background image

E

8

Sistema de botones Grow & Go

Adaptación del CARRY STARS al tamaño de su niño

Gracias al „Sistema de botones Grow & Go“ puede adaptar el CARRY STAR idealmente al tamaño y 
cuerpo de su niño. Se dispone de dos posibilidades a la hora de llevar a cabo el ajuste correcto.

POSIBILIDAD PRIMERA: para encontrar el ajuste

ideal sírvase de la siguiente variante. 

Mida la distancia de un hueco poplíteo (parte posterior
a la rodilla) de su niño al otro. Colóquelo delante de 
Usted mismo y flexione las piernecitas de tal modo que
las rodillas se encuentren en ángulo recto a la altura del
ombligo y los muslos casi en paralelo uno respecto del
otro. En el caso de los recién nacidos deben encontrarse
expandidos incluso un máximo de 30°.
Lleve entonces a cabo el ajuste según el ancho de 
puentecillo abajo mencionado.

POSIBILIDAD SEGUNDA:

oriéntese por la edad y el tamaño así como las indicaciones relativas al

peso de la representación tabular de abajo. ¡Por favor, observe que estas indicaciones son meramente
aproximadas y que, por tanto, pueden divergir de la realidad, ya que cada niño se desarrolla de un modo
diferente!

¡IMPORTANTE!

El puentecillo debe alcanzar siempre de un huecos poplíteo (parte posterior a la 

rodilla) al otro. Modifique los ajustes si en ambas partes puede colocar los dedos entre los huecos 
poplíteos y los bordes del puentecillo.

¡Todas las indicaciones de arriba consisten en valores orientativos y puede divergir de la realidad dependiendo del 
desarrollo individual del niño!

* Por favor, abroche tan sólo un botón por cada lado para garantizar un asientamiento ideal del CARRY STARS. A este 
respecto ha de tenerse en cuenta, por ejemplo,
la relación entre el botón rojo y el ojal rojo, etc.

Observe que los botones pasen tanto por
los ojales rebordeados del color corres-
pondiente como por los aros de metal y
que el ajuste sea igual por ambos lados.

Nivel

Color del

botón *

Edad 

recomendada

Ancho de 

puentecillo

Tamaño 

recomenda-do

del niño

Peso

Modo de llevar

al niño 

recomendado

1

Rojo

Desde el naci-

miento hasta

aprox. 4 meses

Hasta 19 cm

De 50 

a 63 cm

De 3.000 

a 6.600 gr

Al vientre

2

Blanco

De 5 

a 9 meses

20 – 22 cm

De 63 

a 73 cm

De 6.600 a

9.200 gr

Al vientre y 

a la espalda

3

Lila

De 10 

a 15 meses

23 – 25 cm

De 73 

a 80 cm

De 9.200 gr 

a 10 kg

Al vientre y 

a la espalda

4

Amarillo

De 16 meses 

a 2 años

26 – 27 cm

De 80 

a 88 cm

De 10 kg 

a 12,7 kg

A la espalda

5

Sin ajuste de

botón

De 2 a 3 años

A partir 

de 28 cm

De 88 

a 97 cm

De 12,7 kg 

a 14,7 kg

A la espalda

Importante: conserve estas instrucciones para 

empleos posteriores - ¡léalas atentamente!

120403_Carry_Star_Zusatzanleitung_DIN_A5  05.04.12  15:07  Seite 8

Summary of Contents for CARRY STAR

Page 1: ...cciones adicionales Istruzioni d uso supplementari Dopl uj c n vod Till g til brugsanvisningen Lis ohje Kieg sz t tmutat Aanvullende instructies Instrukcja dodatkowa Instru es suplementares AMAZONAS B...

Page 2: ...lt sich individuell WICHTIG Der Steg sollte immer von Kniekehle zu Kniekehle reichen ndern Sie die Einstellungen wenn Sie auf beiden Seiten Finger zwischen die Kniekehlen und den Stegr ndern platziere...

Page 3: ...selbst halten kann Der Kopf Ihres Kin des sollte sich auf der sog Kopf Kuss H he befinden So passen Sie den CARRY STAR an Ihre individuellen Bed rfnisse an Bevor Sie den CARRY STAR das erste Mal zusa...

Page 4: ...the other knee Change the settings if you can place your finger between the hollow of your baby s knee and the edge of the seat on both sides The information above is a guideline only and may vary de...

Page 5: ...our baby should be sitting high enough for you to be able to kiss the top of his head easily THIS IS HOW YOU ADJUST YOUR CARRY STAR TO FIT YOU AND YOUR BABY PERFECTLY Before you use your CARRY STAR fo...

Page 6: ...odifiez le r glage si vous pouvez passer des deux c t s un doigt entre les creux des genoux et les bords de l entrejambe Les donn es ci dessous ont une valeur uniquement indicative et peuvent varier s...

Page 7: ...ue votre enfant soit dans la position grenouille ergonomiquement importante et orthop diquement correcte c est dire assis dans le CARRY STAR les fesses bien en bas les jambes l g rement cart es et les...

Page 8: ...otro Modifique los ajustes si en ambas partes puede colocar los dedos entre los huecos popl teos y los bordes del puentecillo Todas las indicaciones de arriba consisten en valores orientativos y pued...

Page 9: ...CIONES GENERALES SOBRE LA POSICI N CORRECTA PARA LLEVAR AL NI OS Ponga siempre atenci n a que en el asiento CARRY STAR su ni o adopte siempre la postura ortop dicamente correcta ergon micamente import...

Page 10: ...a gli incavi delle ginocchia e i bordi della seduta c spazio per fare passare le dita Tutti i valori sopracitati sono indicativi e possono variare in base al livello di sviluppo del vostro bambino All...

Page 11: ...y World INDICAZIONI GENERALI PER L ESATTA POSIZIONE DI TRASPORTO DEL BAMBINO Accertarsi che all interno di CARRY STAR il vostro bambino si trovi nella posizione a cavalcioni con il sedere verso il bas...

Page 12: ...k podkolenn jamce Jeho nastaven zm te v dy kdy seV m mezi okraj m stku a podkolenn jamku vejde po obou stran ch jeden prst V echny v e uveden daje jsou orienta n a mohou b t podle stavu v voje d t te...

Page 13: ...zvl d le it kdy Va e d t neum je t hlavi ku samo dr et Hlavi ka d t te by se m la nach zet v takov v ce abyste p i m rn m p edklon n hlavy byli d t schopni pol bit P IZP SOBEN NOS TKA CARRY STAR VA IM...

Page 14: ...delsesstykket skai altid n fra kn hase til kn hase ndre indstillingen hvis du kan f en finger ind imellem kn hasen og kanten p forbindelsesstykket i begge sider Alle oplysninger i skemaet er vejledend...

Page 15: ...t Barnets hoved skal befinde sig i en h jde s du uden problemer kan n at kysse toppen af dets hoved S DAN TILPASSES CARRY STAR TIL DINE INDIVIDUELLE BEHOV Inden du bruger CARRY STAR sammen med dit bar...

Page 16: ...peeseen Muuta asetusta kun huomaat ett voit asettaa molemmilla sivuilla sormen polvitaipeiden ja reunojen v liin Kaikki yll mainitut tiedot ovat ohjearvoja ja voivat vaihdella lapsen yksil llisest keh...

Page 17: ...lla p nsuutelukorkeudella N IN SOVITAT CARRY STARIN OMIEN TARPEIDESI MUKAISESTI Ennen kuin k yt t CARRY STARia ensimm ist kertaa yhdess lapsesi kanssa sovita se omaan pituuteesi Se k y parhaiten peili...

Page 18: ...M dos tsuk a be ll t sokat ha ujjunkat mindk t oldalon be tudjuk dugni a t rdhajlat s az l r sz sz le k z A fenti adatok csak ir nymutat k s gyermek nk egy ni fejl d s t l f gg en ett l elt rhetnek O...

Page 19: ...a fej t A baba fej nek olyan magass gban kell lennie hogy k nnyed n meg tudjuk a fej t puszulni GY LL TSUK BE AZ CARRY STAR T AZ EGY NI IG NYEKHEZ Miel tt az CARRY STAR t gyermek nkkel el sz r haszn l...

Page 20: ...holte tot knieholte reiken Verander de afstellingen wanneer u aan beide kanten uw vingers tussen de knieholtes en de randen van het verbindingsstuk kunt plaatsen Alle bovenstaande gegevens zijn richtw...

Page 21: ...nnen omarmen Dit is vooral belangrijk wanneer uw kind het hoofdje nog niet zelf rechtop kan houden Het hoofd van uw kind moet zich namelijk op uw kinhoogte bevinden ZO PAST U DE CARRY STAR AAN UW INDI...

Page 22: ...aw dziami poprzeczki to zmieni ustawienie Wszystkie w w dane s warto ciami wytycznymi i w zale no ci od stanu rozwoju dziecka mog by odmienne Aby zapewni optymalne siedzenie w noside ku CARRY STARS na...

Page 23: ...tzw wysoko ci poca unku w g wk SPOS B W JAKI DOPASUJ PA STWO NOSIDE KO CARRY STAR DO SWOICH INDYWIDUALNYCH POTRZEB Zanim po raz pierwszy u ywa b d Pa stwo noside ka CARRY STAR z Pa stwa dzieckiem w ro...

Page 24: ...rvas das pernas e a beira da pala Todos os dados indicados em cima s o valores de orienta o e podem variar dependendo do grau de desenvolvimento da crian a Por favor abotoe sempre s um bot o por lado...

Page 25: ...guir segurar a sua cabecinha A cabe a do seu filho devia estar altura de lhe poder beijar a cabe a DESTA FORMA PODE REGULAR O CARRY STAR S SUAS NECESSIDADES INDIVIDUAIS Antes de utilizar pela primeira...

Page 26: ...ARRY STAR 1 30 2 CARRY STAR 26 1 4 19 50 63 3 000 6 600 2 5 9 20 22 63 73 6 600 9 200 3 10 15 23 25 73 80 9 200 10 4 16 2 26 27 80 88 10 12 7 5 2 3 28 88 97 12 7 14 7 120403_Carry_Star_Zusatzanleitung...

Page 27: ...RUS 27 AMAZONAS Baby World CARRY STAR Grow Go CARRY STAR S CARRY STAR CARRYSTAR CARRY STAR CARRY STAR 120403_Carry_Star_Zusatzanleitung_DIN_A5 05 04 12 15 09 Seite 27...

Page 28: ...rsey Sling Mei Tai Ring Sling Kangoo Kaya Koala Also available Further information www amazonas eu AMAZONAS GmbH Am Kirchenh lzl 15 D 82166 Gr felfing Germany Leo Hippo Carrello Baby 120403_Carry_Star...

Reviews: