background image

16

SYMBOLES UTILISÉS SUR L’APPAREIL

PRÉPARATION DE L’APPAREIL

PRÉPARATION DE L’APPAREIL

DÉBALLAGE DE L’APPAREIL

UTILISATION ENVISAGÉE – UTILISATION PRÉVUE

SÉCURITÉ

PLAQUE SIGNALÉTIQUE

Symbole d’avertissement :

Lire attentivement les sections précédées de ce symbole en respectant scrupule-

usement ce qui y est indiqué, pour la sécurité de l’opérateur et de l’appareil.

Symbole d’endroit à l’abri :

Les procédures précédées du symbole suivant doivent être effectuées rig-

oureusement dans un endroit à l’abri et sec.

Symbole d’élimination :

Lire attentivement les sections précédées de ce symbole, pour l’élimination de 

l’appareil.

Symbole de recyclage :

Il indique à l’opérateur de réaliser les opérations conformément aux normes 

environnementales en vigueur dans l’endroit où l’appareil est utilisé.

Symbole du livre ouvert avec le i :

Il indique qu’il faut consulter le manuel d’utilisation.

Les descriptions contenues dans cette publication ne sont pas contractuelles. 

La société se réserve donc le droit d’apporter à tout moment d’éventuelles 

modifications aux organes, détails et fournitures d’accessoires qu’elle jugera 

opportunes pour des améliorations ou pour toute autre exigence de caractère 

constructif ou commercial. La reproduction même partielle des textes et des 

dessins contenus dans cette publication est interdite par la loi. 

La société se réserve le droit d’apporter des modifications à caractère technique 

et/ou relatives aux équipements. Les images sont fournies à simple titre 

d’exemple et ne sont pas contraignantes pour le design et les équipements.

Symbole du livre ouvert :

Il indique à l’opérateur de lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.

Symbole de port obligatoire des gants de protection :

Il indique à l’opérateur de toujours porter des gants de protection pour éviter des 

lésions graves aux mains causées par des objets tranchants.

SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL

Symbole d’information :

Il fournit à l’opérateur des informations supplémentaires pour améliorer l’utilisation 

de l’appareil.

OBJET ET CONTENU DU MANUEL

DESTINATAIRES

CONSERVATION DU MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

LIVRAISON DE LA MACHINE

Ce manuel a l’objet de fournir au client toutes les informations nécessaires pour utiliser 

l’appareil de la manière la plus appropriée, autonome et sûre possible. Il comprend des 

informations concernant l’aspect technique, la sécurité, le fonctionnement, l’arrêt de l’appareil, 

l’entretien, les pièces de rechange et la mise au rebut. Avant d’effectuer toute opération sur 

l’appareil, les opérateurs et les techniciens qualifiés, doivent lire attentivement les instructions 

contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur l’interprétation correcte des instructions, 

consulter le service après-vente le plus proche, pour obtenir les éclaircissements nécessaires.

Le manuel en question s’adresse à l’opérateur et aux techniciens qualifiés pour l’entretien de 

l’appareil. Les opérateurs ne doivent pas effectuer d’opérations réservées aux techniciens 

qualifiés. Le fabricant n’est pas responsable pour des dommages dérivant du non-respect de 

cette interdiction.

Le manuel d’utilisation et d’entretien doit être conservé à proximité de l’appareil, dans sa 

pochette, à l’abri de liquides et de toute autre substance pouvant compromettre sa lisibilité.

Au moment de la livraison, contrôler immédiatement si on a reçu toute la marchandise telle 

qu’elle est indiquée sur les documents et que l’appareil n’a pas été endommagé au cours du 

transport. Si c’est le cas, faire constater au transporteur l’importance du dommage subi et 

informer en même temps notre service de gestion de la clientèle. Il sera possible d’obtenir 

le matériel manquant et l’indemnisation des dommages uniquement en respectant cette 

procédure dans les meilleurs délais.

AVANT-PROPOS

Tout appareil peut fonctionner correctement et travailler avec profit uniquement s’il est utilisé 

correctement et maintenu en pleine efficacité en effectuant l’entretien décrit dans la documen-

tation en annexe. Nous vous prions de bien vouloir lire ce manuel d’utilisation et d’entretien 

et de le relire chaque fois que, lors de l’utilisation de l’appareil, des difficultés surgissent. En 

cas de besoin, nous vous rappelons que notre service après-vente travaille en collaboration 

étroite avec nos concessionnaires et reste à votre disposition pour tout conseil et demande 

d’intervention directe.

DONNÉES D’IDENTIFICATION

Pour contacter le service après-vente technique ou pour demander des pièces de rechange, 

toujours signaler le modèle, la version et le numéro de série indiqués sur la plaque 

signalétique.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les appareils de la ligne sont des aspirateurs qui, en utilisant le vide créé à l’intérieur du tam-

bour de collecte du ventilateur conduit par les moteurs électriques, sont en mesure d’aspirer 

la poussière et les corps solides secs, au moyen des accessoires en contact avec le Surface 

du plancher et ameublement. Le tuyau d’aspiration canalise l’air avec de la poussière et des 

résidus solides qui sont conservés et collectés à travers les filtres à l’intérieur du tambour de 

collecte. L’appareil ne doit être utilisé qu’à cette fin.

Cet appareil a été conçu et fabriqué pour le nettoyage (aspiration de corps solides secs) de sols 

lisses et compacts, dans un environnement commercial, civil et industriel, dans des conditions de 

sécurité vérifiée, par un opérateur qualifié.

ATTENTION: l’appareil n’est pas adapté à une utilisation sous la pluie ou sous des jets 

d’eau.

IL EST INTERDIT d’utiliser l’appareil dans des milieux avec une atmosphère explosive pour 

ramasser des poussières dangereuses ou des liquides inflammables. En outre, il n’est pas 

adéquat comme moyen de transport d’objets ou de personnes.

Pour éviter des accidents, la collaboration de l’opérateur est essentielle. Aucun programme de 

prévention d’accidents ne peut être efficace sans la collaboration totale de la personne directement 

responsable du fonctionnement de la machine. La plupart des accidents qui se produisent dans une 

entreprise, au travail ou pendant les déplacements, sont causés par le non-respect des règles de 

prudence les plus élémentaires. Un opérateur attentif et prudent est la meilleure garantie contre les 

accidents et il est indispensable pour compléter tout programme de prévention.

La plaque signalétique se trouve à l’arrière de l’aspirateur, elle présente les caractéristiques 

générales de l’appareil, en particulier, son numéro de série. Le numéro de série est une information 

très importante qui doit toujours être fournie en même temps que toute demande d’assistance ou 

d’achat de pièces de rechange.

Symbole d’Interrupteur général:

Il est utilisé à l’arrière de l’appareil pour indiquer l’interrupteur général.

L’appareil est contenu dans un emballage spécifique, les éléments 

d’emballage (sachets en plastique, agrafes, etc.) sont des sources 

potentielles de danger et ne doivent pas être laissés à la portée des 

enfants, des personnes incapables, etc.

La masse globale de la machine avec l’emballage est de 28 kg

Les dimensions de l’emballage sont les suivantes :

La procédure pour déposer l’appareil de l’emballage est la suivante :

1.  Ouvrir le carton extérieur.

2.  Enlever les accessoires présents à l’intérieur du carton et les poser délicatement au sol.

3.  Extraire le carton d’arrêt de la tête d’aspiration.

4.  Extraire l’appareil du carton en utilisant la poignée correspondante, en veillant à ne pas les 

endommager pendant cette opération.

5.  Extraire l’appareil du sac de protection en utilisant la poignée correspondante, en veillant à ne 

pas les endommager pendant cette opération.

REMARQUE : il est conseillé de garder tous les éléments d’emballage pour un éventuel 

transport de l’appareil.

PRUDENCE : Il est conseillé de toujours porter des gants de protection pour éviter des lésions 

graves aux mains.

SAP code:

Serial nr:

Serial nr:

Mod:

V

W

W

Hz

Date:

Made in EEC

A

21,65 IN

B

26,38 IN

C

40,95 IN

Summary of Contents for American Sanders AVAC12-P

Page 1: ...AVAC12 P Operator s Manual...

Page 2: ...ENANCE 9 TROUBLESHOOTING 10 TECHNICAL DATA 10 DISPOSAL 10 NOTES 29 PARTS LIST 30 ELECTRICAL SCHEMATIC 30 MAIN ASSEMBLY 31 VACUUM MOTOR COVER ASSEMBLY 32 TANK ASSEMBLY 34 HOSE ASSEMBLY 35 ACCESSORIES 3...

Page 3: ...ains is not damaged for example with signs of ageing or cracks If there is damage the cable must be replaced by a specialist TMB srl technician or else by a technician with similar qualifications befo...

Page 4: ...used by children over 8 years of age and by people with limited physical sen sorial or mental or by people who have no experience or the required knowledge as long as they are supervised or after they...

Page 5: ...ll the current safety norms Observe the safety check as per local provisions for commercial machines TRANSPORT MAINTENANCE Never leave the machine unattended until it is switched off and disconnect th...

Page 6: ...als expressly recommended by the manufac turer as cable extensions contact an authorised retailer or else high quality models When using an extension respect its minimum cross section CABLE LENGTH CAB...

Page 7: ...y claimed INTRODUCTORY COMMENT Any type of equipment can only work properly and effectively if used correctly and kept in full working order by performing the maintenance operations described in the a...

Page 8: ...t the plug from the mains socket by directly pulling the plug and not the cable 3 Remove the vacuum head 5 using the handle on it before removing the head loosen the locking catches 7 on the side of t...

Page 9: ...particularly clogged or if it is damaged replace it 4 Clean the inside of the collection tank with a damp cloth 5 Put back the vacuum head 1 on top of the collection tank 3 remembering to secure it wi...

Page 10: ...ry being used Connect the extension tube correctly to the vacuum accessory being used The vacuum circuit is blocked vacuum hose extension hose vacuum accessory Remove the obstruction in the vacuum cir...

Page 11: ...NTRETIEN 18 R SOLUTION PANNES 19 DONN ES TECHNIQUES 19 LIMINATION 19 GARANTIE LIMIT E 38 Lire et observer ces avertissements li s la s curit avant la premi re utilisation de l appareil Conserver ces a...

Page 12: ...s V rifier r guli rement que le c ble de raccordement au r seau de distribution lectrique n est pas endommag par exemple par la formation de fissures ou des traces de vieillissement Si on d tecte des...

Page 13: ...l utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles tels que l essence ou dans des zones o ceux ci peuvent tre pr sents Ne pas aspirer d l ments qui br lent ou fument tels que des cigar...

Page 14: ...ETIEN Toujours utiliser l appareil pour l usage pr vu en tenant compte des conditions locales et en prenant garde l ventuelle pr sence de tiers notamment d enfants lors du travail Ne jamais laisser la...

Page 15: ...at riaux indiqu s clairement par le fabricant s adresser au distributeur agr ou des mod les sup rieurs en ce qui concerne la qualit Lors de l emploi d un c ble de rallonge observer la section minimale...

Page 16: ...ofit uniquement s il est utilis correctement et maintenu en pleine efficacit en effectuant l entretien d crit dans la documen tation en annexe Nous vous prions de bien vouloir lire ce manuel d utilisa...

Page 17: ...r le c ble 3 D poser la t te d aspiration 5 au moyen de la poign e situ e au dessus de celle ci avant de d poser la t te desserrer les crochets d arr t plac s c t du bidon de ramassage 6 fig 3 4 V rif...

Page 18: ...d aspiration 1 sur le bidon de ramassage 3 ne pas oublier de la fixer celui ci l aide des crochets d arr t 2 6 D brancher le tuyau d aspiration 7 de la buse d aspiration 8 du bidon de ramassage avant...

Page 19: ...is Brancher correctement le tuyau de rallonge l accessoire d aspiration utilis Il y a des impuret s qui bouchent le circuit d aspiration tuyau d aspiration tuyau de rallonge accessoire d aspiration En...

Page 20: ...sas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA ASPIRADOR S LIDOS NIVELES DE PELIGRO ESPA OL NDICE 20 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA ASPIRADOR S LIDOS 20 NIVELES DE PELIGRO 20 CONEXI N A LA RED EL CTRICA 21 USO EM...

Page 21: ...ado por ejemplo debido a la formaci n de grietas o envejecimiento Si el cable est da ado debe ser sustituido por un t cnico especializado de TMB SRL o por un t cnico que tenga una cualificaci n simil...

Page 22: ...n en zonas donde puede haber estos l quidos No recoger nada que se est quemando o despida humo como cigarros cerillas o cenizas incan descentes La m quina puede ser utilizada por ni os menores de 8 a...

Page 23: ...es para m quinas de uso comercial TRANSPORTE MANTENIMIENTO Utilice siempre el aparato de acuerdo con el uso previsto teniendo en cuenta las condiciones locales y prestando atenci n durante el trabajo...

Page 24: ...o cables de prolongaci n nicamente los materiales indicados expl citamente por el fabricante contactar con el revende dor autorizado o modelos de calidad superior Al utilizar un cable de prolongaci n...

Page 25: ...REVIA Todas las m quinas pueden funcionar bien y trabajar provechosamente tan solo con usarlas correctamente y manteniendo su plena eficiencia que se obtiene siguiendo el mantenimiento descrito en la...

Page 26: ...rando directamente de la clavija y no del cable 3 Aflojar los ganchos que sujetan el cabezal de aspiraci n ubicados al lado de la cuba de recogida 6 Fig 3 y desmontarlo 5 manipulando la manilla que se...

Page 27: ...cogida con un pa o h medo 5 Montar el cabezal de aspiraci n 1 sobre la cuba de recogida 3 y fijarlo a la misma cerrando los ganchos de retenci n 2 6 Desconectar el tubo de aspiraci n 7 de la boca de a...

Page 28: ...spiraci n que se est utilizando Conectar correctamente el tubo de alargue al accesorio de aspiraci n que se est utilizando Hay impurezas que obstruyen el circuito de aspiraci n tubo de aspiraci n tubo...

Page 29: ...___ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ ______...

Page 30: ...30 Electrical Schematic IG Double Pole Switch CO Capacitor MO Vacuum Motor...

Page 31: ...31 Main Assembly Item Ref No Description Qty 1 TMB227687 HEADBOARD 1 2 TMB228572 TANK GROUP AVAC 12 1 3 TMB228573 FLOAT GROUP 1 3 1 TMB444991 NYLON FILTER 1 3 2 TMB449319 FILTER BASKET 1...

Page 32: ...32 Vacuum Motor Cover Assembly...

Page 33: ...R BASE CL TOP 1 10 TMB445841 FILTER 1 11 TMB418117 1 12 TMB227838 1 13 TMB418340 HANDWHEEL 1 14 1 TMB444305 CABLE SJTW 3X14AWG 105D GREY PLUG USA 1 14 2 TMB417828 FAIRLEAD 1 15 TMB445369 WIRING HARNES...

Page 34: ...PORT ACCESSORIES 1 3 418017 CASTOR WHEEL 2 4 418287 SELF TAPPING SCREW 2 5 418140 STARLOOK D 20MM 2 6 408857 SCREW 2 7 416866 AXLE 1 8 417184 COVER 2 9 418012 WHEEL 2 10 409360 RIVET 4 11 449318 NOZZL...

Page 35: ...35 Hose Assembly Item Ref No Description Qty 1 TMB417735 HOSE 1 2 TMB400999 TUBE 1 3 TMB449357 MALE COUPLING 1...

Page 36: ...ACCESSORY STND 1 1 2 1 2 TMB225160 HOSE 1 1 2 25 FT 1 3 TMB401069 TUBE EXTENSION STEEL 1 4 TMB401072 TUBE EXTENSION PLASTIC 1 5 TMB431080 TOOL CREVICE 2 6 TMB442386 NOZZLE w BRISTLES 1 7 TMB442388 NO...

Page 37: ...ed only during the balance of the original warranty period All defective parts replaced under these warranties become the property of American Sanders WARRANTY SERVICE To obtain warranty service take...

Page 38: ...es d fectueuses remplac es en vertu de ces garanties deviennent la propri t d American Sanders SERVICE SOUS GARANTIE Pour obtenir du service sous garantie apportez votre appareil et une preuve d achat...

Page 39: ...a garant a original Todas las partes defectuosas reemplazadas bajo estas garant as se convierten en propiedad de American Sanders SERVICIOS DE GARANT A Para obtener servicio de garant a lleve su equip...

Page 40: ...s an AMANO Company 1 Eclipse Rd l PO Box 909 Sparta North Carolina 28675 l USA www pioneereclipse com www americansanders com 1 336 372 8080 1 800 367 3550 Fax 1 336 372 2913 2018 American Sanders LT0...

Reviews: