background image

21

La puerta no cierra completamente

¿Está bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de 
alimentos lejos de la puerta. 

¿Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso? 
Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posición 
correcta. 

¿Está obstruyendo la puerta la tapa del compartimiento 
para verduras?
 Asegúrese de empujar bien la tapa del 
compartimiento para verduras, de manera que la parte 
posterior descanse sobre los soportes.

Es difícil abrir la puerta

¿Están las juntas sucias o pegajosas? Limpie las 
empaquetaduras y las superficies de contacto con jabón 
suave y agua tibia. Enjuague y seque con un paño suave.

Temperatura y humedad

La temperatura está demasiado caliente

¿Es una nueva instalación? Deje transcurrir 24 horas 
después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por 
completo.

¿Se abre o se deja abierta la puerta a menudo? Esto hace 
que entre aire tibio al refrigerador. Reduzca al mínimo el 
número de veces que abre la puerta y mantenga la puerta 
completamente cerrada. 

¿Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje 
que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a 
la temperatura normal. 

¿Se ha(n) ajustado el(los) control(es) correctamente de 
acuerdo con las condiciones circundantes?
 Ajuste el(los) 
control(es) en un ajuste más frío. Fíjese en la temperatura en 
24 horas. Vea “Uso del(de los) control(es)”.

Hay acumulación de humedad en el interior

NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad.

¿Está húmeda la habitación? Esto contribuye a la 
acumulación de humedad.

¿Se abre o se deja abierta la puerta a menudo? Esto hace 
que entre aire húmedo al refrigerador. Reduzca al mínimo el 
número de veces que abre la puerta y mantenga la puerta 
completamente cerrada.

Hielo y agua

La fábrica de hielo no produce hielo o no produce 
suficiente hielo

¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua 
y se ha abierto la válvula de cierre del suministro?
 Conecte 
el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la 
válvula de cierre de agua. 

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de 
agua?
 Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo 
de agua. Enderece la tubería de suministro de agua. 

¿Está encendida la fábrica de hielo? Asegúrese de que el 
brazo o interruptor de cierre de alambre (dependiendo del 
modelo) esté en la posición de ON (Encendido). 

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la 
instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir 
hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de 
hielo. 

¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje 
transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo produzca más 
hielo. 

¿Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la 
fábrica de hielo?
Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico. 

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de 
ósmosis inversa al suministro de agua fría?
 Esto puede 
hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del 
suministro de agua”. 

Los cubos de hielo son huecos o pequeños

NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.

¿No está abierta por completo la válvula de cierre de 
agua? 
Abra completamente la válvula de cierre de agua.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de 
agua?
 Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo 
de agua. Enderece la tubería de suministro de agua. 

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de 
ósmosis inversa al suministro de agua fría?
 Esto puede 
hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del 
suministro de agua”.

¿Aún tiene preguntas acerca de la presión de agua? Llame 
a un plomero competente autorizado.

El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo

¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones 
nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o 
de mal sabor. 

¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? 
Deseche ese hielo. Lave el depósito de hielo. Deje transcurrir 
24 horas para que la fábrica de hielo haga hielo nuevo. 

¿Ha habido una transferencia de olor de los alimentos? 
Use empaques herméticos contra humedad para almacenar 
comida. 

¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podría ser 
necesario instalar un filtro de agua para eliminar los minerales. 

ACCESORIOS

Para pedir el limpiador de acero inoxidable, llame al 
1-877-232-6771 y solicite el número de pieza que se detalla a 
continuación o póngase en contacto con su distribuidor 
autorizado de MAYTAG

®

. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

Limpiador de acero inoxidable:
Pida la pieza No. 20000008

ADVERTENCIA

  

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, 
explosión o incendio.

Summary of Contents for A2RXNMFW

Page 1: ...S 21 GARANT A 22 S CURIT DU R FRIG RATEUR 23 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 24 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 29 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 30 D PANNAGE 31 ACCESSOIRES 33 GARANTIE 33 REFRIGERATORUSERINSTRU...

Page 2: ...NING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and p...

Page 3: ...pply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before perfo...

Page 4: ...t drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measu...

Page 5: ...tion follow these steps If you are not reversing the doors see Replace Doors and Hinges Cabinet 1 Remove hex head hinge screws from handle side and move them to opposite side See Graphic 1 2 Remove ca...

Page 6: ...16 Hex Head Hinge Screws A Top Hinge Cover B 5 16 Hex Head Hinge Screws C Top Hinge 5 A Door Stop B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops Base Grille Door Swing Reversal optional 4 A A 5 16...

Page 7: ...top hinge screws 4 Replace the top hinge cover REFRIGERATOR USE UsingtheControls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make...

Page 8: ...IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and...

Page 9: ...en or if the door has been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator t...

Page 10: ...full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic ut...

Page 11: ...na s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 An...

Page 12: ...los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a...

Page 13: ...uedar ah por unos pocos d as Si Ud est por deshacerse de su refrigerador viejo por favor siga las instrucciones que se dan a continuaci n para prevenir accidentes Antes de tirar su viejo refrigerador...

Page 14: ...montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con m s facilidad IMPORTANTE Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomer a Use tuber as de cobr...

Page 15: ...lave ajustable No apriete demasiado 8 Coloque el extremo libre de la tuber a dentro de un recipiente o fregadero y ABRA la llave de agua principal Enjuague la tuber a hasta que el agua salga limpia CI...

Page 16: ...a de cabeza hexagonal de del lado de la manija y col quelos del lado opuesto Vea la ilustraci n 1 2 Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior de la carcasa y col quelos e...

Page 17: ...o quitar y volver a poner la puerta en su lugar 5 B A C mo volver a instalar los retenes de la puerta A Tapa de la bisagra superior B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 C Bisagra super...

Page 18: ...que mantenga el espacio mientras usted ajusta los tornillos de la bisagra superior 4 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior USO DE SU REFRIGERADOR Usodeloscontroles Para su conveniencia l...

Page 19: ...cionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento No use instrumentos afilados para romper el hielo en el dep sito Esto puede da ar el balde y el mecanismo de despachado No guarde nada encima...

Page 20: ...terminales Funciona el contacto Enchufe una l mpara para ver si funciona el contacto Hay un fusible de la casa fundido o se dispar el cortacircuitos Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuit...

Page 21: ...e de que el brazo o interruptor de cierre de alambre dependiendo del modelo est en la posici n de ON Encendido Es nueva la instalaci n Espere 24 horas despu s de la instalaci n de la f brica de hielo...

Page 22: ...on las instrucciones de instalaci n publicadas por Amana 11 Piezas de repuesto o mano de obra en electrodom sticos principales con n meros de modelo serie originales que se hayan removido alterado o q...

Page 23: ...ous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de...

Page 24: ...r frig rateur veuillez suivre les instructions suivantes pour aider viter les accidents Avant de jeter votre vieux r frig rateur ou cong lateur Enlever les portes Laisser les tablettes en place de so...

Page 25: ...s locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et v rifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement des endroits o la temp rature se maintient au dessus du point de cong lation Pr...

Page 26: ...incipal d arriv e d eau et laisser l eau s couler par le tube jusqu ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arriv e d eau Enrouler le tube en cuivre en spirale Raccordement au r frig r...

Page 27: ...charni res Caisse 1 Enlever les vis de charni re t te hexagonale de c t poign e et les transf rer du c t oppos Voir l illustration 1 2 Enlever les bouchons obturateurs des charni res du sommet de la c...

Page 28: ...e inf rieure Charni re centrale A B C A B A B D montage et r installation de la porte A Charni re centrale B Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 A Charni re inf rieure B Vis de charni re t te hex...

Page 29: ...de la charni re sup rieure en utilisant une douille de ou une cl molette 3 Demander une personne de tenir la porte en place ou placer un espaceur entre les portes pendant que vous serrez les vis de l...

Page 30: ...objet pointu pour briser les gla ons dans le bac Cette action peut endommager le bac gla ons et le m canisme du distributeur Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine gla ons ou...

Page 31: ...pour viter le co t d un appel de service Aux U www amana com Au Canada www amanacanada ca Fonctionnementdur frig rateur Le r frig rateur ne fonctionne pas Le cordon d alimentation lectrique est il d b...

Page 32: ...imentation en eau et ouvrir le robinet d arr t d eau compl tement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une d formation Une d formation dans la canalisation peut r duire l cou...

Page 33: ...6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r par domicile 8 Les r par...

Page 34: ...es Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Amana Brand Home Appliances Centre d eXp rience la client le 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Dans v...

Reviews: