background image

28

S I M B O L O G Í A   E M P L E A D A

E S

1

Simbología empleada

Advertencias de peligro

Las advertencias de peligro se identifican 
con un triángulo de señalización y con el 
texto encuadrado.

Las palabras clave al comienzo de la advertencia 
de peligro indican el tipo y gravedad de las conse-
cuencias en caso de no atenerse a las medidas de 
prevención del peligro.

_

OBSERVACIÓN

 indica que pueden presentarse 

daños materiales.

_

ATENCIÓN

 informa que pueden presentarse 

daños personales de leve o mediana gravedad.

_

ADVERTENCIA

 significa que pueden presen-

tarse daños personales graves.

_

PELIGRO

 anuncia que pueden presentarse 

daños personales con peligro de muerte.

Informaciones importantes

Símbolos adicionales en el manual

Símbolos adicionales en el producto

2

Instrucciones de seguri-
dad generales

Al utilizar el producto, se deberán respetar siem-
pre las siguientes instrucciones de seguridad:

3

Aptitud del personal

El símbolo al margen hace referencia a 
importantes informaciones sobre situacio-
nes que no suponen un peligro para perso-
nas ni materiales. Esta informaciones 
también vienen encuadradas.

Símbolo

Significado

Punto en el que se describe una 
acción

_

Punto de una lista

Subpunto de la descripción de una 
acción o de una lista

[3]

Los números entre corchetes se 
refieren a las posiciones en las ilus-
traciones

Símbolo

Significado

Nº de artículo

Código del lote

Fabricante

Fecha fabricación (AAAAMM)

ATENCIÓN: 

¡Funcionamiento deficiente de un producto 
defectuoso!
Si detecta un daño o un funcionamiento defi-
ciente en el producto:

Identificar el producto como defectuoso.

Evitar que se pueda seguir utilizando mientras 
no haya sido reparado.

OBSERVACIÓN: 

El producto solamente lo deberá utilizar perso-
nal especializado instruido al respecto.

REF

REF

LOT

LOT

Summary of Contents for centrofix Series

Page 1: ...Aufbereitungsanweisung 3 8 Instructions for processing 9 14 Instructions de pr paration 15 20 Istruzioni per la preparazione 21 26 Instrucciones de preparaci n 27 32...

Page 2: ......

Page 3: ...2 Allgemeine Sicherheitshinweise 4 3 Geeignetes Personal 4 4 Aufbereitung der Komponenten 5 5 Reinigung und Desinfektion 5 5 1 Vorbehandlung 5 5 2 Auswahl der Reinigungs und Desinfektionsmittel 6 5 3...

Page 4: ...eits hinweise Bei der Benutzung des Produkts sind stets die fol genden Sicherheitshinweise zu befolgen 3 Geeignetes Personal Wichtige Informationen ohne Gefahren f r Menschen oder Sachen werden mit de...

Page 5: ...muss dieses fol gende Eigenschaften haben _ grunds tzliche Eignung zur Reinigung von Ins trumenten aus Metall oder Kunststoff _ Kompatibilit t mit den Komponenten siehe Kapitel 8 _ gepr fte Wirksamkei...

Page 6: ...eine Luft in Hohlr umen verbleiben Die Komponenten f r die die Dauer der vorge gebenen Eintauchzeit sorgf ltig mit einer wei chen B rste reinigen und oder einer Ultraschallbehandlung unterziehen Die B...

Page 7: ...oxidierende S u ren niedrigster zul ssiger pH Wert 6 5 _ Laugen maximal zul ssiger pH Wert 8 5 neu traler enzymatischer Reiniger empfohlen _ organische L sungsmittel z B Aceton Ether Alkohol Benzin _...

Page 8: ...Centrofix 242710 Schreibplatte breit Mindestens 1 Minute unter flie endem Wasser Saubere weiche B rste F nfmalige Sp lung innen Abb rsten au en und innen Nach Abnehmen vom Tr ger Abb rsten au en und...

Page 9: ...on of Symbols 10 2 General Safety Instructions 10 3 Suitable Personnel 10 4 Preparing the Components 11 5 Cleaning and Disinfection 11 5 1 Pretreatment 11 5 2 Selection of the Cleaning and Disinfectio...

Page 10: ...e product 2 General Safety Instruc tions When using the product always observe the fol lowing safety instructions 3 Suitable Personnel Important information that do not lead to hazards for humans or p...

Page 11: ...ment e g to protect person nel it must have the following properties _ General suitability for cleaning instruments made of metal or plastic _ Compatibility with the components see section 8 _ Tested...

Page 12: ...vities or hollow spaces Thoroughly clean the components with a soft brush and or apply ultrasonic treatment for the duration of the specified immersion time The brush may only be used for this purpose...

Page 13: ...utions maximum permissible pH value 8 5 neutral enzymatic cleaner recom mended _ Organic solvents e g acetone ether alcohol petrol _ Oxidizing agents e g peroxides _ Halogens chlorine iodine bromine _...

Page 14: ...run ning water Clean soft brush Rinse five times on inside brush off on outside and inside After remov ing the sup port bracket Brush off out side and inside Lubrication not permitted Standard proced...

Page 15: ...s symboles 16 2 Consignes g n rales de s curit 16 3 Personnel appropri 16 4 Pr paration des composants 17 5 Nettoyage et d sinfection 17 5 1 Pr traitement 17 5 2 Choix des d tergents et des d sinfecta...

Page 16: ...symboles dans le mode d emploi Autres symboles sur le produit 2 Consignes g n rales de s curit Respectez les consignes de s curit suivantes lors de l utilisation du produit 3 Personnel appropri Les in...

Page 17: ...par ex pour prot ger le personnel ils doivent avoir les propri t s suivantes _ appropri s pour le nettoyage des instruments en m tal ou en plastique _ compatibles avec les composants voir chapitre 8 _...

Page 18: ...r Aucun air ne doit rester dans les cavit s Nettoyer soigneusement les composants l aide d une brosse douce et ou d un traitement ultrasonique pendant la dur e d immersion sp cifi e La brosse ne doit...

Page 19: ...e admissible 6 5 _ Solutions alcalines pH maximal admissible 8 5 nettoyant neutre enzymatique recom mand _ Solvants organiques par ex ac tone ther alcool essence _ Agents oxydants par ex peroxydes _ H...

Page 20: ...rge Au moins 1 minute sous l eau courante Brosse douce propre Rincer cinq fois brosser l int rieur et l ext rieur Apr s l avoir retir du support brosser l int rieur et l ext rieur Lubrifica tion non a...

Page 21: ...2 Indicazioni generali di sicurezza 22 3 Personale adatto 22 4 Preparazione dei componenti 23 5 Pulizia e disinfezione 23 5 1 Pretrattamento 23 5 2 Selezione dei detergenti e disinfettanti 24 5 3 Pul...

Page 22: ...nerali di sicurezza Durante l uso del prodotto devono sempre essere osservate le seguenti indicazioni di sicurezza 3 Personale adatto Informazioni importanti che non compor tano pericoli per le person...

Page 23: ...zione del personale lo stesso deve possedere i seguenti requisiti _ idoneit sostanziale per la pulizia di strumenti in metallo o plastica _ compatibilit con i componenti vedi capitolo 8 _ efficacia te...

Page 24: ...o di immersione pre scritto pulire accuratamente i componenti con una spazzola morbida e o sottoporli ad un trat tamento ad ultrasuoni La spazzola deve essere impiegata esclusiva mente per questo scop...

Page 25: ...i organici minerali ed ossidanti valore pH pi basso ammissibile 6 5 _ soluzioni alcaline valore pH massimo ammissi bile 8 5 consigliato detergente neutro enzima tico _ solventi organici ad es acetone...

Page 26: ...morbida Sciacquare cinque volte interna mente spazzolare esterna mente ed interna mente Dopo la rimo zione dal sup porto Spazzolare esternamente ed interna mente Lubrifica zione non permessa Modo di...

Page 27: ...seguridad generales 28 3 Aptitud del personal 28 4 Preparaci n de los componentes 29 5 Limpieza y desinfecci n 29 5 1 Pretratamiento 29 5 2 Selecci n de los productos de limpieza y de desinfecci n 30...

Page 28: ...i dad generales Al utilizar el producto se deber n respetar siem pre las siguientes instrucciones de seguridad 3 Aptitud del personal El s mbolo al margen hace referencia a importantes informaciones s...

Page 29: ...para proteger al personal stos deber n tener las siguientes propiedades _ Deber n ser aptos siempre para limpiar instru mentos de metal o pl stico _ Compatibilidad con los componentes ver cap tulo 8...

Page 30: ...a soluci n de limpieza desinfectante los compo nentes desensamblados durante el tiempo especificado Los componentes no deber n tocarse mutua mente No deber quedar aire en las oquedades Solo en el caso...

Page 31: ...zarlos 8 Resistencia del material Los productos de limpieza desinfecci n no debe r n contener las siguientes sustancias _ cidos org nicos minerales y oxidantes pH m nimo admisible 6 5 _ bases pH m xim...

Page 32: ...nte Cepillo limpio y suave Lavar inte riormente cinco veces cepillar exte rior e inte riormente Tras retirar el soporte Cepillar exte rior e interior mente No es admisible lubricar Procedi miento est...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ......

Page 36: ...Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon 43 5523 62333 105 Fax 43 5523 62333 5119 austria amanngirrbach com germany amanngirrbach com www amanngirrbach com Made in the European...

Reviews: