48
Montage de la machine
(suite)
FR
L’opérateur ou les personnes se trouvant à prox-
imité risquent de se blesser au cas où la machine
basculerait ou tomberait, lors du changement du
pad ou du disque abrasif.
Prenez toujours garde à ce que la machine ne se
mette pas en marche lorsqu’elle est en position
verticale. Ceci pourrait causer des blessures
graves si elle démarrait lors du changement du
disque abrasif.
La tête de ponçage risque d’être endommagée si
elle chute librement de sa position inclinée.
Le mécanisme d’entraînement du pad risque d’être
endommagé si la machine fonctionne sans abrasif
ou sans abrasif en treillis et pad, et si le pad est
d’une épaisseur inférieure à 1/8”.
10. Installez ou remplacez l’abrasif, l’abrasif en treillis ou le pad.
Ces trois éléments doivent être remplacés en cas de déchirure,
d’usure et de ternissement. Le pad doit également être remplacé
s’il est d’une épaisseur inférieure à 1/8”. Pour installer ou rem-
placer l’abrasif, l’abrasif en treillis, ou le pad : (Voir Figure 12)
Débranchez la machine car vous risquez de vous
électrocuter si celle-ci est branchée lorsque vous
changez les abrasifs et les pads ou que vous videz
le sac à poussière.
a.)
Débranchez la machine et éloignez le cordon
d’alimentation.
b.)
Inclinez la machine en arrière en appuyant sur la
courroie de support d’inclinaison avec le pied tout en
appuyant sur la poignée. (Voir Figure 13)
c.)
Enlevez le pied de la courroie de support
d’inclinaison et continuez à appuyer sur la poignée
jusqu’à ce que la machine repose en position verti-
cale sur la poignée et les roues d’inclinaison. (voir
Figure 14)
d.)
Pour enlever l’abrasif ou l’abrasif en treillis et le pad,
placez-vous sur l’un des côtés de la machine et tirez
par un bord. Il se peut qu’il y ait une barrette pous-
soir en plastique au centre de l’abrasif en treillis qu’il
faille retirer avant d’enlever l’abrasif. (voir Figure 15)
e.)
Placez le nouvel abrasif ou abrasif en treillis ou pad
sur le mécanisme d’entraînement du patin, jusqu’à
ce que les crochets qui s’y trouvent les maintiennent
en position.
La machine est lourde. Maintenez toute autre
personne que vous éloignée de la machine car
elle pourrait se blesser, si la machine basculait ou
tombait. Lorsque vous remplacez le pad ou que
vous changez l’abrasif, faites attention lorsque vous
inclinez la machine. Vous ou d’autres personnes se
tenant à proximité pourraient se blesser.
f.)
Remettez la machine en position verticale en vous
tenant derrière la poignée et en la soulevant du sol
jusqu’à ce que les roulettes touchent le sol. Placez
le pied sur la courroie de support d’inclinaison et
relâchez le dispositif de ponçage sur le sol.
Figure 12
Figure 15
Figure 13
Figure 14
PRECAUTION:
AVERTISSEMENT:
PRECAUTION:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
DANGER:
11. Rattachez le tuyau d’aspiration au dispositif de
ponçage et à l’aspirateur.
12. Branchez le cordon d’alimentation dans le
coffre de branchement.
Summary of Contents for 07082C
Page 4: ...4 EN...
Page 5: ...5 EN...
Page 29: ...ES 29...
Page 42: ...42 FR...
Page 63: ...63 Risoluzione dei problemi IT...
Page 65: ...RU cc American Sanders 66 67 68 230 69 70 71 73 74 74 74 75 76 II 78 84...
Page 66: ...RU cc 66...
Page 67: ...RU cc 67...
Page 70: ...70 1 2 3 4 2 109 5 3 6 7 4 8 5 16 18 9 4 5 2 3 4 5...
Page 71: ...71 11 7 8 6 9 10 1 2 3 6 4 5 5 16 18 7 7 6 8 7 9 8 10 9 ON 11 1 2 Phillips 2 2...
Page 72: ...72 1 8 10 1 8 12 12 a 13 14 15 12 15 13 14 11 12...
Page 73: ...1 13 2 5 3 16 4 5 Automatic 17 6 73 16 17...
Page 74: ...74 3 DTV 7 velcro 3DS Sander 600 Alto Service Center 1 2 3 4 5 6 1 1500 2 3000...
Page 75: ...75 12 Ga 40 17 8...
Page 76: ...40 60 36 80 100 36 40 76...
Page 77: ...Rotary Sander 3DS Section II Parts Manual...
Page 79: ...79 Main Assembly EN AS002700...
Page 81: ...81 Head Assembly EN...
Page 83: ...83 Electrical Box Assembly EN...
Page 84: ...84 Electrical Schematic EN Electrical Schematic 07082C Electrical Schematic 07085C 07112A...