background image

18

Ajuste las puertas

Cierre de la puerta

Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la 
derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o 
usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste 
la inclinación del refrigerador usando las instrucciones siguientes.
IMPORTANT: To comply with American Disabilities Act (ADA) 
guidelines, fully retract the rollers into the cabinet to lower the 
refrigerator.   
1. Quite la rejilla de la base. Vea la ilustración Rejilla de la base 

en “Puertas del refrigerador”. Los dos tornillos niveladores 
son parte de las piezas de montaje del rodillo frontal, que 
están en la base del refrigerador a cada lado.

2. Use un destornillador para ajustar los tornillos niveladores. 

Gire el tornillo nivelador hacia la derecha para levantar ese 
lado del refrigerador o gire el tornillo nivelador hacia la 
izquierda para bajar ese lado. Puede precisar darle varias 
vueltas a los tornillos niveladores para ajustar la inclinación 
del refrigerador.
NOTA: Haga que alguien empuje la parte superior del 
refrigerador, lo cual quita algo de peso de los tornillos 
niveladores y los rodillos. Esto facilita el ajuste de los tornillos.

3. Abra ambas puertas nuevamente y verifique que se cierran 

con la facilidad que usted desea. De lo contrario, incline el 
refrigerador ligeramente más hacia la parte posterior, girando 
ambos tornillos niveladores hacia la derecha. Puede tomar 
varias vueltas más, y usted deberá girar ambos tornillos 
niveladores la misma cantidad de veces.

4. Vuelva a colocar la rejilla de la base.

Alineamiento de las puertas

Si el espacio entre sus puertas parece desigual, puede ajustarlo 
usando las instrucciones siguientes:
1. Quite la cubierta de la bisagra superior.
2. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando una llave de 

tuercas o de cubo de 

⁵⁄₁₆

".

3. Haga que una persona sostenga la puerta en su lugar o 

coloque entre las puertas algo que mantenga el espacio 
mientras usted ajusta los tornillos de la bisagra superior.

4. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior.

USO DE SU REFRIGERADOR

Uso de los controles

Para su conveniencia, los controles del refrigerador vienen 
programados de fábrica. Al instalar su refrigerador por primera 
vez, cerciórese de que los controles aún estén prefijados en los 
ajustes medios, como se ilustra.
NOTA: Para apagar su refrigerador, gire el control del refrigerador 
hacia la palabra OFF (Apagado) o hasta que aparezca la palabra 
OFF. Su producto no se enfriará mientras el control del 
refrigerador esté en OFF.

Ajuste medio “3”

Ajuste medio “3”

IMPORTANTE:

Deje que su refrigerador se enfríe por completo antes de 
agregar alimentos. Es mejor esperar 24 horas antes de poner 
alimentos en el refrigerador.

Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya 
enfriado por completo, sus alimentos podrían echarse a 
perder. Girar los controles del refrigerador o del congelador a 
un ajuste más alto (más frío) que el recomendado no enfriará 
los compartimientos con mayor rapidez.

Cómo ajustar los controles

Los ajustes medios indicados en la sección previa deben ser los 
correctos para el uso normal de un refrigerador familiar. Los 
controles están ajustados correctamente cuando la leche o los 
jugos están tan fríos como Ud. desea y cuando el helado tiene 
consistencia firme. 
Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría en el 
refrigerador o en el congelador, primero verifique los conductos 
de ventilación para asegurarse de que no están bloqueados.
Si necesita regular las temperaturas, utilice como guía los ajustes 
que se enumeran en la tabla siguiente. Para modelos con dos 
controles, ajuste primero la temperatura del refrigerador. Espere 
por lo menos 24 horas entre un ajuste y otro, y después vuelva a 
verificar las temperaturas. 

CONDICIÓN/MOTIVO:

AJUSTE:

REFRIGERADOR 
demasiado caliente

Control del REFRIGERADOR o 
de la TEMPERATURA un ajuste 
más alto

CONGELADOR 
demasiado caliente/muy 
poco hielo 

Control del CONGELADOR o de 
la TEMPERATURA un ajuste 
más alto

Interruptor de la producción 
máxima de hielo (MAX)

Summary of Contents for A2RXNMFW

Page 1: ...S 21 GARANT A 22 S CURIT DU R FRIG RATEUR 23 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 24 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 29 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 30 D PANNAGE 31 ACCESSOIRES 33 GARANTIE 33 REFRIGERATORUSERINSTRU...

Page 2: ...NING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and p...

Page 3: ...pply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before perfo...

Page 4: ...t drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measu...

Page 5: ...tion follow these steps If you are not reversing the doors see Replace Doors and Hinges Cabinet 1 Remove hex head hinge screws from handle side and move them to opposite side See Graphic 1 2 Remove ca...

Page 6: ...16 Hex Head Hinge Screws A Top Hinge Cover B 5 16 Hex Head Hinge Screws C Top Hinge 5 A Door Stop B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops Base Grille Door Swing Reversal optional 4 A A 5 16...

Page 7: ...top hinge screws 4 Replace the top hinge cover REFRIGERATOR USE UsingtheControls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make...

Page 8: ...IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and...

Page 9: ...en or if the door has been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator t...

Page 10: ...full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic ut...

Page 11: ...na s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 An...

Page 12: ...los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a...

Page 13: ...uedar ah por unos pocos d as Si Ud est por deshacerse de su refrigerador viejo por favor siga las instrucciones que se dan a continuaci n para prevenir accidentes Antes de tirar su viejo refrigerador...

Page 14: ...montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con m s facilidad IMPORTANTE Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomer a Use tuber as de cobr...

Page 15: ...lave ajustable No apriete demasiado 8 Coloque el extremo libre de la tuber a dentro de un recipiente o fregadero y ABRA la llave de agua principal Enjuague la tuber a hasta que el agua salga limpia CI...

Page 16: ...a de cabeza hexagonal de del lado de la manija y col quelos del lado opuesto Vea la ilustraci n 1 2 Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior de la carcasa y col quelos e...

Page 17: ...o quitar y volver a poner la puerta en su lugar 5 B A C mo volver a instalar los retenes de la puerta A Tapa de la bisagra superior B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 C Bisagra super...

Page 18: ...que mantenga el espacio mientras usted ajusta los tornillos de la bisagra superior 4 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior USO DE SU REFRIGERADOR Usodeloscontroles Para su conveniencia l...

Page 19: ...cionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento No use instrumentos afilados para romper el hielo en el dep sito Esto puede da ar el balde y el mecanismo de despachado No guarde nada encima...

Page 20: ...terminales Funciona el contacto Enchufe una l mpara para ver si funciona el contacto Hay un fusible de la casa fundido o se dispar el cortacircuitos Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuit...

Page 21: ...e de que el brazo o interruptor de cierre de alambre dependiendo del modelo est en la posici n de ON Encendido Es nueva la instalaci n Espere 24 horas despu s de la instalaci n de la f brica de hielo...

Page 22: ...on las instrucciones de instalaci n publicadas por Amana 11 Piezas de repuesto o mano de obra en electrodom sticos principales con n meros de modelo serie originales que se hayan removido alterado o q...

Page 23: ...ous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de...

Page 24: ...r frig rateur veuillez suivre les instructions suivantes pour aider viter les accidents Avant de jeter votre vieux r frig rateur ou cong lateur Enlever les portes Laisser les tablettes en place de so...

Page 25: ...s locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et v rifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement des endroits o la temp rature se maintient au dessus du point de cong lation Pr...

Page 26: ...incipal d arriv e d eau et laisser l eau s couler par le tube jusqu ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arriv e d eau Enrouler le tube en cuivre en spirale Raccordement au r frig r...

Page 27: ...charni res Caisse 1 Enlever les vis de charni re t te hexagonale de c t poign e et les transf rer du c t oppos Voir l illustration 1 2 Enlever les bouchons obturateurs des charni res du sommet de la c...

Page 28: ...e inf rieure Charni re centrale A B C A B A B D montage et r installation de la porte A Charni re centrale B Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 A Charni re inf rieure B Vis de charni re t te hex...

Page 29: ...de la charni re sup rieure en utilisant une douille de ou une cl molette 3 Demander une personne de tenir la porte en place ou placer un espaceur entre les portes pendant que vous serrez les vis de l...

Page 30: ...objet pointu pour briser les gla ons dans le bac Cette action peut endommager le bac gla ons et le m canisme du distributeur Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine gla ons ou...

Page 31: ...pour viter le co t d un appel de service Aux U www amana com Au Canada www amanacanada ca Fonctionnementdur frig rateur Le r frig rateur ne fonctionne pas Le cordon d alimentation lectrique est il d b...

Page 32: ...imentation en eau et ouvrir le robinet d arr t d eau compl tement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une d formation Une d formation dans la canalisation peut r duire l cou...

Page 33: ...6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r par domicile 8 Les r par...

Page 34: ...es Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Amana Brand Home Appliances Centre d eXp rience la client le 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Dans v...

Reviews: