background image

24

Zakres roboczy ciśnienia w sieci wodocią-

gowej wynosi 0,5- 6,0 atm. (50-620 kPa). 

Zalecany zakres ciśnienia w sieci wodocią-

gowej 2,0 – 5,0 atm. (206-515 kPa). Różnica 

ciśnienia ciepłej i zimnej wody może sta-

nowić +/- 10%. W przypadku niezgodności 

parametrów ciśnienia w sieci wodociągowej 

z wyżej podanymi wartościami na wlocie 

należy zamontować urządzenia podwyższe-

nia/redukcji ciśnienia.

Celem zapobiegania dostaniu się do 

wnętrza wyrobu domieszek mechanicznych 

(cząstek abrazyjnych) zaleca się montaż 

filtrów 100-300 mk.

Monta

ż

 baterii

1. Odłącz system wodociągu (ciepła i zimna 

woda). 

2. Zdejmij(odkręć) perlator (żeby zapobiec 

zanieczyszczeniu perlatora przy pierwszym 

włączeniu wody).

3. Zamocuj baterię na wyrobie sanitarnym 

przy pomocy załączonych do kompletu 

mocowań.

4. Podłącz baterię do systemu wodocią-

gowego. Włącz system wodociągowy. 

Sprawdź w położeniu zamkniętym szc-

zelność wszystkich połączeń. W razie 

konieczności dokręć połączenia i wykonaj 

ich dodatkowe uszczelnienie (w tym czasie 

zawory na przewodach wodociągowych 

powinny być zamknięte).

ø35mm Min

ø38mm Max

Hot

5. Włącznakrótkodopływ zimnejiciepłe-

jwody (żeby przepłukać rury), następnie 

wyłącz dopływ wody i zainstaluj (zakręć) 

perlator.

9

Druckintervall im Wasserleitungsnetz 0,5 

– 6,0 atm. (50-600 kPa). Druckintervall im 

Wasserleitungsnetz 2,0 – 5,0 atm. (206-600 

kPa). Druckunterschied Warm-/Kaltwasser 

darf ma/- 10% betragen. Falls die 

Wasserleitungsnetzdruckparameter von 

den angegebenen Werten abweichen ist 

Montagevon Druckerhöhungs-/Druck-

minderungsanlage am Eingang notwendig.

Zur Vermeidung des Eintritts von Fremd-

körpern (abrasive Teilchen) ins Innere ist 

Montage von Filtern 100-300 μ empfohlen.

Montage der Mischbatterie:

1. Schalten Sie das Warm- und Kaltwas-

serversorgungssystem aus

2. Nehmen Sie Luftsprudler ab (zur Ver-

meidung der Verschmierung beim ersten 

Wassereinlauf).

3. Befestigen Sie die Mischbatterie an dem 

Sanitärobjekt, nutzen Sie dabei die mitge-

lieferten Teile.

4. Schließen Sie die Mischbatterie ans 

Wasserversorgungssystem. Schalten Sie das 

Wasserversorgungssystem ein. Kontrollie-

ren Sie Dichtheit aller Verbindungen bei der 

geschlossenen Mischbatterie. Wenn nötig, 

ziehen Sie und dichten Sie die Verbind-

ungen zusätzlich nach (Absperrklappen der 

Versorgungsleitungen in Schließstellung).

ø35mm Min

ø38mm Max

Hot

5. Öffnen Sie Kalt- und Warmwasserzulauf 

für eine kurze Zeit (zum Rohrspülen), dann 

schließen Sie ihn und installieren Sie den 

Luftsprudler (anziehen).

Summary of Contents for LIKE F8002100

Page 1: ...32 4 5 100 300 1 CLOTH LIKE...

Page 2: ...2 F8082100 F8002100 F8010000 F8092100 F8093000 F8020000 31 100 300 1 150mm 2 3 150mm Spirit Level 37 44 mm...

Page 3: ...30 0 5 6 0 50 620 2 0 5 0 206 515 10 F8010000 F8020000 3 F8002100 F8093000 Instructions for mixer installation Kitchen mixer Basin mixer Bidet mixer for installation onto the horizontal surface ENG...

Page 4: ...stallation 1 Disconnect hot and cold water supply system 2 Remove screwloose aerator to avoid aerator clogging during first water startup 3 Fix mixer at the sanitary ware using fit ting included into...

Page 5: ...rs of 100 300 mk Bath Shower mixer Shower mixer for installation onto vertical surface 1 Disconnect hot and cold water supply system 2 Remove screwloose aerator to avoid aerator clogging during first...

Page 6: ...e eli zamontowa przed bateri na rury wodoci gowe filtry 100 300 mk zapobiegaj ce dostaniu si do wn trza baterii cz stek obcych rdza piasek itd eby zapobiec pojawieniu si na korpusie baterii plam osad...

Page 7: ...cause damages of decorative cover In case of their penetration onto the mixer housing it should be thoroughly cleaned with clean water To avoid damages of product surface it is forbidden to use abras...

Page 8: ...w 100 300 mk Bateriadlawanny dla instalacji na powierzchni pionowej Zakres roboczy ci nienia w sieci wodoci gowej wynosi 0 5 6 0 atm 50 620 kPa Zaleca ny zakres ci nienia w sieci wodoci gowej 2 0 5 0...

Page 9: ...rury nast pnie wy cz dop yw wody i zainstaluj zakr perlator 9 Druckintervall im Wasserleitungsnetz 0 5 6 0 atm 50 600 kPa Druckintervall im Wasserleitungsnetz 2 0 5 0 atm 206 600 kPa Druckunterschied...

Page 10: ...600 kPa Empfohlenes Druckinter vall im Wasserleitungsnetz 2 0 5 0 atm 206 600 kPa Druckunterschied Warm Kaltwas ser darf maksimal 10 betragen Falls die Wasserleitungsnetzdruckparameter von den angege...

Page 11: ...die Rohrleitungsausg nge des Wasserversorgungssystems ein verdichten Sie vorherig das Gewindeteil mit Isolierung W hlen Sie die Position der ausmittigen bergangsst cken bei deren sie zusammenfallen u...

Page 12: ...derung des Schmuckbelages zu vermeiden d rfen keine aggressiven chemischen S uren Alkalien Azeton Ammoniumchlorid und weiteren chlorhaltigen Komponenten zur Pflege verwendet werden K chenmischer Wasch...

Page 13: ...20 100 300 i 0 5 6 0 50 620 2 0 5 0 206 515 10 F8010000 F8020000 13 F8002100 F8093000 RUS...

Page 14: ...0 50 620 2 0 5 0 206 515 10 100 300 1 2 3 4 35mm Min 38mm Max Hot 5 19 0 5 6 0 50 620 2 0 5 0 206 515 10 100 300 i 1 i i 2 i i i i i 3 i i i i i i i 4 i i i i i i i i i i i i i i i 35mm Min 38mm Max...

Page 15: ...18 F8002100 F8093000 I i i i UA 15 100 300 0 5 6 0 50 620 2 0 5 0 206 515 10 F8010000 F8020000...

Page 16: ...16 1 150 150mm Spirit Level 37 44 mm 17 2 3 100 300 4 5 6 7 CLOTH...

Reviews: