background image

DE

Fehlende oder 
eingeschränkte 
Absaugfunktion  
oder Schwierigkeiten 
beim Einführen des 
Endoskopiezubehörteils 
durch den Kanal

Blockierter Kanal.

Reinigen Sie den Arbeitskanal 
mit einer Bürste oder spülen 
Sie ihn mit Hilfe einer Spritze 
mit steriler Kochsalzlösung. Das 
Absaugventil muss beim 
Einfüllen von Flüssigkeiten 
ausgeschaltet sein.

Die Absaugpumpe ist 
ausgeschaltet oder nicht 
angeschlossen.

Schalten Sie die Pumpe an und 
prüfen Sie die Verbindung des 
Absaugschlauchs.

Das Absaugventil ist 
beschädigt.

Bereiten Sie ein neues aScope 4 
Broncho vor.

Endoskopiezubehörteil  
in Arbeitskanal eingeführt

 

(zutreffend, falls 
Absaugung fehlt oder 
eingeschränkt ist).

Entfernen Sie das 
Endoskopiezubehör. 

Überprüfen Sie, ob das 
verwendete Zubehörteil die 
empfohlene Größe hat.

Die biegbare Sektion 
befindet sich nicht in der 
neutralen Position.

Bewegen Sie die biegbare 
Sektion in die neutrale Position.

Das weiche 
Endoskopiezubehör lässt 
sich nur schwer durch  
den Anschluss des 
Arbeitskanals schieben.

Verwenden Sie die beiliegende 
Einführungsvorrichtung.

57

Summary of Contents for aScope 3 Slim 3.8/1.2

Page 1: ...ed clinicians physicians only For in hospital use For use with Ambu aViewTM monitor Ambu aScope 4 Broncho Slim Ambu aScope 4 Broncho Regular Ambu aScope 4 Broncho Large Instruction for Use Ambu aScope 4 Broncho Family ...

Page 2: ...Ambu is a registered trademark and aScope and aView are trademarks of Ambu A S Pat Pending ...

Page 3: ...ati útmutató 120 129 Italiano Manuale d uso 130 139 日本語 使用法 140 149 Lietuviškai Naudojimo instrukcijos 150 159 Latviski Lietošanas instrukcija 160 169 Nederlands Gebruiksaanwijzing 170 179 Norsk Brukerveiledning 180 189 Polski Instrukcja obsługi 190 201 Português Manual de instruções 202 211 Português Brazil Manual de instruções 212 221 Română Instrucţiuni de utilizare 222 231 Pусский Directions f...

Page 4: ...aScope 4 Broncho Slim 3 8 1 2 5 0 mm 37 Fr up to 1 2 mm aScope 4 Broncho Regular 5 0 2 2 6 0 mm 41 Fr up to 2 0 mm aScope 4 Broncho Large 5 8 2 8 7 0 mm up to 2 6 mm There is no guarantee that instruments selected solely using this minimum instrument channel width will be compatible in combination 1 3 Warnings and Cautions Failure to observe these warnings and cautions may result in patient injury...

Page 5: ...rocedures for mitigation such as reorientation or relocation of the equipment or shielding of the room in which it is used 21 The aScope 4 Broncho consists of parts supplied by Ambu These parts must only be replaced by Ambu authorised parts Failure to comply with this may result in patient injury 22 Be careful to check whether the image on the screen is a live image or a recorded image and verify ...

Page 6: ... sales office Product Name Colour Outer Diameter mm Inner Diameter mm aScope 4 Broncho Large 5 8 2 8 aScope 4 Broncho Regular 5 0 2 2 aScope 4 Broncho Slim 3 8 1 2 Orange Green Gray min 5 8 max 6 3 min 5 0 max 5 5 min 3 8 max 4 2 min 2 6 min 2 0 min 1 2 Compatible devices Ambu aView Part numbers Reusable 405001000 Model no JANUS W08 R10 SW versions v1 XX 405002000 Model no JANUS2 W08 R10 SW versio...

Page 7: ...t PU 9 Distal end Contains the camera light source two LEDs as well as the working channel exit Epoxy 7 8 9 Insertion portion The ensemble of insertion cord bending section and distal end See above 10 Connector on aScope 4 Broncho cable Connects to blue socket on aView PVC 11 aScope 4 Broncho cable Transmits the image signal to aView PVC 12 Handle protection Protects the suction connector during t...

Page 8: ...5 in operating environment Atmospheric pressure limitation between 80 and 109 kPa in operating environment Waste Bin symbol indicating that waste must be collected according to local regulation and collection schemes for disposal of electronic and electrical waste WEEE Manufacturer Consult Instruction for Use CE mark The product complies with the EU Council directive concerning Medical Devices 93 ...

Page 9: ...e the suction equipment according to the supplier s manual 5c Connect the suctioning tube to the suction connector and press the suction button to check that suction is applied 4 If applicable verify that endoscopic accessory of appropriate size can be passed through the working channel without resistance The enclosed introducer can be used to facilitate the insertion of soft accessories such as m...

Page 10: ...it can be seen on the aView The enclosed introducer can be used to facilitate the insertion of soft accessories such as microbiology brushes Withdrawal of the aScope 4 Broncho 8 When withdrawing the aScope 4 Broncho make sure that the control lever is in the neutral position Slowly withdraw the aScope 4 Broncho while watching the live image on aView 4 3 After Use Visual check 9 1 Are there any mis...

Page 11: ...93 1 Biological evaluation of medical devices Part 1 Evaluation and testing within a risk management process 5 2 aScope 4 Broncho Specifications Insertion portion aScope 4 Broncho Slim aScope 4 Broncho Regular aScope 4 Broncho Large Bending section1 180 180 180 180 180 160 Insertion cord diameter mm 3 8 0 15 5 0 0 20 5 8 0 23 Distal end diameter mm 4 2 0 16 5 4 0 21 6 2 0 24 Maximum diameter of in...

Page 12: ...ng environment aScope 4 Broncho Slim Regular Large Temperature C F 10 40 50 104 Relative humidity 30 85 Atmospheric pressure kPa 80 109 Altitude m 2000 1 Please be aware that the bending angle can be affected if the insertion cord is not kept straight 2 There is no guarantee that accessories selected solely using this minimum instrument channel width will be compatible in combination 3 Storage und...

Page 13: ...start by pressing power button once more Low picture quality Blood saliva etc on the lens distal tip Gently rub the distal tip against the mucosa If the lens cannot be cleaned this way remove the aScope 4 Broncho and wipe the lens with sterile gauze Absent or reduced suction capability or difficulty in inserting endoscopic accessory through the channel Channel blocked Clean the working channel usi...

Page 14: ...ope 4 Broncho ist ein Medizinprodukt zur einmaligen Anwendung bei Erwachsenen Das Produkt wurde für Endotrachealtuben ETT und Doppellumentuben DLT und Endoskopiezubehör EZ der folgenden Größen einer klinischen Untersuchung unterzogen Minimaler ETT Innendurchmesser Kleinste DLT Größe Mindestbreite EZ Arbeitskanal aScope 4 Broncho Slim 3 8 1 2 5 0 mm 37 Fr bis zu 1 2 mm aScope 4 Broncho Regular 5 0 ...

Page 15: ...ebel nicht da dies zu Verletzungen des Patienten und oder Schäden am aScope 4 Broncho führen könnte 17 Schieben Sie das aScope 4 Broncho nicht vor oder zurück und bewegen Sie die biegbare Sektion nicht wenn das Endoskopiezubehör aus dem distalen Ende des Arbeitskanals herausragt da andernfalls der Patient verletzt werden könnte 18 Achten Sie immer darauf dass die biegbare Sektion gerade ist wenn S...

Page 16: ...uf dass der Griff des aScope 4 Broncho während der Vorbereitung Verwendung und Lagerung trocken gehalten wird 7 Zum Öffnen der Produktverpackung oder des Pappkartons kein Messer oder andere scharfe Gegenstände verwenden 8 Die Schläuche ordnungsgemäß am Absauganschluss sichern bevor der Absaugvorgang eingeleitet wird 9 Vor und während des Eingriffs gegebenenfalls Sekrete und Blut aus den Atemwegen ...

Page 17: ...rsionen v2 XX Die Modell Nr des aView ist auf der Rückseite des Etiketts auf dem aView zu finden aView ist nicht in allen Ländern erhältlich Bitte wenden Sie sich an Ihr Vertriebsbüro vor Ort aScope 4 Broncho hat beim aView mit der Modell Nr JANUS W08 R10 eine eingeschränkte Bildqualität 2 2 aScope 4 Broncho Bestandteile 14 7 6 8 9 10 11 13 12 5 3 4 12 49 ...

Page 18: ...on Beweglicher Teil PU 9 Distales Ende Enthält die Kamera eine Lichtquelle zwei LEDs sowie den Arbeitskanalausgang Epoxy 7 8 9 Intubationsbereich Das ganze System bestehend aus Einführungsschlauch biegbarer Sektion und distalem Ende Siehe oben 10 Anschluss am aScope 4 Broncho Kabel Wird an die blaue Buchse am aView angeschlossen PVC 11 aScope 4 Broncho Kabel Überträgt das Bildsignal an den aView M...

Page 19: ...gebung Beschränkung des atmosphärischen Drucks zwischen 80 und 109 kPa in Betriebsumgebung Abfallbehälter Symbol zeigt an dass Abfälle gemäß der örtlichen Vorschriften und der örtlichen Sammelordnung zur Entsorgung von elektronischen und elektrischen Abfällen entsorgt werden müssen Elektro und Elektronik Altgeräte Hersteller Bedienungsanleitung beachten CE Kennzeichnung Das Produkt erfüllt die Ric...

Page 20: ...hrt 5a 2 Geben Sie mittels einer Spritze 2 ml steriles Wasser in die Öffnung des Arbeitskanals bei Verwendung einer Luer Lock Spritze die Einführungsvorrichtung nutzen Drücken Sie den Kolben und überprüfen Sie das Gerät auf undichte Stellen und ob das Wasser am Distalende und nicht am Eingang austritt 5b 3 Bei Verwendung der Absaugeinrichtung müssen Sie diese entsprechend den Anleitungen des Herst...

Page 21: ...ine optimale Absaugfunktion sicherzustellen entfernen Sie die Einführhilfe oder Spritze während des Absaugvorgangs vollständig Einführen von Endoskopiezubehör 7d Achten Sie immer darauf für die Verwendung mit dem aScope 4 Broncho passendes Endoskopiezubehör auszuwählen siehe Abschnitt 1 2 Prüfen Sie das Endoskopiezubehör vor der Verwendung Funktioniert es nicht einwandfrei oder ist eine äußerliche...

Page 22: ...rkmale DIN EN 60601 2 18 Medizinische elektrische Geräte Teil 2 18 Besondere Festlegungen für die Sicherheit von endoskopischen Geräten ISO 8600 1 Optik und Photonik Medizinische Endoskope und endotherapeutische Geräte Teil 1 Allgemeine Anforderungen DIN EN 60601 1 2 Medizinische elektrische Geräte Teil 1 2 Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit Ergänzungsnorm Elektromagnetische Verträglichkei...

Page 23: ...ion aScope 4 Broncho Slim Regular Large Sterilisationsverfahren ETO Betriebsumgebung aScope 4 Broncho Slim Regular Large Temperatur C F 10 40 50 104 Relative Luftfeuchtigkeit 30 85 Atmosphärischer Druck kPa 80 109 Höhe m 2000 1 Bitte beachten Sie dass der Biegewinkel beeinträchtigt wird falls der Einführungsschlauch nicht gerade gehalten wird 2 Es gibt keine Garantie dass Endoskopiezubehör das aus...

Page 24: ...en lang drücken Wenn der aView ausgeschaltet ist starten Sie ihn durch erneutes Drücken der Einschalttaste Das aScope 4 Broncho ist beschädigt Ersetzen Sie das aScope 4 Broncho durch ein neues In der gelben Registerkarte Dateiverwaltung wird ein aufgezeichnetes Bild angezeigt Gehen Sie zum Live Bild zurück indem Sie die blaue Registerkarte drücken oder führen Sie beim aView einen Neustart durch in...

Page 25: ... an und prüfen Sie die Verbindung des Absaugschlauchs Das Absaugventil ist beschädigt Bereiten Sie ein neues aScope 4 Broncho vor Endoskopiezubehörteil in Arbeitskanal eingeführt zutreffend falls Absaugung fehlt oder eingeschränkt ist Entfernen Sie das Endoskopiezubehör Überprüfen Sie ob das verwendete Zubehörteil die empfohlene Größe hat Die biegbare Sektion befindet sich nicht in der neutralen P...

Page 26: ...Ambu A S Baltorpbakken 13 DK 2750 Ballerup Denmark T 45 72 25 20 00 F 45 72 25 20 50 www ambu com 492 476 000 V01 2017 06 TCC 10323 ...

Reviews: