu s Instru es de utiliza o Dansk Brugsanvisning Nederlands Gebruiksaanwijzing Suomi K ytt...

Page 2: ...ossono essere aggiornate senza preavviso Copie dell attuale versione sono disponibili presso la casa produttrice e Ambu sono marchi registrati di Ambu International A S Danimarca Arnbu International A...

Page 3: ...oi Page 11 Espa ol Instrucciones de uso P gina 14 Svenska Bruksanvisning Sida 18 Italiano Istruzioni per l uso Pagina 21 Portugu s Instru es de utiliza o P gina 25 Dansk Brugsanvisning Side 28 Nederla...

Page 4: ...by or on the order of a physician USA and Canada only Performance values given are achievable under test con ditions They may vary during actual use Never immerse the pump unit in water or other liqu...

Page 5: ...s designed to provide simple operation and maintenance The adjustable stroke knob will provide different suction pressures 5 Operating instructions Select appropriate size tubing according to the size...

Page 6: ...unnel shape connector is included with the Res Cue Pump To use catheter with finger tip connector and funnel shape connector for suction attach larger end of the adapter tip to the canister cap and ca...

Page 7: ...gger t 1 Warnhinweise und Vorsichtsma nahmen WARNHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Einsatz des Ger ts Die Pumpe sollte nur von Personen mit entsprechender Ausbildung in Absaugverfahre...

Page 8: ...Abschnitt 7 Verwenden Sie nur die mitgelieferten Absaugschl uche und anschl sse 2 Einsatzbereich Die Ambu Res Cue Pump wurde f r die schnelle und effektive Notfallabsaugung von Speise und Luftr hre en...

Page 9: ...e dazu den Beh lter und Schlauch von der Pumpe ab Legen Sie den Beh lter und den Schlauch in den Entsorgungsbeutel Entsorgen Sie Schlauch und Beh lter f r den Einmalgebrauch vorgesehen ordnungsgem Bri...

Page 10: ...eh lter ab und setzen Sie ihn wieder ein Dadurch sollte der berlaufschutz deaktiviert werden Wenn Sie beim Bet tigen des Pumpengriffs immer noch einen Widerstand sp ren pr fen Sie ob ein Element verst...

Page 11: ...n m decin ou sur ordonnance d livr e par celui ci USA et Canada unique ment Les valeurs de performances indiqu es sont celles qui peuvent tre atteintes dans les conditions d essai Elles peuvent varier...

Page 12: ...mettre une mise en uvre et une maintenance simples Le bouton de r glage de la course permet d obtenir diff rentes pressions d aspiration 5 Mode d emploi S lectionnez la tubulure d aspiration de taille...

Page 13: ...chon Une pi ce de rapport grise pour connecteur bout du doigt ainsi qu une pi ce de rapport pour le connecteur c nique sont inclus avec la Pompe Res Cue Pour utiliser le cath ter la sonde avec le conn...

Page 14: ...spiration de 13 et 6 mm 10 Accessoires 276 000 011 Sacoche de transport peut contenir l aspirateur 2 flacons collecteurs usage unique et 4 tubulures d aspiration Bomba Ambu Res Cue Pump Unidad port ti...

Page 15: ...previsto La bomba Ambu Res Cue Pump se ha dise ado para lograr una aspiraci n far ngea y traqueal en varios casos de emergencia 3 Especificaciones La bomba Ambu Res Cue Pump cumple con la siguiente n...

Page 16: ...ente lleno desen ganch ndolo junto con el tubo de la bomba Meta el recipiente y el tubo en la bolsa Desh gase del tubo y del recipiente desechables siguiendo los m todos apropiados Si fuera necesario...

Page 17: ...ecanismo de protecci n de exceso de llenado Si sigue siendo dif cil hacer funcionar el mango de la bomba y se nota resisten cia compruebe si se ha producido un bloqueo tal como ya se ha descrito 6 Lim...

Page 18: ...f rs ljningen av detta instrument till l kare eller p l kares best llning endast USA och Kanada De angivna prestandav rdena kan uppn s under testf r h llanden Dessa kan variera under faktisk anv ndni...

Page 19: ...egat har skapats f r att ge enkel hantering och underh ll Det justerbara slagl ngdsvredet ger olika vakuum 5 Bruksanvisning V lj l mplig storlek p slangen efter patientens storlek och s tt fast den p...

Page 20: ...ar F r anv ndning av kateter med fingertoppsanslutning och skorstensformad anslutning till sugen anslut den st rre delen av adaptern till locket p beh llaren och katetern till den mindre anslutningen...

Page 21: ...razione Portatile 1 Avvertenze e precauzione AVVERTENZE Leggere le istruzioni prima dell uso La pompa dovrebbe essere utilizzata solo da persone addestrate alle tecniche di aspirazione L uso di appare...

Page 22: ...bi e i connettori forniti 2 Indicazioni di utilizzo La Ambu Res Cue Pump studiata per fornire un aspirazione faringea e tracheale che sia rapida ed efficace in molteplici casi di emergenza 3 Dati tecn...

Page 23: ...ompa Porre il contenitore insieme al tubo nella sacca multiuso Eliminare adeguatamente il tubo e il contenitore a perdere Se necessario mettere un eti chetta sul contenitore per il trasferimento ad un...

Page 24: ...rso di voi Smontare e rimontare il contenitore Questa procedu ra dovrebbe disattivare il meccanismo di protezione del troppopieno Se fosse ancora difficile far funzionare la leva dell impugnatura dell...

Page 25: ...a ou por pedido de um m dico apenas nos EUA e Canad Os valores de desempenho apresentados foram atingi dos em condi es de teste Poder o variar durante a utiliza o real Nunca imergir o aspirador em gua...

Page 26: ...importantes Esta unidade de aspira o foi concebida no sentido de uma simples utiliza o e manuten o O bot o de ajuste proporciona press es diferentes de aspira o 5 Instru es de utiliza o Seleccione um...

Page 27: ...dor de Secre es Res Cue Pump inclui uma ponta de adapta o cinzenta para a conex o Finger tip e um adaptador para a conex o em forma de funil Para utilizar o cateter com a conex o fingertip e com a con...

Page 28: ...cart vel tampa saco para elimina o 2 cateteres de aspira o de 13 e 6 mm 10 Acess rios 276 000 011 Mala de transporte para aspirador 2 recipientes descart veis e 4 cateteres de aspira o Ambu Res Cue Pu...

Page 29: ...Ambu Res Cue Pump overholder forskrifterne i R dsdirektiv 93 42 EEC vedr rende medicinsk udstyr Vakuum maks 450 mmHg H jeste frie luftstr m 20 l min Volumen engangsbeholder 300 ml Udvendig diameter h...

Page 30: ...der skal anvendes en ekstra beholder til yderligere sugning Overl bsstoppet sikrer at der ikke tr nger v ske ind i pumpehuset n r beholderen er fuld NB Hvis det bliver vanskeligt at betjene pumpeh ndt...

Page 31: ...9 Reservedele 276 000 010 Engangsbeholder omfatter 1 stk engangs beholder l g engangspose 2 sugekatetere 13 mm og 6 mm 10 Tilbeh r 276 000 011 B retaske med plads til pumpe to engangsbeholdere og fir...

Page 32: ...om in veelsoor tige spoedeisende noodgevallen te voorzien in snel en doelmatig afzuigen van de keelholte en de trachea 3 Specificaties De Ambu Res Cue Pump is in overeenstemming met de volgende standa...

Page 33: ...koppe len Plaats de opvangfles tegelijk met de tube in de plastic zak Weggooien van disposable tube en opvangfles moet op een geschikte manier geschieden Indien gewenst bevestig een label op de opvang...

Page 34: ...e opvangfles naar de grond wijzen en niet naar u toe Verwijder de opvangfles en bevestig hem opnieuw Deze handelingen moeten het overvul protectie mechanisme ontkoppelen Indien het nog steeds moeilijk...

Page 35: ...lle kuin l k reille tai l k rin tilauksesta vain USA ja Kanada Ilmoitetut suorituskykyarvot perustuvat testiolosuhteisiin Ne voivat olla erilaisia k yt nn n tilanteissa l koskaan upota pumppua veteen...

Page 36: ...ili n tulee olla kiinni pumpussa Huomio On eritt in t rke ett s ili n kansi on kunnolla kiinni pumpun rungossa Res Cue Pump laitetta k ytet n yksinkertaisesti paina malla liipaisinta Iskun s t nuppi m...

Page 37: ...lla kytkeytynyt t st syyst K nn pumpun kahva sellaiseen asentoon ett pumpun kahva ja s ili n pohja osoittavat alasp in eik itse si kohti Irrota s ili ja kiinnit se takaisin T ll in ylit yt n estomekan...

Page 38: ...dette apparatet kun selges av eller til leger gjelder kun i USA og Canada De spesifikasjoner som er oppgitt kan oppn s under testforhold Avvik kan forekomme under reel bruk Pumpeenheten m aldri bli s...

Page 39: ...nnstilles p ulike sugstyrker 5 Funksjonsprinsipper Velg en passende st rrelse p slangen alt etter st rrelsen p pasienten og fest den til adapteren dersom den ikke allerede er festet Fest adapteren med...

Page 40: ...psuging med kateter festes den brede enden av overgangsstykket til kapselen p beholderen mens kateteret festes til den smale enden av overgangsstykket Kateterslange med fin gerspiss kobling og kjeglef...

Page 41: ...ell vedlikehold eller lagringsforhold 9 Deler 276 000 010 Engangsbeholder inneholder 1 stk engangsbeholder lokk engangspose 2 sugekatetere 13 mm og 16 mm 10 Tilbeh r 276 000 011 Veske med plass til pu...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Ambu France Sarl Airspace Rue Gagarine 33185 Le Haillan Tel 33 5 57 92 31 50 Fax 33 5 57 92 31 59 Germany Ambu Deutschland GmbH Strassheimer Strasse 1 61169 Friedberg Tel 49 6031 7374 0 Fax 49 6031 73...

Reviews: