RU
Руccк
ий
66
ОПАСНО
означает:
Сильные телесные повреждения или смерть могут иметь место тогда, если пометки
ОПАСНО , найденные на машине или в этом руководстве по эксплуатации, не будут
соблюдаться или игнорироваться. Прочтите и придерживайтесь всех положений
ОПАСНО, которые написаны в руководстве пользователя и на машине.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
означает:
Сильные телесные повреждения могут иметь место тогда, если
пометки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ , найденные на машине или в этом руководстве по
эксплуатации, не будут соблюдаться или игнорироваться. Прочтите и придерживайтесь
всех положений ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, которые написаны в руководстве пользователя и
на машине.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
означает:
Незначительные телесные повреждения, поломка Вашей
машины
или повреждения другой собственности могут иметь место, если пометки
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ , найденные на машине или в этом руководстве по эксплуатации,
не будут соблюдаться или игнорироваться. Прочтите и придерживайтесь всех
положений ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ, которые написаны в руководстве пользователя и на
машине.
ОПАСНО
Если не прочесть эту инструкцию перед использованием или попыткой проведения
любой процедуры ремонта или ухода машины, то можно нанести вред себе или
другому персоналу; это может также привести к поломке самой машины или другого
имущества. Перед эксплуатацией машины необходимо обучиться ее использованию.
Если Вы не владеете английским языком, пусть, перед эксплуатацией машины,
Вам полностью объяснят содержание этой инструкции.
ОПАСНО:
Эксплуатация, не полностью собранной машины, может привести к травмам или поломке
собственности. Не используйте машину, пока она не будет полностью собрана. Все
соединения должны быть плотно закреплены. Вся установка должна быть проведена
в соответствии с техническими требованиями к машине.
ОПАСНО
:
Взрывчатые вещества: могут иметь место серьезные телесные повреждения или
смерть. Шлифование/отделка деревянных полов может создать взрывоопасные
условия эксплуатации. Не используйте эту машину вблизи растворителей, бензина,
разбавителей, древесной пыли или других легковоспламеняющихся материалов.
Испарения и древесная пыль, которые формируются во время шлифования и отделки
деревянных полов, могут создать взрывоопасные условия эксплуатации. Необходимо
потушить или избегать зажигалок, горелок, электрических искр и всех других источников
воспаления. Рабочая территория должна хорошо проветриваться.
ОПАСНО:
Пыль, формирующаяся во время шлифования деревянных полов, может
самопроизвольно воспалиться или взорваться. Сразу же выбрасывайте шлифовальную
пыль в металлический контейнер, не содержащий никаких горючих веществ. Ни в
коем случае не выбрасывайте пыль в открытый огонь.
ОПАСНО
:
Смерть от электрического удара может произойти, если проводить техническое
обслуживание машины в то время, как она подключена источнику питания. Перед
проведением техническое обслуживание отключите электроснабжение. Всегда
отключайте электроснабжение перед заменой щетки или другой принадлежности. Не
оставляйте машину одну в то время, как она подключена к электропитанию.
ОПАСНО:
Смерть от электрического удара может произойти, если машина используется с
поврежденной вилкой или поврежденным шнуром питания. Не размещайте шнур
питания на пути прохождения полировальника. Всегда поднимайте шнур над машиной.
Не тяните машину за шнур питания.
ОПАСНО:
Смерть от электрического удара может иметь место, если машина подключена к
незаземленной электрической сети. Всегда используйте трехпроводную заземленную
электрическую систему. Никогда не снимайте заземляющий провод с электрического
шнура. Обратитесь к электрику, если заземляющий провод отсутствует или Ваша сеть
не заземлена надлежащим образом.
ОПАСНО:
Чтобы избежать телесных повреждений, не касайтесь руками, ногами или свободной
одеждой движущихся частей машины. Отключайте от электропитания, перед тем, как
поменять полировальник, заменить абразивный материал и во время технического
обслуживания. Не начинайте эксплуатировать машину, пока она не находится в
вертикальном положении и шлифовальный диск не касается пола. Никогда не
оставляйте машину одну, когда она подключена к электросети.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ОПЕРАТОРА
Summary of Contents for 07082C
Page 4: ...4 EN...
Page 5: ...5 EN...
Page 29: ...ES 29...
Page 42: ...42 FR...
Page 63: ...63 Risoluzione dei problemi IT...
Page 65: ...RU cc American Sanders 66 67 68 230 69 70 71 73 74 74 74 75 76 II 78 84...
Page 66: ...RU cc 66...
Page 67: ...RU cc 67...
Page 70: ...70 1 2 3 4 2 109 5 3 6 7 4 8 5 16 18 9 4 5 2 3 4 5...
Page 71: ...71 11 7 8 6 9 10 1 2 3 6 4 5 5 16 18 7 7 6 8 7 9 8 10 9 ON 11 1 2 Phillips 2 2...
Page 72: ...72 1 8 10 1 8 12 12 a 13 14 15 12 15 13 14 11 12...
Page 73: ...1 13 2 5 3 16 4 5 Automatic 17 6 73 16 17...
Page 74: ...74 3 DTV 7 velcro 3DS Sander 600 Alto Service Center 1 2 3 4 5 6 1 1500 2 3000...
Page 75: ...75 12 Ga 40 17 8...
Page 76: ...40 60 36 80 100 36 40 76...
Page 77: ...Rotary Sander 3DS Section II Parts Manual...
Page 79: ...79 Main Assembly EN AS002700...
Page 81: ...81 Head Assembly EN...
Page 83: ...83 Electrical Box Assembly EN...
Page 84: ...84 Electrical Schematic EN Electrical Schematic 07082C Electrical Schematic 07085C 07112A...