background image

12

En este manual de operación se encuentran tres declaraciones que usted debe leer y respetar para garantizar un 

funcionamiento seguro de la máquina.

PELIGRO 

significa: Usted u otras personas pueden estar expuestos a sufrir lesiones personales, inclusive la muerte si 

las indicaciones de 

PELIGRO

 que se encuentran en esta máquina o en el manual de instrucciones se ignoran o 

no se tienen en cuenta. Lea y respete todas las indicaciones de 

PELIGRO

 que se encuentran en el manual de 

instrucciones y en la máquina.

ADVERTENCIA 

significa: Usted u otras personas pueden estar expuestos a sufrir lesiones personales, si las 

indicaciones de 

ADVERTENCIA

 que se encuentran en esta máquina o en el manual de instrucciones se ignoran 

o no se tienen en cuenta. Lea y respete todas las indicaciones de 

ADVERTENCIA

 que se encuentran en el 

manual de instrucciones y en la máquina.

PRECAUCIÓN 

significa:

  

La máquina u otros bienes pueden sufrir daños materiales si las indicaciones de 

PRECAUCIÓN

 que se encuentran en la máquina o en el manual de instrucciones se ignoran o no se tienen en 

cuenta. Lea y respete todas las indicaciones de 

PRECAUCIÓN

 que se encuentran en el manual de instrucciones 

y en la máquina.

Instrucciones De Seguridad Para El Operador

PELIGRO:

    

Si no lee el manual de instrucciones antes de operar, reparar o realizar el mantenimiento de su máquina American Sanders, el resultado 

puede ser que usted o el resto del personal sufra lesiones. Asimismo, pueden producirse daños a la máquina o a otras propiedades. 

Antes de utilizar la máquina, es necesario recibir la capacitación adecuada en la operación de la misma.

 

Si usted o el operador no 

saben leer en inglés, haga que otra persona les explique el manual exhaustivamente antes de intentar utilizar la máquina.

PELIGRO:

    

A. El lijado/acabado de pisos de madera puede crear un entorno explosivo. No utilice la máquina cerca de solventes, diluyentes, alcohol, 

combustibles, acabados de pisos, polvo de madera u otros materiales inflamables. Los encendedores, las lámparas indicadoras, las 

chispas eléctricas y cualquier otra fuente de ignición deben extinguirse o evitarse. Mantenga el área de trabajo bien ventilada.

  

B. El polvo que se genera al lijar pisos de madera puede encenderse o explotar espontáneamente. Elimine rápidamente el polvo de 

lijado en un recipiente de metal que no contenga ningún combustible. No arroje el polvo al fuego.

PELIGRO:

    

A. Puede producirse una electrocución si se repara o se realiza el mantenimiento de la máquina mientras se encuentra conectada a una 

fuente de alimentación. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento y reparación.

  

B. Si la máquina se utiliza con un cable de alimentación dañado podría producirse una electrocución o un incendio. Mantenga el cable 

de alimentación separado de la almohadilla. Pase siempre el cable por encima de la máquina. No utilice el cable de alimentación para 

mover la máquina.

 

    

C. Riesgo de descargas: No utilice la máquina si ha estado expuesta a la lluvia o ha sido rociada con agua.

PELIGRO:

    

Mantenga las manos, los pies y la vestimenta suelta alejados de todas las partes móviles de la máquina para evitar lesiones. Desconecte 

el cable de alimentación antes de reemplazar la almohadilla, cambiar el abrasivo y realizar mantenimiento o reparaciones. No utilice la 

máquina a no ser que todas sus protecciones estén en su lugar. Nunca deje la máquina sin vigilancia mientras está conectada a una 

fuente de alimentación.

ADVERTENCIA: 

Si no se utilizan los dispositivos de protección personal correctos mientras se realiza el lijado, el operador o cualquier persona en el área 

de trabajo pueden sufrir lesiones. Utilice siempre protección respiratoria, ocular y auditiva mientras realice una operación de lijado.

ADVERTENCIA: 

La pulidora no debe utilizarse sobre madera tratada a persión. Algunas maderas tratadas a presión contienen 

arsénico y si se pule 

madera tratada a presión produce un polvo nocivo. La inhalación de polvo nocivo de madera tratada a presión puedo causar lesiones 

serias o la muerta. Pulir plataformas o superficies irregulares de madera tratada a presión puedo dañar la Puildora 

ques no está cubierto 

por la garantía ni por is Renuncia de Daños.

ADVERTENCIA:

 

Cualquier alteración o modificación realizada a esta máquina puede producir daños a la misma o lesiones al operador o a otras 

personas que se encuentren en el lugar. Las alteraciones o modificaciones no autorizadas por el fabricante anulan todas las garantías 

y responsabilidades.

ADVERTENCIA:

  Riesgo de explosión. Lijado piso puede resultar en una mezcla explosiva de polvo fino y aire. Utilice piso lijado máquina sólo en un área 

bien ventilada y libre de toda llama o partido.

Section - B 

Español - ES

Summary of Contents for 07014A

Page 1: ...Orbital Sander OBS 18DC HDTR Operator s Manual ...

Page 2: ... to the use of these Products in such environments The Manufacturer disclaims any responsibility to advise purchasers of any specific requirements that may be applicable to the use of the Products in such environments 2 In this Operation Manual you will find three statements that you must read and observe to ensure safe operation of this machine DANGER means Severe bodily injury or death can occur...

Page 3: ... Inhaling hazardous dust from pressure treated wood can cause serious injury or death Sanding pressure treated wood decks or uneven surfaces can damage the sander which is not covered under warranty or damage waiver WARNING Any alterations or modifications of this machine could result in damage to the machine or injury to the operator or other bystanders Alterations or modifications not authorized...

Page 4: ...n power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to con...

Page 5: ... if an abrasive wheel is snagged or pinched by the work piece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback ...

Page 6: ...rk It is also suitable for cleaning hard surfaces such as tile or Terrazzo Machine Transportation To transport the machine follow this procedure 1 Unplug machine cord from the wall outlet and wrap the cord around the handle 2 Raise and lock the handle in the upright position To lock the handle pull up on the Handle Release Compression Lever see Figure 1 3 Grasp the machine at the lift points see F...

Page 7: ...turn machine to the upright position WARNING Never put yourself or let others be in a position to get injured if the machine should tip or fall while replacing the pad or changing abrasive CAUTION Damage to the grip face will occur if the machine is operated without a pad or with a pad that is 3 8 9 5 mm or thinner Figure 3 Safety Instructions This floor finishing machine shall be grounded while i...

Page 8: ...onto the exhaust tube until the ring locks into the groove Figure 5 This is best done by pressing on the back of the bag opening with the palm of your hand 2 The exhaust tube can be rotated for optimum convenience 3 To remove the dust bag from the exhaust tube pry up the end of the bag opening to partially release the internal rib from the groove then pull 4 To empty the dust bag unzip the disposa...

Page 9: ...he levers 2 see Figure 6 CAUTION To prevent damage to the flooring and to reduce swirling keep the machine in motion while the motor is running Operating Instructions Polishing To operate the machine as a polisher follow this procedure WARNING Injury can occur if the machine is connected to a power source while installing the pad or abrasive Disconnect the machine before installing the pad abrasiv...

Page 10: ...length Defective start capacitor Contact an authorized American Sanders Dealer Defective start switch Contact an authorized American Sanders Dealer Defective run capacitor Contact an authorized American Sanders Dealer Defective motor Contact an authorized American Sanders Dealer Fuse circuit breaker repeatedly trips Low voltage Eliminate extension cord Locate power source closer to work site Have ...

Page 11: ...tos de nacimiento u otros daños reproductivos En algunas jurisdicciones incluido el Estado de California los compradores de estos Productos que los coloquen en servicio en un emplazamiento laboral o en un espacio de acceso público tienen la obligación regulatoria de realizar determinados avisos advertencias o divulgaciones respecto de los productos químicos contenidos o posiblemente contenidos en ...

Page 12: ...mine rápidamente el polvo de lijado en un recipiente de metal que no contenga ningún combustible No arroje el polvo al fuego PELIGRO A Puede producirse una electrocución si se repara o se realiza el mantenimiento de la máquina mientras se encuentra conectada a una fuente de alimentación Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento y reparación B Si la máquina se u...

Page 13: ...ción También es adecuada para la limpieza de superficies duras como baldosas o terrazo Transporte De La Máquina To transport the machine follow this procedure 1 Desenchufe la máquina del tomacorriente de pared y enrolle el cable 2 Eleve y bloquee la manija en posición vertical Para trabar el mango tire hacia arriba de la palanca de compresión de liberación del mango Consulte la Figura 1 3 Tome la ...

Page 14: ...situar la máquina en posición vertical ADVERTENCIA Mientras sustituye la almohadilla o cambia el abrasivo nunca se sitúe usted mismo ni deje que otras personas lo hagan en una posición en la que pueda lesionarse si la máquina se inclina o cae PRECAUCIÓN El frente de agarre se daña si la máquina se opera sin una almohadilla o con una almohadilla cuyo grosor sea de 3 8 9 5 mm o menos Figura 3 Instru...

Page 15: ...ale la bolsa de recolección de polvo presionando el extremo del tubo de escape hasta que el anillo encaje dentro de la ranura Figura 5 El mejor modo de hacer esto es presionando la parte posterior de la abertura de la bolsa con la palma de su mano 2 El tubo de escape puede girarse para mayor comodidad 3 Para retirar la bolsa de polvo del tubo de escape haga palanca hacia arriba en el extremo de la...

Page 16: ...a evitar daños al piso y reducir los remolinos mantenga la máquina en movimiento mientras el motor esté funcionando Instrucciones De Funcionamiento Pulido Para operar la máquina como una pulidora siga este procedimiento ADVERTENCIA puede producirse una lesión si se instalan la almohadilla o el abrasivo mientras la máquina se encuentra conectada a una fuente de alimentación Desconecte la máquina an...

Page 17: ...o con un distribuidor autorizado de American Sanders El interruptor de arranque es defectuoso Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de American Sanders Capacitor de funcionamiento defectuoso Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de American Sanders Baja tensión del motor defectuosa Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de American Sanders El fusible disyuntor...

Page 18: ...génitales ou d autres problèmes de reproduction Dans certains endroits y compris l Etat de California acheteurs de ces produits qui les placent en service à un chantier de travail ou un espace accessible au public sont requis par la réglementation pour faire certaines affiches des avertissements ou des informations concernant les produits chimiques qui sont ou peuvent être contenus dans les produi...

Page 19: ... Jeter sans délai toute la poussière de ponçage dans un récipient métallique ne contenant aucun combustible Ne pas jeter au feu DANGER A Une électrocution peut survenir si l appareil est réparé alors qu il est raccordé à une source d alimentation électrique Déconnecter l alimentation électrique avant toute réparation B Une électrocution ou incendie peuvent survenir si l appareil est utilisé avec u...

Page 20: ...blocage par compression du manche vers le haut voir la figure 1 3 Saisissez l appareil aux points de levage et placez le dans le compartiment de transport voir la figure 2 AVERTISSEMENT L appareil est lourd 125 livres 57 kg Pour éviter de vous blesser et d endommager l appareil utilisez une prise solide et une bonne technique de levage Demandez de l aide si nécessaire 4 Attachez l appareil pour év...

Page 21: ...atin voir la Figure 3 E Redressez l appareil ATTENTION Le plateau de ponçage auto aggripant sera endommagée si l appareil est utilisé sans patin de ponçage ou avec un patin d une épaisseur égale ou inférieure à 3 8 po AVERTISSEMENT Lorsque vous remplacez le patin de ponçage ou le papier abrasif ne vous placez pas et ne laissez pas d autres personnes se placer dans une position pouvant provoquer un...

Page 22: ...extremite sur le tuyau d evacuation jusqu a ce que l anneau se verrouille dans la rainure Fgure 5 On y parvient plus facilement en appuyant sur l arriè de l ouverture du sac avec la paume de la main 2 Il est possible de tourner le tuyau d évacuation pour plus de commodité 3 Pour retirer le sac à poussières du tuyau d évacuation soulvever l extrémité de l ouverture du sac pour partiellement dégager...

Page 23: ...z les leviers Voir fig 5 ATTENTION Pour éviter d endommager les parquets et pour réduire le tourbillonnement gardez l appareil en mouvement lorsque le moteur fonctionne Utilisation De L appareil Polissage Pour polir avec l appareil exécutez les opérations suivantes ADVERTENCIA Des blessures peuvent survenir si l appareil est raccordé à une source d alimentation électrique pendant que vous installe...

Page 24: ...uosité du condensateur de démarrage Contactez un détaillant American Sanders agréé Défectuosité du démarreur Contactez un détaillant American Sanders agréé Défectuosité du condensateur de démarrage fonctionnement Contactez un détaillant American Sanders agréé Problème de tension faible dans le moteur Contactez un détaillant American Sanders agréé Le fusible ou le disjoncteur saute se très souvent ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ..._______________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ _________________________________________...

Page 27: ...ES PUBLICATION SYM CHANGE BY E C N DATE DESCRIPTION MATERIAL MODEL SCALE B SHEET OF DATE DRN BY REV DRAWING NO FINISH DATE SIM TO APV D BY NO DISK 2100 Highway 265 Springdale AR USA 72764 8711 ANGLES 0 30 5 DEGREE 3 PLACE DECIMALS 010 UNLESS OTHERWISE SPECIFIED ALL DIMENSIONS ARE IN INCHES 1 PLACE DECIMALS 5 2 PLACE DECIMALS 03 D 07076A W CD 4 11 96 MGK N T S 4 2 97 MK OBS 18 115V 60HZ DIAGRAM WIR...

Page 28: ...28 Base Assembly RF063600 063016 24 10 20 25 25 16 4 5 25 3 25 20 10 24 19 2 26 11 1 8 12 27 13 23 18 14 15 17 21 22 9 6 28 7 Section D Parts Manual ...

Page 29: ... 54930A HANDLE LIFT 1 12 62814A ECCENTRIC 1 13 66981A RETAINER BEARING 1 14 66982A RETAINER ECCENTRIC 1 Item Ref No Description Qty 15 85718A SCREW 1 2 X 3 4 SH 1 16 920248 NUT 3 8 1 17 980614 WASHER 1 4 STAR LOCK 4 18 925589 PIN ROLL 1 19 980349 WASHER WEAR CAM 1 20 980648 WASHER 17 32 X 1 1 16 2 21 10666A SPRING MOUNT KIT 1 22 29931A BASE ORBITAL 1 23 50736A BEARING 1 24 80292A SCREW 1 4 X 1 2 2...

Page 30: ...Motor Assembly 30 Section D Parts Manual RF066600 120616 25 10 3 2 24 15 7 11 14 23 9 4 20 19 17 6 12 8 21 12 22 13 18 16 1 28 26 27 4 5 ...

Page 31: ... Parts Manual Section D Item Ref No Description Qty 11 170667 CONNECTOR TWIST WIRE 1 12 797301 RING RETAINING 5 8 1 13 915044 KEY SQUARE 3 16 1 14 962727 SCREW 8 X 1 2 2 15 962983 SCR 1 4 20 X 5 8 PN ST MACH 2 16 980603 WASHER 10 LOCK EXT 1 17 56380336 SEAL PIPE DUST 1 18 22906A ENCLOSURE MOTOR START 1 19 61833A TUBE EXHAUST 1 20 53741A BAG DUST 1 21 85383A SCREW 10 X 3 4 4 22 920208 NUT HEX 1 4 3...

Page 32: ...Handle Assembly 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Section D Parts Manual ...

Page 33: ...LE 1 10 21075A REAR HANDLE 1 11 40931A ADAPTER CORD 1 12 61825A TUBE HANDLE 1 13 80284A SCREW 10 X 3 4 6 Item Ref No Description Qty 14 80290A SCREW 10 X 3 8 2 15 80291A WASHER FLAT 10 1 16 85817A BOLT HEX 5 16 X 2 1 17 71126A LABLE HANDLE 1 18 71347A LABLE WARNING 1 19 70175A TAG WARNING 1 20 930005 RIVET 5 32 2 21 64325A HOOK CORD 1 22 920346 PALNUT TYPE W 2 23 80295A WASHER BOWED 2 24 67474A SH...

Page 34: ...stance INSTRUCTIONS AND CONDITIONS FOR WARRANTY REIMBURSEMENT l Order replacement part Orders will be processed and charged as normal procedure l Call American Sanders for R A number l You will need the Machine Serial Number and the Machine Model Number l Parts must be returned accompanied with the R A number to be eligible for warranty credit l All Warranty Parts will be shipped prepaid UPS Groun...

Page 35: ...ecibir más ayuda INSTRUCCIONES Y CONDICIONES PARA EL REEMBOLSO DE GARANTÍA l Pida la pieza de reemplazo Los pedidos se procesarán y cobrarán como un procedimiento normal l Llame a American Sanders para obtener el número de R A l Necesitará el número de serie del equipo y el número de modelo del equipo l Las piezas se deben devolver acompañadas con el número de R A para ser elegible para el crédito...

Page 36: ...e d American Sanders pour obtenir de l aide INSTRUCTIONS ET CONDITIONS POUR L OBTENTION D UN REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE l Commande de pièce de rechange Les commandes sont traitées et facturées comme toute procédure normale l Communiquez avec American Sanders pour obtenir un numéro d autorisation de renvoi l Il vous faudra le numéro de série et le numéro de modèle de l appareil l Vous devez joindr...

Page 37: ......

Page 38: ...an AMANO Company 1 Eclipse Rd l PO Box 909 Sparta North Carolina 28675 l USA www pioneereclipse com www americansanders com 1 336 372 8080 1 800 367 3550 Fax 1 336 372 2913 2018 American Sanders LT068800 OBS18DC HDTR_F ...

Reviews: